Книга: Лягушки
Назад: Часть четвертая
Дальше: 3

2

Стоявший за воротами лягушачьей фермы для видимости охранник потешно отдал двоюродному брату честь. Ворота с электрическим приводом медленно открылись, и его «Пассат» неторопливо въехал. Перед мрачной скульптурой нас ожидал в прошлом предсказатель, а по совместительству и лекарь Юань Сай, ставший теперь генеральным директором компании по разведению лягушек-быков.

Скульптура как раз и изображала эту лягушку.

Издали она напоминала бронетранспортер.

На гранитном постаменте была выбита следующая надпись: «Лягушка-бык (Rana Catesbiana), класс земноводных, отряд бесхвостых, семейство лягушки настоящие, род лягушки, издает звонкие звуки, подобные реву быка, отсюда и название».

– Фотографироваться, фотографироваться, – суетился Юань Сай. – Сначала сфотографируемся, потом экскурсия, а после перекусим.

Я смотрел на эту огромную лягушку и испытывал какой-то благоговейный трепет. Только гляньте на ее черную спину, зеленый рот, золотистые глаза, похожие на водоросли узоры и выступающие наросты. Мрачный взгляд больших выпученных глаз будто нес мне какую-то весть из древности.

– Сяо Би! Давай фотоаппарат сюда! – крикнул брат.

Подбежала стройная девушка в очках с красной оправой, в длинной юбке в цветную клетку, с тяжелым фотоаппаратом в руках.

– Это Сяо Би, с отличием окончила факультет искусств Шаньдунского педагогического университета в Цзинани, теперь офис-менеджер нашей компании, – представил ее брат.

– Да еще красавица! – подхватил Юань Сай. – Кроме того, талантливая, и петь и плясать умеет, фотографировать, лепить, мастер на все руки, а выпить сколько может и не пьянеет!

– Вы меня перехваливаете, директор Юань, – покраснела Сяо Би.

– Мой старый школьный приятель тоже человек выдающийся, в детстве был прекрасный бегун, я-то считал, что он чемпионом мира станет, думать не думал, что он будет драматургом, – рассказывал про меня Юань Сай. – Зовут его Вань Цзу, в детстве его звали Сяо Пао, а теперь величают Кэдоу.

– Кэдоу – это псевдоним, – вставил я.

– А это Львенок, супруга почтенного Кэдоу, – указал брат на Львенка. – Специалист по гинекологии.

Обхватив глиняную куклу, Львенок безучастно кивала.

– Директор Юань и директор Цзинь много рассказывали о вас, – вежливо сказала Сяо Би.

– Первая лягушка в Поднебесной, – хвастал Юань Сай.

– Эта скульптура – работа Сяо Би, – добавил брат.

Я с деланым восхищением вздохнул.

– Прошу почтенного Кэдоу высказывать критические замечания.

Мы выстроились кружком у лягушки. Мне казалось, что в каком месте около нее ни встань, она отовсюду следит за мной своим мрачным взглядом, так и цепляется глазами.

После съемки мы в сопровождении Юань Сая, брата и Сяо Би осмотрели пруд для разведения лягушек, пруд головастиков, трансформационный пруд и пруд для лягушат, а также цех пищевой переработки и цех производства продуктов из лягушатины.

Потом пруд для разведения лягушек я часто видел во сне. На поверхности этого пруда с мутной водой площадью около сорока квадратных метров и глубиной около полуметра самцы, выдувая белые пузырьки, издавали призывные звуки, похожие на бычий рев, а самки, раскинув лапы, неторопливо приближались к ним. Множество лягушек уже соединились в пары. С самцом на спине самка двигалась по поверхности, а самец, вцепившись в нее передними лапами, задними непрерывно давил ей на брюшко. Из полового отверстия самки появлялись комочки прозрачных яиц, и одновременно в воду выплескивалась прозрачная сперма самца.

– У лягушек оплодотворение экстракорпоральное, – доносился голос брата, а может это был Юань Сай. – Самка может каждый раз выметать от восьми до десяти тысяч яиц – это гораздо выше возможностей человека. – Со всех сторон раздавалось кваканье, воду в пруду прогрело апрельское солнце, и вокруг разносилась тошнотворная вонь. – Здесь они спариваются и производят потомство. Чтобы увеличить количество выметываемых самками яиц, мы добавляем в корм соответствующие стимуляторы – ва-ва-ва, лягушки – уа-уа-уа…

В ушах у нас стояло одно кваканье, а перед глазами стояли одни лягушки, когда нас привели в роскошный ресторан.

Две официантки в розоватой форме принесли чай, подали кушанья и налили вино.

– Сегодня у нас банкет целиком из лягушатины, – объявил Юань Сай.

Я взял со стола меню и пробежался по нему: лягушачьи ножки с перцем и солью, жаренная в масле лягушачья кожа, отбивная из лягушки с зеленым перцем, ломтики лягушки с побегами бамбука, головастики, тушенные в кислом соусе, суп из лягушачьих яиц с шариками тапиоки…

– Извини, но лягушек я не ем, – заявил я.

– Я тоже, – подхватила Львенок.

– Но почему? – удивился Юань Сай. – Это же так вкусно, зачем отказываться?

Я прилагал все усилия, чтобы выбросить из памяти выпученные глаза, покрытую слизью кожу и до дрожи отвратительный запах, но безуспешно. И печально покачал головой.

– Недавно южнокорейские ученые получили из кожи лягушки-быка чрезвычайно ценный пептид, который можно использовать в борьбе с антиоксидантами и который может устранять внутрителесный свободный радикал человека, естественное вещество для омолаживания, – загадочно сообщил мой двоюродный брат Цзинь Сю. – Он, конечно, оказывает и множество других тайных воздействий, особенно в том, что способен значительно повысить возможность рождения женщинами двойни и более.

– Может быть, все же отведаете? – не унимался Юань Сай. – Наберитесь смелости и попробуйте! Даже скорпионов, конских пиявок, земляных червей и ядовитых змей есть не боитесь, неужто не посмеете поесть лягушку-быка?

– А ты разве забыл? Ведь мой псевдоним – Кэдоу, Головастик!

– Верно, верно! – И Юань распорядился официанткам: – Все, что на столе, убрать, скажите на кухне, чтобы приготовили новый стол и чтобы ничего из лягушек!

Подали новые блюда, выпили по три рюмки.

Я спросил Юань Сая:

– Как это ты, дружище, додумался лягушек-быков разводить?

– Хочешь зарабатывать большие деньги, надо думать о том, до чего не додумались другие! – пуская кольца дыма, с довольным видом заявил Юань Сай.

– Ну ты талантище! – сказал я не без иронии, подражая интонации артиста в одной миниатюре. – С детства был не такой, как другие. Разводить лягушек-быков – дело хорошее. Но как же другие твои способности – гвозди из желудка коровы вынимать, предсказывать судьбу и гадать по лицу на рынке, разве не жалко забросить?

– Ты, Кэдоу, парень не промах, бьешь – так не по лицу, бранишь – так не вскрывая недостатков, – крякнул Юань Сай.

– А еще стальным крючком женщинам кольца снимать! – холодно бросила Львенок.

– Ох, тетушка, – вздохнул Юань Сай. – Об этом деле тем более заговаривать не след. В те времена у меня, во-первых, сознательность была низкая, во-вторых, сердце доброе, не устоять было перед приставаниями всех этих теток, помешавшихся на том, чтобы родить ребенка, ну а в-третьих, к чему только нужда не принудит.

– А теперь не побоялся бы сделать это? – не отставал я.

– Сделать что? – вытаращился на меня Юань Сай.

– А кольцо снять!

– Судя по твоим словам, я такой беспамятный получаюсь? Несколько лет исправительных лагерей давно уже сделали меня другим. Теперь я человек солидный, деньги зарабатываю по-честному, ни на какие незаконные дела не пойду даже под дулом пистолета.

– У нас строго соблюдаются дисциплина и законы, как положено платятся налоги, стараемся для общего благосостояния и считаемся на рынке первоклассным предприятием, – выпалил двоюродный брат.

Все время банкета Львенок сидела, прижимая к себе свою глиняную куклу.

– Цинь Хэ, этот ублюдок, вот где настоящий талант! – сказал Юань Сай. – Когда он не проявил его, и говорить было не о чем, а как взялся за дело, так сразу мастера Хао прижал.

Тут заговорила все время улыбавшаяся и молчавшая Сяо Би:

– В каждой работе мастера Циня воплощаются его чувства.

– Чтобы вылепить глиняную куклу, тоже нужны чувства? – спросил Юань Сай.

– Ну конечно, – подтвердила Сяо Би. – Каждое удачное произведение – это детище деятеля искусств.

– Значит, эта большая лягушка, – Юань Сай махнул рукой в сторону скульптуры во дворе, – тоже твое детище!

Сяо Би покраснела и больше не встревала.

– А вам, тетушка, так нравится глиняная кукла? – спросил двоюродный брат.

– Твоя двоюродная тетушка любит не глиняных кукол, – сказал Юань Сай, – она любит настоящих куколок.

– Так значит, поработаем вместе! – с воодушевлением заявил брат. – Старший брат тоже может присоединиться к нашей компании.

– Хотите, чтобы я вместе с вами лягушек выращивал? Да у меня от одного их вида мурашки по телу.

– Старший брат, мы не только лягушек выращиваем, мы…

– Не надо пугать своего старшего брата, – перебил его Юань Сай. – Выпьем, дружище, помнишь, как в свое время наставлял «образованную молодежь» председатель Мао? «Деревня – это широкое поле деятельности, там есть где проявить себя!»

Назад: Часть четвертая
Дальше: 3