19. Дороти
15 октября, 2077 год, Новый Сиэтл
Дороти шагнула на борт «Второй звезды» и с округлившимися от изумления глазами провела рукой по пыльной алюминиевой стенке. Совсем не так она себе представляла этот корабль. Во всяком случае, и не подозревала, что он такой просторный. На фотографиях аэропланы всегда выглядели миниатюрными, почти игрушечными строениями с крошечной кабинкой на одного пилота. Выглядели они хрупкими и непрочными: казалось, стоит подуть ветру – и от них ничего не останется.
Это воздушное судно – точнее сказать, машина времени – совсем на них не походило. Дороти окинула взглядом кожаные кресла, надежно привинченные к полу, окна с удивительно толстыми стеклами, приборную панель, размещенную в передней части корабля и испещренную красными, зелеными и синими кнопками и лампочками. Ее так и подмывало нажать на какую-нибудь, но она стиснула кулаки, чтобы победить искушение.
Она и так чудом убедила новых знакомых взять ее с собой! Не стоит давать им повод передумать!
Пока остальные загружались на корабль, Дороти опустилась на кресло, стараясь согнать с лица благоговейное выражение. К креслу были надежно прикреплены какие-то непонятные ремни с кучей заклепок. Она принялась недоуменно их разглядывать.
– Это ремень безопасности, – пояснил Уиллис и сел на соседнее кресло. Под его весом кресло тихонечко скрипнуло. Уиллис просунул руки под ремень, поправил его на груди и сунул пряжку в фиксатор.
Дороти старательно повторила его действия. Ремень оказался слишком широким и длинным, а пряжка выскальзывала из рук, но в конце концов она с ним справилась.
– Я, когда его впервые увидел, попытался обвязать им грудь, – поведал Уиллис. – А Чандра вообще наотрез отказывалась пристегиваться.
Чандра пристально смотрела на Дороти, точно не услышав слов Уиллиса.
– У тебя волосы сами так ложатся? – спросила она и поправила съехавшие на нос очки. – Ты их ничем не смазываешь? Просто ждешь, пока высохнут?
Дороти недоуменно потрогала свои влажные локоны.
– Ну да, разве не все так делают?
Не успела Чандра ответить, как Эш опустился в кресло пилота и захлопнул дверь.
– Уверена, что хочешь сидеть тут, со всеми? Может, тебя в грузовой отсек пересадить? – спросил он.
– Шутки вздумал шутить? – мрачно отозвалась Дороти.
– А может, тебя к ветровому стеклу привязать? – продолжил он, точно не слыша ее вопроса. – Вот тогда точно с ветерком прокатишься!
– Он всегда такой несносный? – спросила Дороти у Уиллиса.
– Ну, у Эша есть и достоинства, – вступился он.
– Это какие же?
– Он не жульничает в покере! – крикнула со своего места Зора.
Все расхохотались, а Дороти беспокойно поерзала на кресле и остановила взгляд на загорелой шее Эша. Неприятно было это признавать, но он напомнил ей одного парня, с которым она познакомилась почти два года назад.
В то время они с матерью повторяли мошенническую схему в маленьких бистро Солт-Лейк-Сити. Суть аферы была проста. Дороти и Лоретта обедали порознь, делая вид, что они незнакомы. Когда подходил черед заплатить по счетам, Лоретта принималась театрально искать у себя кошелек, которого у нее, разумеется, не было. Потом божилась владельцу ресторана, что сейчас быстренько сбегает домой за деньгами. В качестве залога она оставляла старую семейную реликвию – позолоченную брошку, не имевшую особой ценности, но якобы очень ей памятную.
Дороти же должна была наблюдать за этим разговором со стороны, а после ухода Лоретты подойти к владельцу бистро и под видом состоятельной светской дамы убедить его в том, что брошь – шедевр, выполненный одним известным ювелиром, а потом, назвавшись вымышленным именем, попросить связаться с ней в случае, если он решит ее продать, – и посулить за это кругленькую сумму. И когда Лоретта возвращалась, владелец бистро неизменно предлагал ей несколько сотен долларов за безделушку.
Эту аферу они проворачивали раз десять, и Дороти так наловчилась играть свою роль, что справилась бы, даже разбуди ее кто посреди ночи.
Но в тот вечер все пошло иначе. В ресторанчике, куда они с матерью наведались, был официант. С песочными волосами, широкой добродушной улыбкой и плечами, которыми… хотелось любоваться, если совсем уж честно. Он принес Дороти лишнюю порцию хлебных палочек и рассказал несколько дурацких шуточек, а потом весь вечер хихикал над ее остротами. А забирая у нее меню, случайно коснулся костяшками пальцев ее руки. При этом не сделал ни одного комплимента ее красоте.
Дороти упустила момент, когда надо было подойти к владельцу ресторана, и вся затея провалилась. Лоретта была в ярости.
– Ты что, и впрямь решила, что понравилась этому парню? – прошипела она, когда Дороти рассказала ей, что случилось. – Да он просто заигрывал с тобой, чтобы выбить чаевых побольше! Сколько раз еще повторять: мужчины врут на каждом шагу! Мир на обмане и держится!
Дороти ей не поверила. Но когда на следующий день она заглянула в кафе, парень уже посмеивался над шутками какой-то другой юной красавицы.
В груди зашевелилось неприятное чувство. Эш очень походил на того официанта. Тоже шутил, задирал ее, делал вид, что не замечает ее красоты.
И ей это нравилось, как нравились и озорные шутки официанта из бистро. Но теперь уже ее не провести. Она пробежала пальцем по медальону.
– «Вторая звезда» готова к отправлению, – объявил Эш.
И судно медленно поднялось в воздух.
Больше всего анил напоминал скопление туч. Торнадо, которое только зарождается над океанскими волнами. За его туманными стенами то и дело полыхали молнии.
«Анил…» – мысленно произнесла Дороти, пробуя это слово на вкус. Оно оставило после себя какую-то едкую сухость, совсем как дым, который она почуяла на поляне, на которую приземлился Эш.
Трудно было поверить, что всего в нескольких милях от города, практически у всех на виду существует такое чудо, непохожее ни на что.
Эта непохожесть, по сути, и была его единственной защитой. Увидев анил впервые, Дороти сразу же поняла, что в нем сокрыта великая сила.
Эш подвел «Вторую звезду» ко входу в туннель и остановил ее. Корабль завис в воздухе, над беспокойными серыми волнами.
– Как вы там? Все готовы? – спросил он, повысив голос, чтобы перекричать шум двигателя.
Вопрос был адресован всем пассажирам, но смотрел Эш только на Дороти – точнее, на ее отражение в зеркале, висевшем на ветровом стекле.
Перед самим отлетом никаких жарких споров о том, стоит ли брать Дороти с собой, не было. Эш просто заглянул на кухню и с многозначительным видом – точно человек, только что принявший крайне значимое решение, – сообщил:
– Мы улетаем.
Дороти было страшно интересно, что же такое они там обсуждали в коридоре, но она прикусила язык. Пускай Эш и дальше молчит о своих истинных мотивах – ее это не обижает, коль скоро он сам не пристает к ней с расспросами.
Свои-то мотивы она бы вряд ли смогла ему объяснить.
«Хочется большего», – подумала она, и по коже пробежал странный холодок. Это ведь и впрямь была ее давняя мечта, поэтому-то она и убежала от жениха и от матери, оставила привычный и знакомый ей мир. Но она и помыслить не могла, что на ее пути встретится такое.
Путешествия во времени. Другие миры. Затопленные города!
Бесчисленные возможности вскружили Дороти голову. Неужели Эш и впрямь думал, что она согласится остаться в будущем – или попросит вернуть ее в прошлое, – когда можно попутешествовать по эпохам? Ей и самой не верилось, что она пожелает остаться в каком-то одном времени. Ну уж нет, сперва надо побывать везде!
Эш задержал на ней взгляд. Дороти вновь вспомнился юный официант из кафе, и пульс у нее участился. Мотыльки вновь заметались в животе – только теперь они куда больше напоминали бабочек, чем раньше.
Она заверила себя, что просто стыдится своих воспоминаний, что ей неловко за собственную наивность.
Но то был вовсе не стыд.
Она покрепче вцепилась в подлокотники кресла, собирая остатки храбрости.
– Я готова, – сказала она наконец.
И «Вторая звезда», точно получив долгожданную команду к действию, ринулась вперед и нырнула во временную трещину.