Книга: Зима тревоги нашей. Путешествие с Чарли в поисках Америки
Назад: 53
Дальше: 67

54

Нимврод – библейский персонаж, занимавшийся звероловством. – Примеч. пер.

55

Во имя Отца и Сына и Святого Духа (лат.).

56

Здесь: «И вот, пожалуйста!» (фр.)

57

Крытый фургон (фр.).

58

Дамы и господа! Прошу вас принять дорогой дар прекрасной Франции – в частности, департамента Шаранта (фр.).

59

Жаворонки (фр.).

60

Здесь: «За ваше здоровье!» (фр.)

61

Дитя Франции. Умерло за Родину (фр.).

62

Святой Павел с книгой (исп.).

63

День благодарения – официальный праздник в память первых колонистов Массачусетса, отмечаемый в США в последний четверг ноября. – Примеч. ред.

64

Жареная колбаса (нем.).

65

Works Progress Administration – Управление промышленно-строительных работ общественного назначения.

66

Вымышленный анонимным автором персонаж популярной в Средние века книги «Путешествие сэра Джона Мандевиля», совершивший фантастическое путешествие по Центральной Азии, Китаю, Индии и Ближнему Востоку. – Примеч. ред.
Назад: 53
Дальше: 67