Речь идет об эпидемии опиоидной зависимости в США, спровоцированной владельцами фармацевтических компаний, манипулировавших врачами и пациентами в процессе распространения родственных героину обезболивающих препаратов. (Здесь и далее примеч. ред.)
«Двенадцать шагов» – программа духовного переориентирования для зависимых. Используется в работе групп «Анонимных алкоголиков».
Сенполия – комнатное растение, также известное как узамбарская фиалка.
Borders, Barnes and Noble – крупные американские сети книжных магазинов.
Ann Landers column // Omaha World Herald. December, 13, 1987.
Bette Bao Lord. Legacies: A Chinese Mosaic. N.Y.: Alfred A. Knopf, distributed by Random House, 1990. P. 2.
Hesse Hermann. Wer lieben kann, ist glücklich. Über die Liebe. Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, 2000.
P.V. Eckhart // Reader’s Digest. January, 1994. P. 16.
Перевод В. Райкина.
Человек и сверхчеловек: Посвятительное послание Артуру Бингэму Уокли. Перевод В. Паперно. Цит. по изд.: Шоу Б. Полн. собр. пьес: В 6 т. Л.: Искусство, 1979. Т. 2. Два следующих высказывания цит. по изд.: Шарма Р. Кто заплачет, когда ты умрешь? Уроки жизни от монаха, который продал свой «феррари». М.: АСТ, 2016.
10 футов ≈ 3 м.
Цитата из песни «When You’re Hot, You’re Hot» кантри-певца Джерри Рида, часто звучавшая в «Шоу Флипа Уилсона».