Книга: МИФы
Назад: Книга V МИФические личности[70]
Дальше: Глава 10

 

— Вампиры, — осторожно повторил я.
— Разумеется. Все сходится, — кивнула Маша. — Бледная кожа, острые клыки, красные глаза, то, как они превратились в летучих мышей…
— Превратились в летучих мышей?
— Вы это пропустили, босс, — сообщил Гвидо. — Когда они это сделали, вы смотрели в другую сторону. Большего кошмара я никогда не видел. Секунду назад они улепетывали, спасая шкуру, а в следующую уже улетали в темноту. Все другие измерения похожи на это?
— Вампиры…
На самом-то деле я испытал не такой уж сильный шок. Учитывая, с чем сталкивались мы с Аазом в круизах по так называемым «известным и безопасным» измерениям, я ожидал встретить и здесь незаурядное. Если я что и испытал, так это некоторое облегчение. Жребий брошен… и все оказалось совсем не так уж и плохо! То есть могло быть и хуже. (Если пребывание в обществе Ааза чему-то и научило меня, так это тому, что дела всегда могут обстоять и хуже!) Мои блестящие собственные реплики были всего-навсего хитроумным приемом с целью прикрыть мысленные усилия переварить новые сведения и решить, что с ними делать.
— Вампиры редки в любом измерении, — отвечала моя ученица, заполняя пустоту в ответ на вопрос Гвидо. — И что еще важнее, их всегда все боятся. Вот чего я не могу понять, так это почему те двое так испугались Скива.
— Но опять же, — задумчиво проговорил я, — остается вопрос, а можно ли нам считать, что все измерение населено существами вроде только что встреченных нами. Вы скажете, такое маловероятно, но ведь мы могли наткнуться на единственных здесь вампиров.
— Не знаю, Девятый Вал. Чувствовали они себя явно как дома и, безусловно, не думали, будто ты найдешь что-то необычное в их внешности. Но моим предположениям, это мы здесь исключение, а они — норма.
— Что бы там ни было, — отмахнулся я, принимая наконец решение, — они пока единственные имеющиеся у нас для работы образцы, и потому будем основывать свои действия именно на них, пока не доказано обратное.
— Так что же нам делать против оравы вампиров?
Как телохранитель Гвидо, казалось, не на шутку встревожился проведенным нами анализом ситуации.
— Успокойтесь, — улыбнулся я. — Первым делом надо обратиться к старому надежному заклинанию личины. Всего несколько быстрых мазков, и нас не смогут отличить от туземцев. Мы сможем пройти через целый город вампиров, и они нас даже не заметят.
С этими словами я закрыл глаза и приступил к работе. Как я и обещал сотрудникам, было это легко. Всего-то добавить к обычной внешности более бледную кожу, более длинные клыки и небольшое искусственное подкраснение глаз, и все в ажуре.
— Ладно, — снова открыл я глаза. — Что дальше?
— Мне бы не хотелось цитировать в ответ тебя же, шеф, — протянула Маша, — но разве не ты сказал, что, прежде чем переходить к следующим действиям, надо сперва заняться личинами?
— Конечно. Именно потому я только что… минутку. Ты хочешь сказать, что у нас по-прежнему та же внешность, как и до того, как я навел чары?
Одна из проблем с наведением чар личины в том, что я как наводящий чары никогда не вижу результата. То есть я вижу людей такими, какие они есть на самом деле, как при чарах, так и без них. Я настолько привык полагаться на действие этого особого заклинания, что мне и в голову не пришло, будто оно может не сработать.
Маша и Гвидо с немалой степенью озабоченности посмотрели друг на друга.
— М-гм-м-м… возможно, ты забыл.
— Попробуй еще раз.
— Совершенно верно! И на этот раз запомни…
— Погодите-ка, — приказал я самым повелительным своим тоном. — Судя по вашей реакции, мне думается, ответ на мой вопрос будет «да». То есть что заклинание не действует. А теперь помолчите секундочку и дайте мне подумать. Идет?
Для разнообразия они решили выслушать меня и впали в почтительное молчание. Я мог бы урвать миг, чтобы насладиться этим триумфом, не будь я столь обеспокоен возникшей проблемой.
Заклинание личины было одним из первых усвоенных мною заклинаний и до сих пор служило мне одним из самых лучших и самых надежных инструментов. Если оно не действовало, значит, случилось что-то серьезное. А так как я знал, что прохождение через дверь не уменьшило моего знания этого заклинания, то, значит, если что и барахлит, так это наверняка…
— Эй, шеф! Проверь-ка силовые линии!
Очевидно, мы с ученицей одновременно пришли к одинаковым выводам. Быстрое магическое сканирование неба и окружающей местности подтвердило мои наихудшие опасения. Сперва я подумал, что тут вообще нет никаких силовых линий. А затем понял, что они есть, но настолько слабые, что даже для того, чтобы их заметить, потребовалась почти вся моя резервная энергия.
— Что это за разговор о силовых линиях? — поинтересовался Гвидо.
Маша нетерпеливо вздохнула.
— Если ты намерен гулять в этой компании, мрачный зануда, то лучше немного усвоить начала магии… или по крайней мере ее словарь. Силовые линии — это невидимые потоки энергии, протекающие по земле и в воздухе. Они — источник силы, которую мы черпаем, когда проворачиваем свои крибле-крабле-бумсы. Это значит, что в местности, где силовые линии либо не существуют, либо очень слабы…
— …вы ничего не можете сделать, — закончил за нее телохранитель. — Эй, босс! Если сказанное ею правда, то как же это только что встреченная нами парочка ухитрилась проделать тот трюк с превращением в летучих мышей?
— Благодаря очень, очень большому мастерству по части магии. Чтобы сделать столь многое при столь малых средствах, они идут на любой трюк в области поиска и использования силовых линий. Короче, в магической игре они намного превосходят и Машу, и меня.
— Предположение разумное, — кивнула Маша. — Во всех измерениях, где я бывала и где водятся вампиры, они числятся среди самых сильных магобандитов. Если им приходится тренироваться именно здесь, то я могу понять, почему они словно с цепи срываются, когда попадают в измерение с более многочисленными и более мощными силовыми линиями.
Я потер лоб, отчаянно размышляя, как предотвратить надвигающуюся, как я чувствовал, головную боль. Точно по графику, положение становилось еще хуже!
— Полагаю, в твоей коллекции драгоценностей нет ничего для наведения личин, так?
Несмотря на серьезность ситуации, Маша негромко рассмеялась.
— Ну, подумай сам, Девятый Вал. Будь у меня что-нибудь подобное, разве я разгуливала бы в таком виде?
— Значит, мы выступаем против мира матерых магов при нехватке боеприпасов для самозащиты, — подытожил Гвидо.
— Ладно. Допустим, нам придется чуть потуже, чем я сперва думал. Только помните — мой партнер весьма неплохо действовал в эти последние несколько лет вообще без всяких способностей.
— Ваш партнер в настоящее время сидит в каталажке за убийство, — напомнил Гвидо. — Потому-то мы в первую очередь и оказались здесь. Ведь так?
— Кроме того, — продолжал я, игнорируя его замечание (этому умению я тоже научился у Ааза), — в наши намерения никогда и не входило «выступать против всего мира». Нам и надо-то всего-навсего быстро провернуть свое дельце и смыться. Хапнуть Ааза и вернуться, как можно меньше контактируя с туземцами. Это означает, что нам всего лишь требуется немножко больше осторожности. Вот и все.
— А как насчет погони за троицей, которую мы взялись вернуть на Базар?
Я немного подумал о блондинке, предупредившей нас о бедственном положении Ааза.
— Это тоже подразумевает большую осторожность, — торжественно объявил я. — Если… я имею в виду когда мы вытащим Ааза из тюрьмы, то направимся домой и будем считать, что нам повезло. Поэтому мы… расплатимся с деволами. Это… дешевая цена… ну, за…
Я сообразил, что сотрудники смотрят на меня немножко косо. А также сообразил, что, когда я дошел до слов о расплате с деволами, моя речь постепенно выродилась в вымученную бессвязную декламацию.
Я прочистил горло и начал снова.
— М-гм-м-м, давайте просто договоримся, что вновь оценим эту ситуацию, когда доберемся до Ааза. Идет?
Мое войско все еще, похоже, немного терзалось сомнениями, и поэтому я счел за благо поскорее перейти к следующей теме.
— Что же касается противника, то давайте соберем наши общие сведения о вампирах, чтобы иметь представление, с чем нам предстоит столкнуться. Так вот, мы знаем, что они могут превращаться в летучих мышей и собак…
— …или просто в туманное облачко, — дополнила Маша.
— Они пьют кровь, — мрачно сказал Гвидо.
— Они не любят яркого света и крестов…
— …и их можно убить, воткнув им в сердце осиновый кол или…
— Они пьют кровь.
— Хватит про питье крови! Ладно, Гвидо?
Бесконечный пессимизм моего телохранителя начинал меня более чем раздражать. Я имею в виду, что нам всем не особенно нравился такой оборот дела, но мрачными раздумьями о негативных сторонах нашего путешествия ничего не добьешься.
— Сожалею, босс. Полагаю, в моем деле не помешает привычка видеть во всем темную сторону.
— Чеснок! — воскликнула вдруг Маша.
— Чего-чего?
— Я сказала, чеснок, — повторила она. — Вампиры не любят чеснок!
— Совершенно верно! Как насчет этого, Гвидо? У тебя случайно нет с собой чеснока?
Телохранитель и впрямь, похоже, смутился.
— Терпеть его не могу, — признался он. — Другие ребята в Синдикате, бывало, подшучивали надо мной из-за этого, но у меня от него тут же течет из носу.
Восхитительно. Нам достался, вероятно, единственный на свете член Синдиката, страдающий аллергией на чеснок. Еще одна блестящая мысль полетела к чертям.
— Ну, — вздохнул я, — теперь мы знаем, с чем нам придется столкнуться.
— М-гм-м-м… скажи-ка, шеф? — тихо произнесла Маша. — Шутки в сторону! Разве нас тут слегка не превосходят в силах? Я имею в виду, что мрачный зануда может обеспечить нас физической защитой, но я не уверена, что моей коллекции драгоценностей хватит на прикрытие нас в магическом плане.
— Ценю ваше доверие, — печально улыбнулся Гвидо, — но я не думаю, что от моей амуниции будет хоть какой-то прок против вампиров. Если уж босс оказался слаб по части магии…
— Не торопись сбрасывать меня со счетов. Моя магия, возможно, и не действует на полную мощь, но если запахнет жареным, я все же смогу выкинуть фокус-другой…
Маша нахмурилась.
— Но силовые линии…
— В наших уроках, ученица, я пока не затронул одну мелочь, — сказал я с легкой довольной улыбкой. — При таком обилии энергии на Деве в этом и не было необходимости… в общем-то. Так или иначе, все сводится к тому, что для магических действий не всегда необходимо подсоединение к силовой линии. Можно аккумулировать энергию внутри себя, как в батарее, чтобы она была на месте, когда тебе понадобится. Пока мы разговаривали, я подзаряжался и поэтому, когда будет нужно, смогу обеспечить толику магического прикрытия. Но не очень длительного вроде постоянного заклинания личины, поэтому мне придется экономить свои возможности и после каждого их применения производить перезарядку, при этом, должен заметить, я рассчитываю не только на твои побрякушки.
Я ожидал от сотрудников более восторженного отклика на мое откровение, что я не совсем беспомощен. Вместо этого, судя по их виду, они чувствовали себя как-то неуютно. Переглянулись, посмотрели на небо, затем на землю.
— М-гм-м-м… это означает, что мы идем дальше? — сказал наконец Гвидо.
— Совершенно верно, — ответил я, плотно сжав губы. — Честно говоря, я, вероятно, продолжил бы экспедицию, даже если бы мои чары совершенно пропали. Мой партнер в беде, и я не собираюсь возвращаться, по крайней мере не попытавшись ему помочь. Я бы сделал то же самое и ради любого из вас, но сейчас мы говорим об Аазе. Он спасал меня чаще, чем мне хочется об этом вспоминать. Я просто не могу…
Я осекся, но вновь овладел голосом.
— Послушайте, — начал я снова. — Я знаю, мы решились на этот поход, никак не рассчитывая на столкновение с вампирами, и к тому же прокол с магией — достаточно серьезное препятствие, чтобы заставить призадуматься всякого. Если кто-либо из вас хочет повернуть назад, может это сделать без всяких сомнений и комплексов вины. В самом деле. Я хочу идти дальше только потому, что знаю себя. Что бы там ни ждало нас впереди, для меня еще невыносимей будет жить с осознанием того, что я оставил Ааза умирать в одиночку, не попытавшись вытащить его из тюрьмы. Но это я, вы же, если хотите уйти, действуйте.
— Не сердись, шеф, — мягко упрекнула меня Маша. — Я все еще не уверена, велика ли будет от меня помощь, но я с тобой. Вероятно, если бы с тобой что-нибудь случилось в мое отсутствие, у меня возникла бы та же проблема, что и у тебя, если чего-нибудь случится с Аазом. Я ведь, знаешь ли, твоя ученица.
— Ремесло телохранителя не ахти какое, но это все, что я умею делать, — хмуро сказал Гвидо. — Мне полагается охранять ваше тело, поэтому куда оно, туда и я. Просто я не в восторге от соотношения сил, понимаете, что я имею в виду?
— Значит, решено, — твердо сказал я. — Отлично. Как я понимаю, следующая наша остановка — Блут.
— Блут, — осторожно повторила Маша.
— Совершенно верно. Я хочу навестить этого самого Диспетчера и послушать, что-то он скажет. Я имею в виду, город есть город, а все мы посетили уже немало незнакомых городов. Нам сейчас нужна только информация, а ближайший ее источник, кажется, в Блуте.
— Диспетчер, — откликнулась Маша без энтузиазма.
— В Блуте, — повторил с еще менее радостным предвкушением Гвидо.
Мне пришло в голову, что, несмотря на то, что мои помощники твердо решили остаться со мной в этом предприятии, если я и дальше собираюсь рассчитывать на их искреннюю поддержку, мне придется для начала поискать ее у туземцев… перспектива, с которой я и вовсе не связывал больших надежд.

 

— Я действительно не понимаю, как это вы можете пить такое, — изрек я, глядя на бокал с кровью в руке Вильгельма.
— Забавно, — улыбнулся он в ответ. — Я собирался сказать то же самое. То есть вы же знаете, что сказал о воде В. К. Филдс!
— Нет. И что же?
— Ну-ка позвольте мне уточнить, — перебил Гвидо, прежде чем я успел получить какой-либо ответ. — Вы говорите, что ваша вампирская шатия на самом деле не пьет людскую кровь?
— О, некоторые пьют, — пожал плечами Диспетчер, — но это — благоприобретенный вкус вроде бифштекса по-татарски. Некоторые говорят, что это блюдо для гурманов, но я лично никогда его не выносил. Я в любую ночь предпочитаю недорогие домашние блюда.
Мы все сидели развалясь в кабинете Диспетчера, потягивая каждый свою выпивку и ведя весьма душевный разговор. Гвидо покинул свой пост у двери, и я, не желая впустую выкачивать свою резервную энергию, отбросил наши личины.
Диспетчер поиграл с телефонами, звоня то с одного, то с другого, а потом положил все трубки и объявил, что они у него «в руках» — любопытно, если учесть, что впервые за полчаса он не держал ни одной трубки.
Сам Вильгельм оказался бесценным источником информации и обладал просто ненасытным любопытством насчет иноизмеренческих дел.
— Как же тогда объяснить легенды о вампирах в других измерениях? — скептически поинтересовалась Маша.
Диспетчер состроил гримасу.
— Прежде всего вы должны понять, с кем вам приходится иметь дело. Большинство совершающих дорогие турпоездки за пределы Лимбо принадлежат к категории «золотой молодежи». Мы говорим о состоятельных бездельниках… а это то же, что скучающие искатели острых ощущений. Трудяги вроде меня не могут позволить себе оторваться от своей работы на столь долгий срок. Черт, мне едва удается выкроить две недели в году. Так или иначе, нас в разных измерениях значительно больше, чем вы можете себе представить. Просто многие предпочитают держаться в тени и сливаться с массой туземцев. Они довольствуются кровью домашней живности, почти как и у нас здесь, дома. Проблемы бывают с другими. Как и в любой группе туристов, всегда найдутся такие, что считают себя в другом измерении или городе свободными от всяких правил и приличий… включая элементарные манеры и хороший вкус. Именно они и становятся рассадниками всех бед, заставляя местных вооружаться против «кровососущих чудовищ». Если это вас утешит, знайте, что вы, человеки, и сами пользуетесь здесь, на Лимбо, дурной славой.
Это привлекло мое внимание.
— Вы не могли бы разъяснить это последнее поподробней, Вильгельм? Какие могут быть у местных проблемы с нами?
Диспетчер рассмеялся.
— Да те же, что и у вас, человеков, с вампирами. Хотя человеки отнюдь не главная причина смерти вампиров, точно так же как вампиры — не главная причина смерти человеков, но это, безусловно, одна из наиболее широко освещаемых и сенсационных возможностей отправиться к праотцам.
— Вот почему первые встреченные нами местные и рванули прочь, как летучие мыши из ада… извиняюсь за выражение, — высказалась Маша.
— Именно так. Думаю, вы еще увидите, что граждане Блута прореагируют при встрече с вами точно так же, как и вы, если бы наткнулись на вампира в своем родном измерении.
— Я что-то не заметил, чтобы вы особенно нас испугались, — с подозрением сказал Гвидо.
— Одно из немногих преимуществ моей работы. Изучая несколько лет по мониторам другие измерения, поневоле порядком пресытишься видом демонов. Насколько я могу судить, большинство из них ничуть не лучше некоторых личностей, каких у нас и здесь хватает.
Все это было очень интересно, но я начинал немного нервничать по поводу нашей миссии.
— Раз вы знаете, что не все мы злодеи и не занимаемся охотой на вампиров, то почему бы вам не сообщить о передряге, в какую угодил Ааз? Вы можете чем-то нам помочь?
— Не знаю, — задумчиво потер челюсть Диспетчер. — Пока я не выяснил, кто он, я был готов поверить, что он виновен по всем статьям. Против него страшно много улик.
— Каких, к примеру? — поднажал я.
— Ну, его поймали с осиновым колом и молотком в руках, и двое очевидцев засвидетельствовали, что они видели, как он убил одного из наших граждан и развеял его прах по ветру.
— Минуточку. Вы хотите сказать, что его взяли без corpus delicti? — выпрямился на своем стуле Гвидо. — Извините, что перебиваю, босс, но теперь вы играете на моем поле. Уж в этом-то я немного разбираюсь. Нельзя пойти под суд за убийство без трупа, понимаете, что я имею в виду?
— Там, откуда вы родом, возможно, и так, — возразил Вильгельм, — но когда имеешь дело с вампирами, все обстоит совсем иначе. Если бы у нас было тело или даже просто кучка праха, мы бы его мигом оживили. В том-то все и дело, что тела нет… вампира превратили в прах, а прах развеяли. Теперь уже ничего не поделаешь.
— Но если нет тела, то откуда же вам знать, что жертва вообще мертва? — спросил я.
— В том-то и загвоздка, — согласился Вильгельм. — Но в данном случае есть свидетельство двух очевидцев.
— Двух, да? — задумчиво пробормотала Маша. — У вас случайно нет описания этих двух глазастиков?
— Сам их видел. Они оба демоны, как и вы. Одна — молодая девушка, белокурая, с невинной внешностью. А другой — весьма подлый на вид парень. На самом-то деле именно она и убедила нас в этой истории. Ему, я думаю, никто бы не поверил, даже если бы он сказал, что вервольфы покрыты шерстью.
У меня екнуло сердце. Мне очень бы хотелось, чтобы девушка, предупредившая нас о грозившей Аазу опасности, оказалась каким-то образом невинной свидетельницей происходящего. Теперь же все выглядело так, словно…
— Описания кажутся знакомыми, а, шеф? Все еще думаешь, будто мы с Гвидо впадаем в паранойю, говоря, что все это подстроено? Похоже, они наклепали на твоего партнера, а потом вернулись еще и за тобой — для полного комплекта.
Я избегал ее взгляда, упорно рассматривая настенные мониторы.
— Может, есть и другое объяснение.
Моя ученица резко рассмеялась.
— Если оно есть, мне до смерти хочется услышать его. Надо считаться с фактами, шеф, — это дело явно дурно пахнет. Если они за такое короткое время умудрились так подставить зеленого и чешуйчатого, то представляешь, какую ловушку они расставят для нас теперь, когда у них было время подготовиться, прежде чем пригласить тебя в гости.
Я подумал, что, когда сам был учеником, никогда так много не пререкался. Мне также пришло в голову, что теперь понятно, почему Ааз так сердился в тех редких случаях, когда я высказывал свое мнение… и в еще более редких случаях, когда я оказывался прав.
— По-моему, я не все уловил в этом разговоре, — нахмурился Вильгельм. — Вам что, знакомы эти свидетели?
Маша принялась вводить Диспетчера в курс дела, а Гвидо порыкивал контрапунктом к теме. На сей раз я с радостью предоставил им возможность высказаться. Это дало мне время собрать свои рассеянные мысли и попытаться сформулировать план действий. Когда они закончили, я все еще не очень продвинулся к обеим целям.
— Должен признать, в свете этих новых сведений дело мне представляется немного подозрительным, — задумчиво проговорил вампир.
— Немного подозрительным! — фыркнула Маша. — Да оно фальшивей улыбающегося девола!
— Вот что я вам скажу, — начал Гвидо, — дайте нам пообщаться всего несколько минут наедине с этими вашими свидетелями, и мы вытрясем из них правду.
— Боюсь, это будет трудновато, — отвечал Диспетчер, глядя в потолок. — Видите ли, их уже какое-то время нигде нет. Исчезли сразу же после суда.
— Суда? — вскинулся я, бросив всякие усилия собраться с мыслями. — Вы хотите сказать, что суд уже состоялся?
Вампир кивнул.
— Совершенно верно. Незачем и говорить, что вашего друга признали виновным.
— И почему это у меня такое ощущение, что ему не дали условного приговора ввиду первого правонарушения? — проворчал себе под нос Гвидо.
— По правде говоря, его казнят в конце недели, — вздохнул Вильгельм.
Это сообщение выбросило меня из кресла и заставило расхаживать взад-вперед по комнате.
— Мы должны что-то сделать, — зачем-то сказал я. — Как, Вильгельм? Вы можете нам хоть чем-то помочь? Есть хотя бы шанс отменить вердикт или по крайней мере задержать казнь?
— Боюсь, что нет. Одни только свидетели, подтверждающие репутацию обвиняемого, ничего не изменят, а что касается новых улик, то имеются лишь ваши показания против показаний свидетелей обвинения, а вы уже признали, что подзащитный — ваш друг. Разумеется, я вам верю, но другие заподозрят, что вы придумаете любую байку, лишь бы спасти своего партнера.
— Но вы лично можете нам помочь?
— Нет, не могу, — отвернулся вампир. — Вы все, кажется, действительно милые ребята, а ваш друг, возможно, просто совершенство, но мне здесь жить и работать со здешними жителями. Если я выступлю на стороне пришлых, поправ юридическую систему города, то вся моя карьера пойдет прахом, независимо от того, прав я или нет. Это некрасиво и мне не нравится, но так уж обстоят дела.
— Мы могли бы устроить такое, что вам и вовсе пришлось бы не по душе! — мрачно произнес Гвидо, сунув руку за пазуху.
— Прекрати, Гвидо, — приказал я. — Не будем забывать об уже оказанной Вильгельмом помощи. Она намного больше, чем мы ожидали получить, когда впервые вступили в это измерение, и поэтому незачем делать врагом нашего единственного здешнего друга. Ясно?
Телохранитель снова погрузился в кресло, бурча что-то, чего я, к своей радости, не расслышал, но рука его вылезла из-под пальто пустой и оставалась на виду.
— Так что же нам теперь делать, шеф? — вздохнула Маша.
— Единственное, что я могу придумать, это попытаться отыскать этих свидетелей до дня казни, — сказал я. — Но ума не приложу, как взяться за розыски, не натравив на себя полгорода.
— На самом-то деле нам нужна ищейка, — проворчал Гвидо.
— Слушайте, а ведь это неплохая мысль! — воскликнул, оживившись, Вильгельм. — Возможно, я все-таки сумею вам помочь!
— У вас есть ищейка? — поднял брови телохранитель.
— Еще лучше, — провозгласил вампир. — Не понимаю, почему я раньше об этом не подумал. Вам нужно связаться с Ав-Авторами.
Я внимательно изучил его, пытаясь понять, не является ли сказанное какой-то шуткой.
— Ав-Авторами? — повторил наконец я.
— Ну, мы в Блуте называем их за глаза именно так. На самом-то деле это команда вервольфов, состоящая из мужа и жены, и они ведут большую кампанию в поддержку человеков.
— Вервольфы, — осторожно повторил я.
— Разумеется. У нас здесь, на Лимбо, есть всякие. В любом случае, если в этом измерении кто и согласится рискнуть ради вас головой, так это они. Они занимаются своим делом, и им в общем-то плевать, что об этом думают другие местные. Кроме того, когда речь идет о вынюхивании следа, с вервольфами никто не сравнится.
— Вервольфы.
Вильгельм с любопытством посмотрел на меня, чуть склонив голову набок.
— Мне мерещится, Скив, или вы это уже только что произносили?
— Больше того, — сладко улыбнулась Маша, — он, вероятно, скажет и еще раз. Это просится к повторению.
— Вервольфы, — снова произнес я, просто чтобы поддержать мою ученицу.
— Босс, — начал Гвидо, — мне не хочется этого говорить, но никто ничего не говорил о вервольфах, когда мы…
— Вот и хорошо, — грубо перебил я. — Тебе не хочется этого говорить, а мне не хочется этого слышать. Ну, раз мы достигли соглашения, давай просто опустим это и…
— Но, босс! Не можем же мы впрячься в одну упряжку с вервольфами.
— Гвидо, это мы уже проехали. Мы в тяжелом положении и в незнакомом измерении. Стало быть, не можем позволить себе быть поразборчивей в выборе союзников.
— Вы не понимаете, босс. У меня на них аллергия!
Я погрузился в кресло и закрыл лицо руками.
— Я думал, у тебя аллергия на чеснок, — промычал я сквозь пальцы.
— Это тоже, — подтвердил мой телохранитель, — но больше всего у меня аллергия на все мохнатое и волосатое вроде котят, или меховых пальто, или…
— …или вервольфов, — закончила за него Маша. — Честно говоря, мрачный зануда, просто удивительно, как тебе удавалось эффективно функционировать все эти годы.
— Эй, такое выпадает не так уж часто, понимаешь, что я имею в виду? — возразил, защищаясь, Гвидо. — На тебя нападало хоть когда-нибудь что-то волосатое?
— Не так уж часто, как мне бы хотелось! — плотоядно усмехнулась Маша.
— Хватит веселиться, — приказал я, подняв голову. — Гвидо, ты что, действительно общался с вервольфом?
— Ну, нет, но…
— Тогда, пока не узнаем наверняка, будем считать, что у тебя нет на них аллергии. Идет? Вильгельм, где именно нам найти этих ваших Ав-Авторов?

 

— Босс, а где, собственно, этот Покипси?
Я гадал, все ли телохранители тратят бо́льшую часть своего времени на жалобы, или это только мне так повезло.
— Слушай, Гвидо. Ты там был и слышал те же указания, что и я. Если Вильгельм прав, то до него осталось всего лишь пара миль.
— «…Глухой спальный район, годный только для тех, кому претит темп жизни большого города», — процитировала Маша, довольно точно подражая голосу вампира.
Гвидо грубо засмеялся.
— И почему это у меня такое ощущение, что ты, Маша, относишься к Вильгельму без особой теплоты? — подавил я собственную усмешку.
— Наверное, потому, что он единственный встреченный нами парень, к которому она не клеилась? — предположил Гвидо.
Маша показала ему язык и скосила глаза, прежде чем ответить мне.
— О, Вильгельм молодец, — сказала она. — Довольно приятный, к тому же… ну, во всяком случае, не дурак. И он признал, что вампиры больше любят города и вечеринки, в то время как вервольфы предпочитают атмосферу сельской жизни, назад к природе и т. п. Просто мне не нравится эта затея, вот и все. Я, знаешь ли, выросла на ферме. И моим нынешним панорамным телосложением я во многом обязана сельским завтракам. Кроме того, что-то подсказывает мне: не стоит доверять улыбающемуся вампиру… или по крайней мере не стоит чересчур доверять ему.
Я собирался упомянуть о том, что тоже вырос на ферме, но оставил эти сведения при себе. Деревенская пища явно не особенно повлияла на мое телосложение, и мне не хотелось лишать ученицу удобного оправдания.
— Если бы он хотел причинить нам вред, ему требовалось бы всего-навсего настучать на нас, пока мы еще находились в городе, — заметил я. — Давайте просто принимать все за чистую монету и считать его действительно таким милым, каким он кажется… ради нашего общего душевного спокойствия.
Желал бы я быть и в самом деле таким уверенным, каким казался. Мы забрались далеко в захолустье, и если Вильгельм хотел отправить нас гоняться за призрачной химерой, то не мог бы выбрать для этого лучшего направления.
— Да, но я бы чувствовал себя куда спокойнее, если бы за нами не было хвоста, — пробурчал Гвидо.
Я встал как вкопанный. Так же как и Маша. Телохранитель просто врезался в нас, прежде чем сам остановился.
— Что такое, босс? Что-нибудь не так?
— С минуту назад мне вроде бы послышалось, как ты сказал, что за нами кто-то следует.
— Да. С тех самых пор, как мы вышли от Диспетчера. А почему… вы хотите сказать, что ничего не знали?
Я удержался от порыва придушить его.
— Нет, Гвидо. Не знал. Видишь ли, мой телохранитель мне не сообщил. Он был слишком занят жалобами на дорожные условия, чтобы найти время упомянуть о такой несущественной мелочи, что за нами слежка.
Затрясшись, Гвидо отступил на несколько шагов.
— Эй! Бросьте, босс. Не надо. Я думал, вы в курсе! Честно. Кто бы там за нами ни топал, они не очень-то здорово скрывают, что идут по нашему следу. Любой идиот мог бы заметить… я имею в виду…
— Продолжай, мрачный зануда, — подтолкнула его Маша. — На случай, если ты не заметил, ты с каждым словом закапываешь себя все глубже и глубже.
Огромным усилием воли я вновь взял себя в руки и сказал:
— Как бы там ни было, полагаю, ты совершенно не представляешь, кто это?
— Нет. Их только один человек. Если они не…
Голос его смолк, и он внезапно стал выглядеть встревоженным.
— Выкладывай, Гвидо. Если они не что?
— Ну, иной раз, когда выслеживаешь кого-то действительно по-хитрому, то выставляешь вперед одного увальня, чтобы его заметили, в то время как своего настоящего аса-ликвидатора держишь невидимым. Раньше я об этом как-то не подумал. Этот индюк позади нас может быть подсадным, понимаете, что я имею в виду?
— Я думала, подсадными бывают утки, а не индюки, — нахмурилась Маша.
— Ну, если тебя это утешит, то, коли дело обстоит именно так, тогда неподвижные, как в тире, утки сейчас мы.
— Вы не могли бы просто помолчать несколько минут и дать мне подумать?
Мне вдруг стало невтерпеж слушать их обмен шуточками.
— Ну, возможно, все не так уж плохо, — произнес с сомнением в голосе Гвидо. — Я, в общем, уверен, что заметил бы бригаду поддержки, будь она там.
— О, разумеется, — фыркнула Маша. — Выходящую из города, полного вампиров, способных в любой момент раствориться в тумане. Конечно, ты бы их заметил.
— Послушай, босс может пилить меня сколько влезет, но я не обязан терпеть это от тебя. Ты даже индюка-то не приметила, забыла?
— Единственный индюк, какого я вижу, это…
— Хватит! — приказал я, приняв решение, несмотря на отсутствие содействия с их стороны. — Мы должны выяснить наверняка, кто за нами идет и чего им надо. Это место не хуже любого другого, и поэтому я предлагаю всем затаиться в кустах и ждать, когда наш хвост догонит нас… Нет, Маша. Я буду здесь с Гвидо. А ты располагайся по другую сторону дороги.
Эта часть моего плана скорее имела отношение не к военной стратегии, а к усилиям сберечь хотя бы остатки нервов. Я считал разделение этой парочки единственным способом заткнуть им рты.
— Сожалею, босс, — шепнул мне Гвидо, когда мы притаились бок о бок в кустах. — Я все забываю, что вы не столь сведущи в уголовщине, как те ребята, с какими приходится иметь дело мне.
Я оказался прав лишь наполовину. Маша-то по другую сторону дороги сидела тихо, но вот покуда у Гвидо было с кем поговорить, он собирался и дальше выражать свои мысли и мнения вслух. Я начал понимать, почему в присутствии телохранителей Дон Брюс настаивал на своем праве говорить исключительно самому. Поощрение сотрудников высказываться на равных определенно имело свои недостатки.
— Нельзя ли потише? — попробовал я урезонить его еще раз. — Это же вроде бы засада.
— Об этом не беспокойтесь, босс. Пройдет еще какое-то время, прежде чем они нас нагонят, а когда это произойдет, я услышу их раньше…
— Это ты, Скив?
Голос донесся из темноты лишь чуть дальше по дороге.
Я бросил на Гвидо самый сумрачный свой взгляд, и он в ответ, оправдываясь, пожал плечами, что, по-моему, выглядело не особенно искренне.
И тут до меня дошло, где я прежде слышал этот голос.
— Точно, здесь, — отозвался я, поднимаясь из согнутого положения и выходя на дорогу. — Мы тебя ждали. Думаю, нам самое время немного поболтать.
Мало того что я этими словами скрыл свое замешательство в связи с таким лихим разоблачением, их можно было счесть наиболее удачной моей остротой за довольно долгий срок. Когда я видел эту особу в последний раз, она предупреждала меня об аресте Ааза.
— Хорошо. — Она шагнула мне навстречу. — Именно поэтому я и последовала за вами. Надеялась, что мы сможем…
Ее слова внезапно оборвались, когда из-за кустов поднялись и двинулись к нам Гвидо и Маша.
— Ну и ну, смотрите-ка, кто у нас тут, — сверкнула одной из своих менее приятных усмешек Маша.
— Так это ты, птичка, насвистела вампирам? — плотоядно ухмыльнулся Гвидо, соревнуясь с угрожающим тоном моей ученицы.
Девушка наградила их испепеляющим взглядом, а затем снова повернулась ко мне.
— Я надеялась, что мы сможем поговорить наедине. Мне нужно многое сказать, и у меня мало времени. Разговор пойдет быстрее, если нас не будут перебивать.
— Не выйдет, любезная, — зарычал Гвидо. — Я не собираюсь выпускать босса из поля зрения, пока ты рядом.
— Мне бы тоже хотелось сказать тебе кое-что, — добавила Маша. — Например, какого я мнения о тех, кто предпочитает заниматься грязными делами.
Глаза девушки ни на миг не отрывались от моих. При всей ее браваде мне показалось, что я заметил в глубине их мольбу о помощи.
— Пожалуйста, — тихо проговорила она.
В душе у меня произошла короткая схватка, и, как обычно, здравый смысл проиграл.
— Ладно.
— ЧТО? Бросьте, босс. Не можете же вы позволить ей оказаться наедине с вами! Если рядом ее корешки…
— Шеф, даже если мне придется сесть на тебя верхом, ты не…
— Послушайте. — Я оторвал глаза от девушки и обратился к своим взбунтовавшимся сотрудникам. — Мы всего лишь пройдем по дороге несколько шагов вперед, у вас на виду. Если что-нибудь случится, вы сможете подскочить прежде, чем стрясется что-то серьезное.
— Но…
— И вы же не думаете, что она может на меня напасть. Я хочу сказать, ведь при ней наверняка нет никакого скрытого оружия.
Это был факт. С тех пор как мы виделись в последний раз, она переоделась в иной наряд, вероятно, для большего соответствия экзотическим одеяниям обожающих костюмированные балы вампиров. Она носила нечто, именуемое, как я слышал, «танк-топ», оставляющее ее живот и пупок восхитительно открытыми, и юбку с разрезами до пояса (если можно назвать два куска ткани юбкой), показывавшую ее ножки куда выше бедер. Будь при ней оружие, она его могла только проглотить. Либо так, либо…
Я не без усилий над собой вернулся к нашей дискуссии.
— Ясно, что перед толпой она говорить не будет. Так вот, могу я выслушать другую точку зрения на происходящее, или мы будем и дальше тыкаться вслепую, подвергая опасности жизнь Ааза?
Мои сотрудники умолкли и переглянулись, боясь оказаться жертвой моего гнева.
— Ну ладно, — согласилась наконец Маша. — Но будь поосторожней, шеф. Помни, яд может подаваться и в красивых сосудах.
И вот так, под неусыпным наблюдением своих помощников, я отошел на несколько шагов дальше по дороге, чтобы поговорить наедине с…
— Слушай, а как тебя, собственно, звать?
— Хм-м-м? О, Луанна. Спасибо за поддержку. Вокруг тебя ошивается весьма грозная на вид команда. Я слышала о твоих спутниках, но совсем не представляла, какие они опасные.
— О, если их узнать поближе, они очень даже ничего. Если работаешь с ними изо дня в день, то быстро выясняется, что они… черт, да никто из нас на самом-то деле не столь уж опасен или могуществен, какими нас подает молва.
Я вдруг ощутил на себе ее взгляд. На лице у нее появилось странное выражение… своего рода горькая полуулыбка.
— Я всегда слышала, что действительно могущественные люди склонны преуменьшать свои возможности, что им не надо похваляться. До этой минуты я никогда по-настоящему в это не верила.
Я действительно не знал, что и сказать. Я имею в виду, что в самом деле был широко известен и начинал привыкать к тому, что на Базаре меня узнают и много говорят обо мне, но в ее ко мне отношении не чувствовалось ни страха, ни зависти. Среди моих близких друзей и восхищение, и похвала тщательно камуфлировались грубоватым юмором или поддразниванием. Столкнувшись с незамутненным выражением этих чувств, я растерялся, не зная, как ответить.
— М-гм-м-м, так о чем ты хотела поговорить со мной?
Лицо у нее вытянулось, и она опустила глаза.
— Мне очень неловко. Пожалуйста, будь терпелив со мной, Скив… ничего, что я называю тебя так? У меня нет большого опыта в извинениях… черт, у меня вообще мало опыта общения с людьми. Только с партнерами и лохами. И теперь, когда я здесь, я действительно не знаю, что и сказать.
— Почему бы нам не начать сначала? — Я хотел помочь ей избавиться от скованности. — Вы действительно надули деволов на Базаре?
Луанна, не поднимая глаз, медленно кивнула.
— Именно этим мы и занимаемся. Я и Мэтт. К тому же мы постоянно в бегах. Я даже думаю, что убегаем мы куда лучше, чем жульничаем. Может быть, если бы мы лучше умели проворачивать аферы, нам не пришлось бы так много бегать.
Ее слова ударили по мне, словно обмотанный тряпьем молот. Мне очень хотелось услышать, что она невиновна и что все это сплошная ошибка. Я хочу сказать, что она была такой хорошенькой, такой милой, что я мог головой ручаться за ее невиновность, и все же она сама открыто призналась мне в своей вине.
— Но почему? — сумел наконец выговорить я. — То есть как ты вообще втянулась в жульничество?
Ее мягкие плечи поднялись и беспомощно упали.
— Не знаю. Когда Мэтт впервые объяснил мне свою затею, это показалось хорошей идеей. Мне до смерти хотелось убраться с фермы, но я не умела зарабатывать на жизнь ничем, кроме работы на ферме… пока Мэтт не объяснил мне, как легко добывать у людей деньги, играя на их жадности. «Обещай им что-нибудь за здорово живешь, — говорил он, — или за такую малость, что они подумают, будто это они надувают тебя». Когда он все излагал в таком духе, дело казалось почти безобидным. Надо было просто оказаться умнее тех, кто задумал обмануть тебя…
— …и продавать магические предметы без признаков магии, — закончил я за нее. — Скажи мне, а почему вы просто не занялись магической торговлей по-настоящему?
Она подняла голову, и я заметил в ее печальных синих глазах быструю вспышку огня.
— Мы не знали никакой магии, и поэтому нам приходилось ее подделывать. Тебе этого, вероятно, не понять, ведь ты — неподдельный мастер-маг. Я это поняла, когда впервые увидела тебя в Поссилтуме. Мы собирались обманом добиться места придворного мага, пока не появился ты и не блеснул перед короной образчиком настоящей магии. Даже Мэтту пришлось признать, что нас превзошли в мастерстве, и мы слиняли, не дожидаясь, пока нас попросят показать, на что мы способны. Думаю, именно тогда я и…
Она оборвала фразу, бросив на меня виноватый взгляд, словно собиралась сказать что-то такое, чего ей говорить не следовало.
— Продолжай, — проговорил я с обостренным любопытством.
— Да в общем-то это все, — поспешно сказала она. — Теперь твоя очередь. Я рассказала тебе свою историю, и ты теперь, возможно, будешь не против моего вопроса о том, как ты сам начал заниматься магией.
Я задумался. Мое детство ведь тоже прошло на ферме. Однако я оттуда сбежал, надеясь поискать счастья в качестве умелого вора, и лишь случайная встреча с моим прежним учителем Гаркином, а потом и с Аазом, переориентировала мои карьерные цели на магию. Задним числом мои мотивы представлялись ничем не лучше, чем у нее, но именно сейчас мне и не хотелось признаваться в этом. Мне в некотором роде нравилось, как она смотрела на меня, пребывая в убеждении, будто я образец благородства и исключительности.
— Повесть эта слишком долгая, чтобы пускаться в нее именно сейчас, — ответил я довольно грубо. — Мне хотелось бы услышать от тебя еще несколько ответов. Как получилось, что вы использовали наш дом в качестве пути бегства с Девы?
— О, это Вик придумал. Мы столкнулись с ним как раз перед тем, как начать свою аферу на Базаре. Когда дело запахло жареным, он сказал, что знает ход в измерение, за которым никто не будет наблюдать. Мы с Мэттом даже понятия не имели, что это твой дом, пока ваш швейцар не спросил, не к тебе ли мы пришли. Мэтт так боялся с тобой связываться, что хотел уже все переиграть и найти другой выход, но Вик показал нам дверь, и все представилось нам таким легким, что мы просто ему подыграли.
— Конечно, вам не пришло в голову, что мы увязнем в попытках вернуть вас назад.
— Уж поверь, нам это в голову приходило. Я хочу сказать, мы не думали, что вам навяжут эту обязанность. Мы ожидали, что ты взбесишься на нас за то, что мы впутали тебя в это дело, и кинешься за нами сам. Вик не переставал твердить, что нам незачем тревожиться, что, если ты найдешь нас здесь, на Лимбо, он сможет устроить так, что тебе не удастся забрать нас обратно. Я и не знала, что он задумал подставить твоего партнера.
Я попытался утешиться этим, но не получилось.
— Я вижу то, что, даже выяснив, что Ааза подставили, ты все же и тут внесла свою лепту.
— Ну… я не хотела, но Вик не переставал твердить, что если вы двое такие доки, как все говорят, то твой партнер сам выберется из тюрьмы. Мы считали, что он сбежит до казни, а раз целое измерение будет охотиться за ним, как за беглым убийцей, то он будет слишком занят своим бегством домой и не станет отвлекаться на охоту за нами.
Я начал уже жаждать встретиться с этим Виком. Мне также пришло в голову, что из всех потенциальных бед, навлеченных на нас нашей же растущей известностью, такой мы никак не ожидали.
— И ты ему поверила?
Луанна состроила гримасу, а затем пожала плечами.
— Ну… считается, что ты способен на самое невероятное, и я не хочу, чтобы ты думал, будто я не верю в твои способности, но я так встревожилась, что решила ускользнуть и рассказать тебе о последних событиях… просто на всякий случай.
Было почти забавно, что она извинялась за предупреждение нас об опасности. Почти, но не вполне. В голове у меня не переставала крутиться мысль о том, что могло бы случиться, если бы она таки не усомнилась в моих способностях.
— Полагаю, единственный оставшийся у меня вопрос должен быть о том, кто же этот гражданин, которого Ааз якобы убил?
— Разве тебе никто не передал? — моргнула она. — Это Вик. Он из этого измерения… ну, знаешь, вампир. Так или иначе, он затаился, пока все это дело не разрешится тем или иным образом. По-моему, даже Мэтт не знает, где он прячется. Вампиры обычно подозрительны, а после того, как я ускользнула в первый раз, он стал с нами и того осторожней. Он просто заскакивает время от времени посмотреть, как у нас дела.
Теперь я точно знал, что хочу встретиться с нашим другом Виком. Если мне повезет, я встречусь с ним раньше Ааза.
— Я очень тебе благодарен, что ты уведомила меня об этой беде. А теперь, если ты просто вернешься с нами в Блут и объяснишь все властям, моя благодарность будет полной.
Луанна дернулась, словно я ткнул ее булавкой.
— Минутку! Разве я говорила что-нибудь о явке к властям? Я не могу этого сделать! Это было бы предательством моих партнеров. Я не хочу зла ни тебе, ни твоим друзьям, но не могу же я пожертвовать ради их спасения своими.
Честный мошенник и нелеп, и раздражает. Ааз часто указывал мне на это, когда какой-нибудь принцип в моей этике не позволял мне согласиться с одним из его замыслов, и теперь я начинал понимать, что он имел в виду.
— Но тогда почему же ты здесь?
— Я хотела предупредить тебя. Вик предполагал, что ты можешь отправиться на Лимбо за своим партнером, и расставил на этот случай западню. Если он прав, то, я думала, тебе следует знать о грозящей опасности. Я прикинула, что если ты придешь, то заглянешь к Диспетчеру, и поэтому подождала там и, когда вы появились, последовала за вами. Я просто хотела тебя предупредить, вот и все. Предупредить и…
Она снова опустила глаза и понизила голос до такого уровня, что я еле-еле ее слышал.
— …мне хотелось увидеть тебя опять. Я знаю, это глупо, но…
Как ни лестно это звучало, на сей раз ее слова не произвели на меня впечатления.
— Да, разумеется, — перебил я. — Ты настолько интересовалась мной, что готова была состряпать ложное обвинение моего партнера в убийстве, просто чтобы иметь возможность оценить мой ответный ход.
— Я уже объяснила тебе это, — горячо сказала она, шагая вперед и кладя ладонь мне на руку.
Я в раздражении глядел на ее руку, пока она ее не убрала.
— Ну, — притихшим голосом произнесла она. — Я вижу, мне больше нечего сказать. Но, Скив? Обещай мне, что ты не последуешь за мной, когда я уйду? Ни ты, ни твои друзья. Я и так очень рисковала, разыскивая тебя. Пожалуйста, не заставляй меня пожалеть об этом.
На долгий миг я уставился на нее, затем отвел взгляд и кивнул.
— Я знаю, что разочаровала тебя, Скив, — донесся ее голос, — но я не могу пойти против своих партнеров. Разве тебе никогда не приходилось делать ради партнера такое, что тебе не нравится?
Это замечание задело за живое… болезненно.
— Да, приходилось. — Я с трудом втянул в себя воздух. — Извини, Луанна. Просто я тревожусь за Ааза. И вот еще что. В знак того, что мы не держим друг на друга обиды, подари мне какой-нибудь сувенир, а? Что-нибудь напоминающее о тебе, пока мы снова не встретимся?
Она поколебалась, а затем вытащила откуда-то из своего наряда тонкий как паутинка шарф. Подойдя поближе, она сунула его мне в тунику, а потом поднялась на цыпочки и нежно меня поцеловала.
— Спасибо, что попросил об этом, — сказала она. — Даже если для тебя это ровным счетом ничего не значит, все равно приятно, что ты попросил.
И с этими словами она повернулась и убежала по дороге в темноту.
Я уставился ей вслед.
— Ты позволяешь ей уйти?
Внезапно рядом со мной выросла Маша, а сбоку от нее Гвидо.
— Бросьте, босс. Мы должны ее догнать. Она — пропуск из камеры смертников для вашего партнера. Куда она направилась?
— На встречу со своими сообщниками по преступлению, — ответил я. — Включая одного удивительно живого парня по имени Вик… удивительно, поскольку именно его-то Ааз якобы и убил.
— Значит, мы можем поймать их всех вместе. Неплохая перспектива, шеф. Ладно, давай последуем за ней и…
— Нет!
— Почему нет?
— Потому что я ей обещал.
Наступила мертвая тишина, покуда мои помощники переваривали эту информацию.
— Значит, она уходит, а зеленый и чешуйчатый умирает, так, что ли?
— Ты продаешь своего партнера из-за телки? Должно быть, поцелуй этот был еще тот.
Я медленно повернулся лицом к ним, и они, подавив свой гнев, сразу смолкли.
— А теперь слушайте повнимательнее, — спокойно произнес я, — потому что повторять я не собираюсь. Если бы мы попытались выследить через нее их укрытие, она бы нас заметила и отправила гоняться за химерой. Тогда пиши пропало, мы бы их никогда не догнали… а нам нужен этот так называемый труп. Думаю, одни лишь ее свидетельские показания не изменят вердикт.
— Но, босс, если мы дадим ей уйти…
— Мы их найдем, — отрезал я. — Если мы не пустимся за ней по пятам, она направится прямиком к своим партнерам.
— Но как же мы…
В ответ я вытащил из туники шарф Луанны.
— К счастью, она оказалась так любезна, что обеспечила нас кое-чем, что поможет успешной деятельности обещанного вервольфа.
Гвидо хлопнул меня по спине так сильно, что чуть не сшиб с ног.
— Вот это дело, босс! — гаркнул он. — А я уж было решил, что вы меня надули. Я думал, эта цыпочка действительно вас охмурила.
Я поднял взгляд и увидел, что Маша смотрит на меня с подозрением.
— Это был тот еще поцелуй, шеф, — сказала она. — Не будь я уверена в ином, я бы подумала, что эта юная особа просто втюрилась в тебя… а ты этим воспользовался.
Отведя от нее глаза, я обнаружил, что снова гляжу на дорогу.
— Как недавно сказала мне одна мудрая женщина, — произнес я, — иногда ради партнера приходится делать такое, что тебе не нравится… А теперь пошли поищем этих Ав-Авторов.

настоящие овцы в волчьих шкурах!
С. Ли

 

Ав-Авторы оказались куда более симпатичными, чем я смел надеяться, что и к лучшему, так как созданные мною личины вервольфов относились к одним из самых ненадежных моих творений. У Гвидо и впрямь, как он и опасался, обнаружилась аллергия на вервольфов (он начал чихать за сто ярдов от их дома), и его оставили ждать за дверью, но даже попытки поддерживать только две личины оказались в этом бедном энергией измерении непосильным для моих способностей напряжением. Я попробовал снизить расход энергии, сведя перемены к минимуму, но сумел лишь сделать их невероятно неубедительными, хотя мои помощники заверили меня в успехе. Что ни говори, но, можете мне поверить, торчащие уши еще не создают волка.
Вы, возможно, гадаете, зачем я вообще утруждал себя созданием личин? Ну, честно говоря, мы начинали немного нервничать. Все, с кем или о ком мы общались в этом измерении, казались такими милым и! Мы все время ждали подвоха. Все наши разговоры и дискуссии о возможных ловушках сделали нас такими дергаными, что мы пребывали теперь в убеждении, что где-то затаился обман, и ломали голову над одним вопросом: когда и кто нас предаст?
С такими вот мыслями мы решили, что лучше всего будет попробовать выдать себя за вервольфов, пока точно не убедимся, что Ав-Авторы хорошо расположены к человекам, как говорил Вильгельм. По нашей теории, если они окажутся иными, личины, возможно, дадут нам шанс убраться восвояси, прежде чем откроется наша истинная природа. Единственная закавыка в нашем плане заключалась в том, что я никогда в жизни не видел ни одного вервольфа и поэтому работал не только при дефиците энергии, но и без уверенности, на что должен походить конечный результат. Как оказалось, мои квалифицированные советники тоже этого не знали.
И здесь вы можете спросить, откуда я знаю, что личины никуда не годились, если ни я, ни мои помощники не ведали, как выглядит вервольф? Очень просто. Я выяснил это, едва взглянув на настоящих вервольфов. И вдобавок мне сообщили об этом сами Ав-Авторы. Разве я не сказал вам, что они оказались отличными ребятами? Конечно, они заставили нас немного попотеть, прежде чем признались, что сразу раскусили в нас плохо замаскированных человеков, но я лично склонен приписать это их своеобразному чувству юмора. А вот Маша упорно усматривала в таком розыгрыше откровенный садизм. Конечно, именно ей ведь пришлось съесть кость, прежде чем они сознались в шутке.
Так или иначе, я говорил об Ав-Авторах. Встреча была интересна тем, что мне никогда раньше не доводилось видеть в действии команду «муж — жена» (мои родители не в счет). Самым близким к этому явлению была наблюдаемая мною команда «брат — сестра» Тананды и Корреша, но те при разговорах меж собой тратили бо́льшую часть времени на попытки «переплюнуть» друг друга. Ав-Авторы, кажется, наоборот, поочередно разыгрывали роли «ненормальный партнер — нормальный партнер». Они не спрашивали моего мнения, но мне думается, она лучше играла ненормального, чем он. Он же так здорово разыгрывал нормального, что, когда переходил в режим «психа», это всегда оказывалось сюрпризом.
— Ну в самом деле, дорогая, — говорила Иднова Маше, — разве вам не хотелось бы сменить эту нелепую личину на что-нибудь поудобнее? Вервольфиха всего с двумя грудями выглядит глупо.
— Иднова, — строго сказал ей муж, — ты заставляешь гостей чувствовать себя неловко. Не все обсуждают свои тела столь непринужденно, как ты.
— Во мне говорит художник, — парировала она. — И кроме того, Драсир, кто предложил ей съесть кость, да притом старую? Был бы ты чуточку совестливее, отправляясь за покупками, так не натаскивал бы в дом всяких объедков!..
— О, не беспокойся обо мне, волосатый и роскошный, — гладко перебила Маша, впадая в свою роль «вамп». — Обсуждение моего тела нисколько меня не беспокоит, лишь бы мы получили равное время на разговор о твоем. Мне всегда нравились мужчины с обилием волос на лице, если ты улавливаешь мой намек.
Я заметил, что уши Идновы прижались на миг к голове, прежде чем вернуться в свое нормальное положение торчком. Хотя это могло быть всего-навсего нервным тиком, мне пришло в голову, что если мы намерены просить помощи у этой пары, то, возможно, будет не слишком мудро раздувать, возможно, тлеющие угли ревности.
— Скажите мне, пожалуйста, — поспешно вмешался я, стремясь увести тему разговора подальше от явного Машиного восхищения Драсиром, — что побудило вас начать кампанию в под держку отношений между человеками и вервольфами?
— Ну, многое, — ответил Драсир, впадая в лекторскую манеру, с которой я успел уже так хорошо познакомиться. — Мне думается, прежде всего надо помнить, что дурная репутация человеков страшно преувеличена. На самом-то деле существует очень мало документированных свидетельств, подтверждающих легенды о дурном поведении человеков. Вервольфы часто склонны забывать, что при надлежащих условиях мы сами превращаемся в человеков. Большинство из нас боятся или стыдятся этого и прячутся, пока такой период не минует, но мы с Идновой — нет. Скорее наоборот, мы в общем-то хватаемся за всякую возможность выйти к широкой общественности и дать публике привыкнуть к виду безвредных человеков в ее среде. Хотя, говоря строго между нами, по-моему, Иднова любит это делать потому, что народ до смерти пугается, неожиданно столкнувшись с человеком. На случай, если вы этого не заметили, моя жена склонна к эксгибиционизму. Для меня же это просто достойное дело, которым слишком долго никто не занимался.
— Есть еще один момент, о котором мой муж забыл упомянуть, — ехидно вставила Иднова, — и состоит он в том, что это дело приносит немало денег.
— Неужели? — спросил я.
Работа с Аазом научила меня замечать выгодные возможности там, где их никто не видел, но на этот раз мне не удалось взглянуть на дело под таким углом.
— Из нашей кампании удается извлечь… м-гм-м… определенный доход, — выдавил из себя Драсир, бросив сумрачный взгляд на жену. — Футболки, наклейки на бамперы, графические миниатюры, членские взносы фэн-клуба, поздравительные открытки и календари — вот вам лишь несколько примеров. Работа эта грязная, но кто-то ведь должен ею заниматься. Однако чтобы у вас не сложилось обо мне неправильное впечатление, позвольте мне заметить, что данное дело я поддерживаю потому, что действительно считаю его правым. Есть уйма других способов делать деньги.
— И он знает их все. Не правда ли, дорогой? — улыбнулась Иднова.
— В самом деле? — с энтузиазмом перебил я. — Вы не против перечислить несколько? Можно мне записать?
— Прежде чем ты увлечешься, Девятый Вал, — предупредила Маша, — вспомни-ка, зачем мы сюда явились.
— О! Верно! Спасибо, Маша. Я на миг… Верно!
Мне потребовалось несколько секунд для направления мыслей по новому руслу. Хотя тренировки Ааза помогли мне выпутаться из многих передряг и, в общем, способствовали улучшению моего уровня жизни, но у них имелись, к несчастью, некоторые побочные эффекты.
Вернув свои мысли на верный путь, я быстро ознакомил вервольфов с нашей проблемой. В подробности я не вдавался, потому что мне уже надоело повторять все с самого начала, да и, кроме того, у меня вовсе не было желания выпячивать неблаговидную роль во всем этом Луанны. И все же моя повесть, кажется, совершенно заворожила Ав-Авторов, и они внимательно слушали, пока я не закончил.
— Ну и ну, вы действительно попали в переделку, — проговорила Иднова, когда я наконец остановился. — Если мы можем чем-нибудь помочь…
— Не можем, — твердо уведомил нас Драсир. — У тебя вообще вышли все сроки, Иднова, а у меня в этом месяце еще три выступления… не говоря уж об ответах на письма, скопившиеся за последние две недели, когда я был в отъезде.
— Драсир… — произнесла Иднова, растягивая его имя.
— Не смотри на меня так, дорогая, — возразил ее муж еще прежде, чем она успела привести свои доводы, — и голову набок тоже не склоняй. Знаешь ведь, о чем я говорю. Вспомни, именно ты без конца повторяешь, что нам надо уделять больше времени нашей работе.
— Я имела в виду сократить твои личные выступления, — возразила Иднова. — Кроме того, это важно.
— Мы просто тогда ничего не успеем. Я не меньше твоего сочувствую их проблеме, но мы не можем позволить беде с одной маленькой группой человеков помешать нашей работе в крупном масштабе.
— Но ведь именно ты утверждал, что сроки не самое главное…
Она внезапно оборвала фразу и задергала ушами, уставившись на мужа.
— Минутку. Всякий раз, когда ты заводишь речь о «крупных масштабах» и «грандиозных кампаниях»… Что, наш банковский счет опять резко уменьшился?
Драсир отвел глаза и неловко засучил ногами.
— Ну, я собирался тебе сказать, но боялся, что это отвлечет тебя от работы…
— Ладно. Разберемся, — прорычала его жена, и шерсть у нее на загривке слегка поднялась. — И во что же ты вложил наши деньги на этот раз?
Я вдруг почувствовал себя очень неуютно. Наша маленькая беседа, похоже, переходила в семейную ссору, при которой, по моему мнению, нам совершенно незачем было присутствовать. Маша явно разделяла мое мнение.
— Ну, если вы не можете нам помочь, тут и делу конец, — поднялась она на ноги. — Никаких проблем. Услуга не услуга, если приходится уговаривать кого-то ее оказать. Пошли, шеф. Мы зря теряем и свое, и их время.
Хотя я отчасти с ней и согласился, но что-то побудило меня сделать еще одну, последнюю попытку.
— Не так быстро, Маша, Драсир прав. Время — деньги. Возможно, мы сумеем организовать кое-какой гонорар в компенсацию за потраченное ради нас время. Тогда это будет не услуга, а бизнес. Давай считаться с фактами, в этом деле нам действительно нужна их помощь. Наши шансы найти этого Вика самостоятельно крайне ничтожны.
Если бы Ааз услышал, как я признаю, насколько сильно мы нуждаемся в их помощи, до определения суммы гонорара, его наверняка хватил бы кондрашка, но эта реакция — ничто по сравнению с тем, как восприняли мое предложение Ав-Авторы.
— Что вы сказали? — насторожился Драсир, прижав уши к голове и подымаясь на четвереньки.
— Я сказал, что, возможно, вы поможете нам, если мы предложим вам плату, — повторил я, слегка отступая. — Я не хотел вас оскорбить…
— Деньгами Драсира не оскорбишь, — оборвала меня его жена. — Он имел в виду, что вы сказали о Вике?
— Разве я ранее не упоминал про него? — нахмурился я. — Это тот самый вампир, которого Ааз якобы…
Внезапно на стропилах у нас над головами раздалось громкое хлопанье, словно кто-то шумно тряс газетой, спугивая со стола кошку. Это подействовало… но не на кошку (думается, вервольфы такой не держали), а на нас с Машей.
Моя ученица бухнулась на пол, прикрыв голову руками, в то время как я, более привычный к внезапным опасностям и более подвижный и гибкий, нырнул под кофейный столик.
К тому времени, когда мы оправились от паники… извиняюсь, от последствий наших хитрых оборонительных маневров, было уже не на что смотреть, кроме исчезающего в передней двери неясного силуэта с огромными крыльями.
— Это уж целиком твоя забота, дорогая, — твердо сказал Драсир, стоя, несмотря ни на что, прямо и неподвижно.
— Брось, милый, — взмолилась его жена. — Ты же объясняешь все куда лучше меня. Ведь это тебе приходится помогать мне, когда дело доходит до бесед.
— Это умение я отшлифовал именно на тех личных выступлениях, которые ты так критикуешь, — огрызнулся он.
— Кто-нибудь скажет мне, что происходит? — поинтересовался я куда более громким тоном, чем обычно, когда нахожусь у кого-то в гостях.
Прежде чем я получил ответ, дверь снова резко распахнулась, начисто уничтожив то немногое, что еще оставалось от моей нервной системы.
— Эй, босс! Вы ви-ви… ч-что…
— Выйди, Гвидо! — приказал я, радуясь возможности накричать на кого-то, не чувствуя себя виноватым. — Вытри нос… и у меня все прекрасно, спасибо! Рад, что ты спросил.
К тому времени, когда телохранитель, спотыкаясь, вывалился за дверь, наполовину уткнувшись лицом в платок, я, в общем, сумел обрести самообладание.
— Извините, что нас прервали, — как можно небрежней обронил я. — Но мой коллега таки поднял интересный вопрос. Что это было?
— Монстр? — предположила Маша.
Очевидно, у нее с самообладанием было немного лучше моего.
— Это, — свысока отвечал Драсир, едва поспев удержать меня от порыва взять мою ученицу за горло, — был Вик… один из странных друзей-художников моей жены, внезапно свалившийся к нам на постой. И, если я не ошибся в своих догадках, тот самый разыскиваемый вами преступник, подставивший вашего партнера.
— На самом-то деле он никогда не был моим другом, — вставила притихшим голосом Иднова. — Он всего лишь приятель одного моего знакомого. Непонятые художники склонны держаться вместе и обходить стороной шумные районы. Он всего лишь еще один неудачник, нуждавшийся в благотворительности и…
— …и летящий сейчас к своему сообщнику с новостями о том, что мы идем по их следу, — с гримасой закончил я.
— А разве не правильней сказать «к сообщникам», во множественном числе? — мягко спросила Маша.
Я проигнорировал ее вопрос.
— Ах, Драсир, — сказала Иднова, — теперь мы обязаны им помочь. Только так мы сможем искупить вину за предоставление убежища тому самому типу, которого они пытаются найти.
— Если мне позволительно заметить, — ответил ее муж, — мы едва знакомы с этими людьми. На самом-то деле мы вовсе не обязаны им чего бы то ни было объяснять, не говоря уже об оказании помощи. Кроме того, тебе все еще надо думать о сроках и…
— Драсир! — перебила его Иднова. — Возможно, спать в старой конуре, пока я тружусь, поспевая к сроку, покажется тебе слишком одиноко, если улавливаешь мой намек.
— Ну-ну, дорогая, — успокоил жену Драсир, придвигаясь к ней бочком, — прежде чем выходить из себя, выслушай меня. Я обдумал это дело, и, по-моему, у нас есть способ им помочь, не посягая на наши расписания. Я имею в виду, что у нас есть один друг… проживающий к северу отсюда… он временно дожидается следующего задания, и работа ему не помешает. Я уверен, он согласится провести для них небольшое выслеживание за малую долю того гонорара, какой требуем за ту же службу мы.
Он явно говорил намеками, как это бывает, когда партнеры вынуждены общаться или обмениваться идеями при посторонних, так как я из его слов ровным счетом ничего не понял, но у Идновы его слова сразу же вызвали определенную реакцию.
— Ах, Драсир! — взволнованно воскликнула она, всякие следы ее недавнего гнева пропали. — Это идеально! И он будет просто в восторге от Маши.
— Тогда возникает еще вопрос, сможем ли мы вовремя доставить его сюда, — сказал ее муж. — Ия, конечно же, хотел бы получить процент в качестве гонорара нашедшему…
— ЧТО? — воскликнул я.
— Согласна, — твердо произнесла Иднова. — Гонорар нашедшему совершенно…
— Нет! Я не об этом! Что вы сказали насчет того, что, возможно, времени не хватит? Я думал, казнь назначена на конец недели!
— Совершенно верно, — подтвердил Драсир. — Но конец недели — завтра. Вашего друга намечено казнить ровно в полночь.
— Пошли, Маша, — скомандовал я, направляясь к двери. — Мы отправляемся обратно в Блут.
— Для чего? — спросила она. — Что мы можем сделать без следопыта?
— Мы пытались действовать по-хорошему, и у нас не получилось, — мрачно ответил я. — Теперь мы поступим по-другому. Ты жаждала действия, ученица? Хочешь помочь мне устроить побег из тюрьмы?
Назад: Книга V МИФические личности[70]
Дальше: Глава 10