Фил Карсон, шеф лондонского отделения «Атлантик Рекорде» в 70-е годы, вспоминает, что на эту роскошную песню группу вдохновил Джон Бонэм, «Когда мы шли на сцену, он напевал какую-то песенку, где были слова "out on the tiles" ("будем кутить, оторвемся"): "Я выпил пинту пива, теперь мне клево, теперь я буду отрываться. Пойдем по барам, снимем девочек, оторвемся!"»
Джон Бонэм, главный тусовщик группы
«Эту песню собрал Бонэм. "Rubbers" здесь – это, конечно, бары. Мотив, который напевал Бонэм, Пейдж превратил в гитарный рифф, – вот исток песни Out on the Tiles. И получилась, мне кажется, самая веселая цеппелиновская песня!»
OUTON THETILES
Авторы: Бонэм/ Пейдж/Плант
Продолжительность: 4.06
Британский релиз: Led Zeppelin III, 23 октября 1970 г.
Американский релиз: Led Zeppelin III, 5 октября 1970 г.
Слова, которые пел Бонэм, правда, пришлось заменить на что-то более приемлемое с точки зрения общественного вкуса. Плант, тем не менее, сумел в своей лирике передать лихое настроение гуляки, собирающегося повеселиться. «Иду по дороге, пою эту песню», – сообщает он группе, которая молотитжесткий рифф. Грохочущая гитара накрепко сцеплена с барабанами, которые выбивают серию акцентов, предупреждающую крик: «У-a, у-а!»
В какой бы клуб эта компания ни направлялась, проблемы там они, конечно, найдут. Когда Плант поет: «Так рад, что ухожу от тебя», слышен другой, призрачный, голос: «Останься…»
Песня народная, но за основу тут взята обработка Хадди Ледбеттера (более известного под псевдонимом Ледбелли). Ледбелли – знаменитый американский блюзовый певец, заключенный, исполнитель на двенадцатиструнной гитаре и автор фолк-песен. Его версия называлась Gollis Pole, также бытовали названия Maid Freed From The Gallows и Gallows Line.
В версии цеппелинов Пейдж играет на банджо, шести- и двенадцатиструнной гитарах, и соло на электрогитаре. Джон Пол Джонс добавил мандолину. Здесь Пейдж практически впервые играет на банджо, которое, кстати, одолжил у Джонса.
GALLOWS POLE
Авторы: народная
Продолжительность: 4.56
Британский релиз: Led Zeppelin III, 23 октября 1970 г.
Американский релиз: Led Zeppelin III, 5 октября 1970 г.
Песню Пейдж впервые услышал на пластинке двенадцатиструнного гитариста Фреда Герлака, и его аранжировку он переделал для своей группы, которая сыграла ее в Копенгагене в 1971 году во время европейского тура.
Плант просит палача подождать немного: приговоренный сначала встречает друзей, потом – брата и сестру, которые принесли для спасения дары из золота и серебра. Отпустят его или скоро предстоит ему болтаться в петле?.. Отчаяние в голосе певца все нарастает, а барабаны с банджо плетут бодрый ритм, напоминающий пляску смерти.
В возбужденном финале традиция перевернута с ног на голову: Led Zeppelin вступают со всей своей привычной мощью. Эта песня стала одной из любимых Пейджем на альбоме, а Плант то и дело цитировал ее, в частности, пару строк он вставил в Trampled Underfoot на альбоме Physical Graffity.
После фальстарта Пейдж начинает играть на акустике очень симпатичную балладу, чьи корни – в более ранней песне, которую гитарист написал и записал в Yordbirds. Пейдж задерживается, чтобы песня вошла в нормальный темп. Он играет на стил-гитаре нечто, похожее на кантри-балладу. Такое играет радио в кабине техасского дальнобойщика.
Пейдж – образец стиля кантри
Слова, написанные Пейджем, Плант произносит очень нежно. «Вспомни, как оно бывало», – шепчет он песню о потерянной любви, которая еще жива в памяти. Короткая приятная песня, направление которой меняется каждые пару тактов: талант и мастерство аранжировщика не дают слушателю скучать. Здесь нет никаких драм-машин и «лупов», петель из пленки.
TANGERINE
Авторы: Пейдж
Продолжительность: 3.10
Британский релиз: Led Zeppelin III, 23 октября 1970 г.
Американский релиз: Led Zeppelin III, 5 октября 1970 г.
Tangerine группа часто включала в акустический сет летом 1972 года, также песню вернули к жизни в 1975 году на концертах в лондонском «Эрлс Корт».
Особенно привлекательный трек, который, помимо прочего, показывает разницу между усвоенными идеями, касающимися целей и амбиций группы, и собственной философией цеппелинов. Здесь – утонченные мелодии и возвышенные чувства, которые очень далеки от большинства аспектов цеппелиновского наследия. Акустические гитары нянчатся с историей, полной образов бархатных одежд, дыма благовоний, золотых волос и горных ручейков. Это поэтичная любовная баллада, жестким барабанам и металлическим гитарам в ней места нет. Ровный ритм лишь деликатно обозначается тамбурином, пока Плант поет: «Вчера я видел, как ты стояла у реки» – такое вот откровение, которое западет в сердце любой девушки. А потом добавляет: «Вчера я видел, как ты целовала крошечные цветочки».
THAT'S THE WAY
Авторы: Пейдж, Плант
Продолжительность: 5.37
Британский релиз: Led Zeppelin III, 23 октября 1970 г.
Американский релиз: Led Zeppelin III, 5 октября 1970 г.
Здесь можно ожидать, что Бонэм начнет яростно крушить студийный интерьер, но он держит дистанцию и вступает в фолковом духе. Песня, изначально названная по одной из строчек The Boy Next Door, – результат творческого отпуска в «Брон-эр-Айре». Она отражает желание Планта сбежать от жесткой реальности гастрольной жизни и попасть в романтичный мирлюбви и гармонии.
Позже он объяснит это так: «Самое замечательное, что было у нас в Сноудонии, – это то, что там нет никакого движения. Только личное пространство, природа и красивые люди. Это был опыт, прекрасный во всех отношениях». Там Пейдж с Плантом частенько отправлялись в пешие прогулки, захватив магнитофон, на случай, если придет какая-нибудь идея. С That's the Way именно так и получилась. Пейдж мне рассказывал: «Она написана в Уэльсе, где мы с Робертом жили в коттедже. Однажды мы долго гуляли по окрестностям, собирались возвращаться… а у нас с собой была гитара. А мы долго шли по долине, устали, присели отдохнуть. Я заиграл мелодию, а Роберт тут же спел куплет. Магнитофон был включен, все записалось».