Книга: Выдумка
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Дом Алисы Уандер, Фолли Бридж 7, Оксфорд

 

Девушка у двери была вся в слезах. Она стояла лицом к лицу с матерью Алисы, не в силах вымолвить ни слова.
— Что случилось? — мама Алисы покачала головой, почти предвосхищая то, что скажет ей девушка.
— Простите, но ваша дочь, Алиса Уандер, умерла вчера, — объявила девушка. Мать Алисы опустилась на колени, держась за руки девушки, словно всегда боялась что ее дочь умрет такой юной.
— Как она умерла? — поинтересовалась Эдит, старшая сестра Алисы. Ее тон был любопытным и неверующим. Она стояла в нескольких шагах от порога, не в восторге от сентиментальности матери.
— Она находилась в театре Друри Лейн, когда зрители погибли от отравления перцем.
— Нет такого понятия, как «отравление перцем», — Лорина, вторая сестра Алисы, проворчала из-за спины Эдит, подпиливая ногти. Смерть сестры, казалось, не тронула ее. Не смотря на это, ей все же интересно было узнать, как та умерла. — Зрителей отравили чем-то очень похожим на перец.
— Это не так, — Эдит ударила по руке свою сестру, чтобы та прекратила пилить ногти. Этот звук сводил ее с ума. — Они умерли от чиханья.
— Нельзя умереть от чиханья, Эдит, — Лорина закатила глаза. — То же самое, будто человек умер от слишком большого количества косметики.
— Если человек может умереть от икоты и смеха, то может умереть и от чиханья, — сказала Эдит, не отрывая глаз от незнакомой девушки у двери.
— Заткнитесь! — завопила их мать. — Ваша сестра — мертва!
— Аллилуйя! — Лорина снова закатила глаза.
— Мы еще не уверены, Лорина. Рано радоваться, — сказала Эдит. — Почему Алиса была не в психушке? Она сбежала? — спросила она девушку у двери.
— И куда? В театр? — Лорина снова почувствовала желание закатить глаза.
— Если только она не сумасшедший повар, который заставил чихать зрителей до смерти, — захихикала Эдит и дала пять Лорине.
— Она не была поваром, — вежливо ответила девушка у двери. — Она погибла. Примите мои соболезнования.
— Вы здесь затем, чтобы отдать нам свидетельство о ее смерти? — полюбопытствовала Эдит.
— Нет, боюсь вам придется самостоятельно забрать его, после того как вы опознаете ее тело в морге.
— Не собираюсь я идти в какой-то там морг, — заявила Лорина. — Я только что сделала прическу.
— А у меня встреча… по укладке волос, — ответила Эдит.
— Я пойду, — мать, дрожа, поднялась на ноги.
— Но я здесь не за этим, мадам, — сказала девушка у двери. — Я здесь, чтобы взять у вас фото Алисы Уандер для некролога, который сделает Королевский Театр в память погибшим.
— Я дам вам фотографию, — предложила мать.
— Я бы предпочла выбрать сама, если вы не возражаете, — сказала девушка. Две сестры бросили на нее долгий, подозрительный взгляд. — Для вас полагается огромная компенсация, если я сама выберу фотографию, которая будет соответствовать стандартам нашего театра, — добавила девушка.
— Ох, — произносит Эдит, не обращая внимания на всю абсурдность просьбы девушки. — Что ж Вы сразу не сказали? Пожалуйста, проходите. Вы, случайно, не знаете, сколько театр нам заплатит?
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44