Книга: Чудовище
Назад: 27
Дальше: 29

28

К офису Джона я приехала на велосипеде Бена, остановилась на краю парковки. Я надела солнечные очки, спрятала волосы под капюшоном толстовки. Мне совершенно не хотелось, чтобы Джон, выглянув в окно, узнал меня. Когда я рассказала Бену о том, что задумала, он назвал меня храброй (мол, никто из его знакомых не отважился бы на такое), и попросился со мной. Я ответила, что если он правда хочет помочь, пусть позвонит в приемную ровно в четыре часа и позовет Монику.

– Скажи ей, что на парковке ее ждет курьер из цветочного магазина.

– Думаешь, она купится? – засомневался Бен.

Этого я предугадать не могла, но идти в приемную не собиралась, телефона у меня не было, так что выбора не оставалось. Я надеялась, что Моника подумает, будто Джон прислал ей букет, и все-таки решит спуститься.

Увидев, как она вышла из здания на парковку и, ничего не подозревая, огляделась по сторонам, я разозлилась как оса. Эта женщина причинила боль моей маме. Из-за нее мама сбежала в Брайтон, из-за нее Айрис целый день проходила в пижаме, слушая, как мама плачет, из-за нее я здесь оказалась. Ну да, женщину винить легко. «Это Джон во всем виноват», – пробормотала я, подавила ярость, растянула губы в притворной улыбке и покатила к Монике.

Понятно, почему Джон на нее запал. При свете дня она оказалась еще красивее. Лет двадцати пяти, с чистеньким личиком, блестящими длинными волосами.

– Здравствуйте, – я затормозила рядом с ней, – вы меня помните?

Она покраснела до корней прелестных волос.

– Здравствуйте, – ответила Моника. – Если вы к отцу, то он только что ушел.

– Он мне не отец, и я приехала к вам. Ах да, и про цветы я выдумала.

Она прикусила губу, опустила глаза.

– Вас мама послала?

Мне даже стало ее жаль. Я по маминому опыту помнила, что быть любовницей не очень-то весело. Моника боялась взглянуть мне в глаза, и это придало мне храбрости.

– Я хотела кое о чем спросить, – начала я. – Я приехала не для того, чтобы мстить, вовсе нет, просто скажите, вы еще с ним встречаетесь?

Моника шаркнула ногой. Ей явно было неловко.

– Спросите лучше у вашего отца.

– Он мне не отец.

Она подняла голову, поймала мой взгляд. Глаза у Моники были карие в золотистую крапинку.

– К чему вы это повторяете?

– Если вы до сих пор с ним встречаетесь, я буду только рада. Поеду домой, расскажу все маме, она его выгонит, и он уйдет к вам. В общем, все останутся в выигрыше.

Моника снова отвернулась, посмотрела на здание офиса.

– Мне пора.

– Мама дала ему последний шанс. Один-единственный. Он ведь и раньше изменял. Скажите только слово – и он ваш.

– И раньше изменял?

Меня охватило возбуждение: так бывает, когда говоришь кому-то нечто такое, что изменит всю его жизнь.

– А вы не знали?

Она вздрогнула, скрестила руки на груди.

– Я же вам уже сказала, поговорите со своим отцом. То есть с Джоном, или как там вы его называете…

Моника развернулась и пошла прочь, и я поняла, что помощи от нее ждать не придется. Я все только испортила: ведь если они до сих пор встречаются, теперь Моника подумает, что она для Джона лишь очередное увлечение, и точно его бросит.

– Моника, – окликнула я женщину. Так странно было назвать ее по имени. – Он позвал вас на свадьбу?

Она обернулась на лестнице.

– Он пригласил всех с работы, но…

– Обязательно приходите.

– Это еще почему? – Моника нахмурилась.

Я улыбнулась загадочно (ну, хочется верить) и укатила.



Следующей в моем списке была Керис. Она сидела в саду, кутаясь в плед, будто ее только что вынесли из горящего дома. «После вечеринки ей все время нездоровится», – пожаловалась она. То горло заболит, то живот. Сказала, ее папа грозился надрать Кассу уши, если еще хоть раз его увидит.

– Я лишь хочу, чтобы он ответил мне прямо – да или нет, – добавила Керис. – А то у меня такое чувство, что он и со мной быть не хочет, и бросать меня не собирается.

– И зачем тебе дожидаться его ответа? Ты сама-то чего хочешь?

Керис лишь пожала плечами.

– Я хочу, чтобы он меня не бросал.

Меня охватило чувство вины. Если я не хочу превратиться в Джона, то уж точно не должна отбивать парня у Керис. Но я отогнала эту мысль, ведь у нас с Кассом настоящая любовь, а у Джона мерзкие увлечения.

– Я придумала, как тебя развеселить, – сказала я. – Ты поможешь мне сорвать свадьбу.

– Ни за что!

Я опустилась на траву рядом с ней, рассказала, что Джон завел любовницу, но мама все равно собирается за него замуж. Дала ему последний шанс, и мне надо сделать так, чтобы он облажался.

Керис бросила на меня подозрительный взгляд.

– Ну а я тут при чем?

– Позови его выпить. А когда он начнет к тебе приставать, запиши это на телефон и пришли мне видео.

– Ничего глупее ты придумать не могла.

– Ладно, тогда план Б. Пригласи его на вечеринку, где будут твои подруги. Длинноногие красавицы с длинными волосами. Попроси их пофлиртовать с Джоном и сними на телефон, как он себя поведет. И тогда ты вроде как окажешься не при делах.

Керис плотнее укуталась в плед.

– Я не буду в этом участвовать.

Чтобы убедить Керис, я рассказала ей о Синей бороде. О том, как молодая женщина попала под его чары, хотя жутко его боялась.

– Ей хотелось жить в шикарном замке, красиво одеваться, и она не послушала внутренний голос, который велел бежать со всех ног.

– И к чему ты это все?

– Она поступила совсем как моя мама. Нам нужно ее спасти.

Керис со вздохом взяла учебник.

– Так скажи своей маме, что если она не возьмет ключ и не пойдет в запретную комнату, ей ничего не угрожает.

– Но в сказке ее спасло именно то, что она заглянула в закрытую комнату. Она узнала, что муж ее жестокий убийца, расправившийся со всеми своими прежними женами. По-моему, такое лучше знать, тебе не кажется?

– Твоя мама и так уже знает недостатки Джона.

– Она не слушает внутренний голос, который велит ей бежать от него сломя голову. Она думает, когда они поженятся, Джон изменится.

– Так, может, он правда изменится?

Все было без толку. Разбитое сердце лишило Керис сил. Я обещала, что скоро обязательно загляну к ней еще раз. «Принесу винограда или какой-нибудь энергетик», – добавила я.

У калитки я обернулась и сказала Керис:

– Если тебе когда-нибудь скажут: не ходи в эту комнату, ты ведь обязательно в нее заглянешь?

Керис слабо улыбнулась.

– Хотела бы я быть похожей на тебя, Лекс. Дай мне знать, если Касс позвонит, ладно?



К тому времени, когда я вернулась домой, Моника, разумеется, настучала Джону о том, что я приходила к ним в офис. В глубине души я надеялась, что она проявит женскую солидарность, но увы. Не успела я войти в квартиру, как меня перехватил Джон.

– Поговорим?

Привел меня в кабинет, усадил на диван и уставился на меня своими бесстыжими глазами.

– Ты что, пытаешься сорвать свадьбу?

Я молча покачала головой.

Он придвинулся ближе, понизил голос.

– Тебе, наверное, кажется, что подлить мне в кофе слабительное – это весело, заявиться ко мне на работу и приставать к моей коллеге – тоже весело, но я тебя уверяю, тебе будет не до смеха, когда я включу эти выходки в список твоих прегрешений.

Я упорно молчала, стараясь успокоить пульс.

– Я тебе говорил, что доктор Лиман созвонился с твоими учителями? Чем больше информации, тем лучше. Тогда он сможет поставить диагноз.

– Какой такой диагноз? – невинно поинтересовалась я.

– Не испытывай мое терпение, Александра.

Я откинулась на спинку дивана и, не мигая, уставилась на Джона.

– Я люблю твою мать, – сказал он. – И эта Моника ничего для меня не значит.

Но я не верила ни одному его слову. Словно разбила волшебное зеркало и теперь, глядя на Джона, видела, что скрывается за его золотой улыбкой.

– Ты, наверное, думаешь, что я поступил бестактно, пригласив ее на свадьбу. Но если бы я ее не позвал, это выглядело бы странно, не правда ли? В офисе начались бы разговоры.

Я ничего не ответила.

– Но она не придет. На это ей ума хватит. И не рассказывай об этом маме: незачем ее расстраивать.

В детстве я часто засыпала у мамы под боком. Она обнимала меня, прижимала к себе, я клала ноги на ее ноги, так что непонятно было, где заканчивалась я и начиналась она. Я слушала, как бьется ее сердце, и чувствовала себя в безопасности. А если ночью просыпалась, то тут же засыпала снова, ведь я знала, что мама рядом. И ничего не могло причинить мне вред, мама защитила бы меня от любой беды.

Конечно, мама расплакалась, когда я сказала, что Джон пригласил свою любовницу на свадьбу. Но он тут же прибежал и обаял ее. Дескать, не хотел, чтобы начались сплетни и испортили торжество, был уверен, что Моника все равно не придет, а если даже и придет, он позаботится о том, чтобы посадить ее как можно дальше от мамы. Я наблюдала за этим спектаклем, точно за работой шестеренок очень дорогих часов. Джон брал маму за руку, признавался в любви, обещал оградить от боли.

– Мне так жаль, что Александра решила нас рассорить, – ворковал он. – Не могу видеть, как ты плачешь.

Мне же с глазу на глаз сказал:

– Ну все, теперь ты точно доигралась.

Отволок меня в кабинет, усадил на диван, позвонил доктору Лиману и сказал, что мое состояние ухудшилось. И что он опасается, нет ли у меня других психических заболеваний – например, расстройства личности? Или социофобии?

– Ты не мог бы срочно записать ее на прием? – попросил он. – Мы еле справляемся.

На следующий день он повез маму по магазинам: предполагалось, что новые шмотки поднимут ей настроение. Меня же наказали: оставили дома с Айрис. Я включила ей фильм в ее комнате, сама же спустилась в гостиную и взяла городской телефон.

Кровь стучала у меня в висках. Сначала я позвонила в ратушу и сказала женщине, которая взяла трубку, что хотела бы отменить регистрацию брака. Женщина посочувствовала мне и уточнила: знаю ли я, что денежный сбор за проведение церемонии не возвращается? Я ответила, мол, ничего страшного, она попросила назвать ей мой индивидуальный номер. Я ответила, что потеряла его, она насторожилась и заявила, что он необходим для проверки. Я запаниковала, сказала, что перезвоню, и бросила трубку.

Пошла в мамину комнату, зарылась лицом в один из ее шарфиков, чтобы почувствовать ее близость, напомнить себе, зачем я это делаю. Вовсе не потому, что я худшая дочь на свете. Я действую в маминых интересах. И однажды она мне спасибо скажет.

Я снова вдохнула запах шарфа и убрала его в шкаф. Вернулась в гостиную, позвонила в отдел продажи подарков по спискам универмага «Джон Льюис», объяснила, что хочу, чтобы все подарки вернули гостям, потому что свадьбы не будет. Мне ответили, что это невозможно. Попросили назвать номер списка, фамилию и дату события. В голосе мужчины сквозило недоверие.

Неужели куча народу то и дело пытается сорвать чью-нибудь свадьбу?

Потом позвонила в паб, где планировалось торжество, но оказалось, что управляющий знаком с Джоном.

– Это ты, Моника? – спросил он.

Я бросила трубку. У меня кончались идеи.

Я позвонила Кассу – вдруг он что-нибудь посоветует? – сообщила, что мама-таки вернулась к Джону, несмотря на то, что он бабник и бывшим тоже изменял. Касс ответил, что пусть живут как хотят, и посоветовал не лезть в их дела.

– Осталось потерпеть два года, и сможешь уехать, – добавил он.

– Вообще-то я могу от них уехать, как только мне исполнится шестнадцать, – поправила я. – То есть через два дня.

Я слышала, как он улыбнулся.

– С наступающим днем рождения, Лекси. Что тебе подарить?

Как же я любила, когда он говорил со мной так ласково.

– Билет на поезд до Манчестера.

– Хорошо, – ответил Касс, – когда твой гаденький план сорвать свадьбу накроется медным тазом, приезжай ко мне.

Я не стала до него докапываться – мол, правда? А ты этого хочешь? Его слова запали мне в сердце, и я ответила, что перезвоню позже, а сейчас мне пора приниматься за дело – приводить в исполнение мой дьявольский план.

Касс рассмеялся. Люблю его смех.

– У тебя слово с делом не расходится.

Окрыленная, я позвонила в цветочный магазин. Касс сказал, что у меня слово с делом не расходится. То есть я ему нравлюсь, он считает меня храброй. Я сообщила флористке, что хочу отменить заказ на букет, потому что жених изменил мне с практиканткой и свадьбы не будет. Флористка посочувствовала мне, сказала, что попробует договориться с управляющим, чтобы мне вернули залог. Только нужно назвать номер карты клиента.

Тут ко мне подкралась Айрис.

– Что ты делаешь?

Я бросила трубку.

– Блин, Айрис, нельзя же так людей пугать!

– Зачем ты отменяешь заказ на мамин букет?

Я ответила, что не отменяю, а она сказала, что я вру. Ладно, я пыталась его отменить, согласилась я, но ее это не касается, а Айрис пригрозила, что все расскажет маме, если я ей не объясню, в чем дело. Я сварила нам какао со сливками и маршмеллоу, гадая, что же ей сказать. Айрис сидела в кресле-качалке и смотрела на меня серьезными глазами.

Я налила какао в чашки и опустилась на пол рядом с Айрис.

– Мама несчастлива с твоим папой.

– Из-за его подружек?

– Не только поэтому. Он злой.

– Со мной он добрый.

– Потому что он тебя любит.

– И маму он тоже любит.

– Он ее все время унижает и доводит до слез.

Айрис сунула большой палец в рот и отвернулась. Она и без меня это знала, и все равно у меня было такое чувство, будто я разбила ей сердце. На полу лежали солнечные полоски. Мы молчали, к какао даже не притронулись.

– Знаешь, в чем разница между хорошими и плохими девочками? – наконец спросила я.

Айрис вытащила палец изо рта.

– Это шутка такая?

– Нет. В сказках хорошие девочки всегда послушны, так ведь? Золушка выполняет всю домашнюю работу, Белоснежка заботится о гномах. И все равно они попадают в беду. Над Золушкой издеваются, морят голодом. Белоснежку вообще чуть не убили – можно сказать, она впала в кому.

Айрис нахмурилась.

– А на Красную шапочку напал волк.

– Точно! Рапунцель заточили в башне. Жасмин заперли в замке. А теперь вспомни, как ведут себя в сказках плохие девчонки? Те, которые никого не слушаются и никому не пытаются угодить?

– Как Мулан? – просияла Айрис.

– Отличный пример. Она сражается за свою честь и спасает кучу народа. А еще?

– Мерида!

– Да, тоже неплохо. Ее интересуют не наряды, а луки и кони. Ну и Тиана, конечно же. Она открывает собственный ресторан и спасает принца Навина. Крутые девчонки. Они бы не стали ждать, пока кто-нибудь придет им на помощь, правда? Они сами всем помогают.

Я рассказывала ей про умных девочек вроде Герды, которая спасла Кая от Снежной королевы, и Гретель, засунувшей ведьму в печь, чтобы выручить Гензеля.

– Они не были послушными, понимаешь? Иначе их друзья погибли бы.

«Вот поэтому я и отменила букет», – объяснила я. Нарушила правила, чтобы спасти маму.

Айрис замолчала.

– Тебе попадет, – сказала она наконец.

– Наплевать.

У нее навернулись слезы.

– Папочка рассердится.

– На это мне тоже наплевать. – Я вскинула руки, словно собиралась схватиться с невидимым противником, и заскрипела зубами. Хотела рассмешить Айрис, но не удалось.

– В некоторых сказках, – дрожащим голосом заметила она, – вначале все плохо, а потом принцесса выходит замуж и живет долго и счастливо.

– Как в «Красавице и чудовище»?

Она кивнула и вытерла глаза.

– И в той, про медведя.

Раньше я тоже верила в чудеса: поцелуешь лягушку, и она превратится в прекрасного принца, поможешь раненому медведю, и он тебя не задерет. Но с Джоном так не получится. Женитьба его уже не изменит.

Мне было больно смотреть на слезы Айрис. Трудно быть послушной. У таких девочек, как Айрис и Керис, своя ноша: они хотят, чтобы все непременно ладили друг с другом, улыбаются, ведут себя вежливо и мечтают, чтобы и в жизни все заканчивалось так же благополучно, как в сказке. И тут их неизбежно ждет разочарование.

– Я не буду отменять заказ на букет, – пообещала я. – И вообще ничего больше не сделаю, только поговорю с мамой, хорошо? Это-то хоть можно?

– И что ты ей скажешь?

– Расскажу, как принцесса Фиона превратилась в огра – под стать своему принцу. Ты не против? Вдруг мама после очередной ссоры с Джоном намажет лицо зеленой краской?

Айрис улыбнулась. Нехотя, сквозь слезы, но все-таки улыбнулась.

Назад: 27
Дальше: 29