Книга: Ричард Длинные Руки. Церковь и демоны
Назад: Часть третья
Дальше: Глава 2

Глава 1

Утром после завтрака явился Гитард и сообщил, что Совет маркизата уже собрался на первом этаже. После вчерашнего вечера почти никто не ложился, засыпали прямо в креслах, но обсудили все новости и возможности маркизата, все горят энтузиазмом и готовы, ваше величество…
Я кивнул, за эту ночь уже поняли главное, раз уж я его величество, а не маркиз, а это значит, убеждать не придется, нужно только определить задачи в общем, а дальше рынок все расставит по местам и заставит жить еще интенсивнее.
В большой комнате полно народу, однако за столом двенадцать человек. Гитард, Узинген, Кеклеван, Фруэлес, Перш и Дорсет – капитаны пиратских кораблей, которых я возвел в графы, остальные шестеро из числа баронов, этим высоким титулом я пожаловал штурманов.
Вдоль стен выстроились простые матросы, что уже не простые, а по моему повелению благородные дворяне, на что у каждого из них бережно хранится грамота из королевского дворца Люнебурга, подписанная самим королем Людвигом.
При моем появлении все за столом дружно встали, благородный граф Гитард д’Альбре, он же глава Совета Капитанов, сказал мощным голосом:
– Его величество император Клонзейда Ричард Длинные Руки!
– Приступим, – сказал я бодро. – Стратегию вы уже в общем знаете, разработаем тактику. Не всю, это на ваших плечах, просто наметим узловые моменты…

 

Через два часа я быстрыми шагами поднялся на второй этаж, Маргарита и Синтия счастливо шепчутся на кухне, оглянулись, заслышав мои твердые и властные, надеюсь, доминантные шаги.
Я сжал себя в кулаке так, что жалко пискнуло, но широко улыбнулся, женщины для мужчин как дети, с ними нужно быть беспечным, ласковым и заботливым.
– Девочки, я счастлив…
– Ой, – сказала Маргарита, – а что тогда говорить о нас?
– Вы не представляете, – сказал я, – как счастлив и ликующ! Но Родина зовет и кличет. Хотел соврать, но не могу… мне грустно и печально, что обязан снова отбыть. Обещаю, теперь в маркизат буду наведываться чаще… Файр!
Массивный шкаф у стены, где полки плотно заставлены толстыми фолиантами, по крайней мере, видны металлические корешки, сдвинулся, начал опускаться к полу, словно тающая скала из темного шоколада, неуловимо быстро превратился в массивного коня с огненно-красными глазами.
Женщины вздрогнули, хотя уже знают, что этот второй шкаф, зеркальная копия того, что внизу, вовсе не шкаф, но когда стоит и не двигается, то постепенно и перестали обращать на него внимание.
Синтия глубоко вздохнула и прижалась ко мне всем телом, Маргарита обняла за шею и крепко поцеловала в губы.
– Мои королевы, – сказал я с чувством. – Мои королевы…
– Не улетай, – шепнула Маргарита, – не улетай.
Я молча поцеловал обеих крепко-крепко, Файр подставил бок, я поднялся в седло и сказал ему тихо:
– Видишь?
– Да, – ответил он металлическим голосом.
– Выполняй, – велел я.
На короткий миг, в котором пронеслась вечность, мир застыл, но я уже чувствовал, что хотя часть меня еще здесь, но вторая уже в кабинете Людвига, его величества короля Людвига, а сам я тонким слоем размазан по пространству между маркизатом и Люнебургом, хотя, возможно, весь мир вообще-то в одной квантовой точке.
Людвиг спиной ко мне расположился в глубоком кресле за столом, там куча бумаг, чернильница с длинным гусиным пером, в стаканчике ворох свежих, сидеть за бумагами ему привычнее и наверняка удобнее, чем на троне.
Со спины он еще больше похож на старого ухоженного пуделя, начиная с роскошного в завитках парика со свисающими до пояса ушами и заканчивая длинным пушистым халатом.
Я неслышно покинул седло, Файр застыл, превращаясь в металлическую статую, а я на цыпочках подкрался со спины к королю и сказал негромко:
– Добрый вечер, сэр Людвиг!
Он даже не охнул, хотя немыслимо, чтобы в его личные покои кто-то прошел без охраны, но у людей в его возрасте реакции замедлены, лишь насторожился и медленно начал поворачивать голову.
Я услужливо зашел со стороны стола, чтобы видел меня без напряга, а то еще шею свернет, как получилось у ленивого медведя при встрече с бароном Мюнхгаузеном.
Все то же крупное характерное лицо в глубоких резких морщинах, без мелочной сеточки, чаще встречающейся у женщин, даже мешки под глазами больше похожи на наплывы воска или льда.
Здесь он в своем личном кабинете, потому в халате, так ему удобнее, так изволится.
Почти минуту смотрел на меня в упор с неподвижным лицом, хотя у стариков из-за морщин и складок они всегда выразительнее, чем у молодежи.
– Сэр Ричард, – проговорил он мрачным голосом. – Это привидение, или мне чудится?
– Узнали, – сказал я с удовлетворением. – С вашего позволения, я сяду вот здесь, рядом. Нечего стражам в коридоре слышать наши крики. Не могу вас порадовать, сэр Людвиг! Я жив и отвратительно здоров, можете коснуться.
Он спросил тем же голосом:
– Как?.. Впрочем, после победы над Гатонисом такое спрашивать глупо. Тогда другой вопрос… Чем обязан?
– Чувствуется король, – сказал я с восхищением. – Ничего личного, сразу к делу. А где «ах, дорогой сэр Ричард, как я рад вас видеть»?..
Он буркнул:
– До нашей встречи я жил мирно и счастливо в своем герцогстве, а с вашей подачи прозябаю в королевском дворце. И проблем все больше… А теперь еще и вы. Явно что-то гнусное принесли в своем отвратительном клюве.
Я улыбнулся, на несколько секунд замер, а на столе под моим взглядом появилась большая тарелка с моим любимым сахарным печеньем и две большие, но изящнейшие фарфоровые чашки с горячим кофе.
Людвиг, ничего не спрашивая, взял ближайшую, сделал глоток, обжигая губы, прислушался к ощущениям, опустив набрякшие верхние веки.
– Это лучшее, – произнес он, – что у вас получалось.
Я указал взглядом на печенье.
– А это?
– Тоже хорошо, – согласился он, – но зато все остальное, что от вас исходит в отвратительном изобилии… До сих пор судачат!.. Вы не забыли, что перед… перед отбытием вы сообщили, что теперь вы здесь Великий Маг? И любого, кто появится, сотрете в пыль?
– Жизнь скучная, – сообщил я с видом знатока. – Интриги, флирт, охота, снова флирт на ровном месте… А мне удалось малость встряхнуть это болото.
– Да? – спросил он с тяжелым сарказмом. – Но теперь вас за каждым углом видят!.. И где бы что ни случилось, сперва на вас говорят, а только потом… Да и потом на вас, это ж так удобно! Ходите неузнанным, все подвластно, даже муха не пролетит без вашего разрешения… В общем, вас видят за каждым углом и за каждым кустом. И детей вами пугают.
– Непослушных? – уточнил я.
– Да, – согласился он, – но и вообще… Уже появилось ругательство «Чтоб вас Ричард взял!».
– Гм, – сказал я в затруднении, – вроде бы повышает мою значимость, но как-то криво… Ладно, люди такие, но, признайтесь, сэр Людвиг, в королевстве под вашей рукой стало жить лучше и спокойнее!
Он буркнул:
– Может быть, но мне стало хуже и беспокойнее. Я же никогда не рвался к трону, помните?
– Вы даже отказывались, – подтвердил я, – и уступили право сесть на трон младшему брату Хенригу. Что делать, жизнь силой заставляет нас делать добровольные поступки!.. Думаете, я в восторге от короны, что пришлось водрузить на свою бедную и больше красивую, чем умную голову?
Он насторожился, но сделал еще глоток, даже взял печенье, хотя задержал в руке.
– Корону?.. У вас уже корона?.. Думаю, речь не о короне маркиза?
Я вяло покачал головой, тоже сделал глоток, чуть не поперхнулся, слишком горячая струя пошла по нежной гортани императора, переставшего быть полевым вождем.
– Что вы, сэр Людвиг! – сказал я искренне фальшивым голосом. – Сколько времени прошло, просвистело… Теперь на моих плечах императорская мантия. Вы ее не видите? Я тоже, но от ее тяжести уже хребет трещит.
Он некоторое время рассматривал меня в упор.
– Императорская?
– Я же говорю, – напомнил я, – столько времени прошло! Даже проползло. Хотя для кого-то и пролетело.
Он поинтересовался неприятным голосом:
– И какой империи? Где-нибудь среди неведомых племен?
– В точку, – ответил я. – Среди неведомых племен и королевств Севера. Но сюда явился с императорской армией на захваченной у филигонов Багровой Звезде Зла, пообщался с императором Германом, надо ж было и лично познакомиться, а затем взял под свою руку империю Клонзейд. Слыхали о такой?
Он буркнул:
– Разве там императором не Скагеррак?
– В почетной отставке, – сообщил я. – Наслаждается покоем. Что так смотрите? Никого убивать и грабить не пришлось, хоть и хотелось. Да и стоило вообще-то. Все попрятались, едва увидели в небе Багровую Звезду Зла, как таких грабить?.. Даже насиловать неинтересно. Попрятали же только головы, а задницы наружу.
Он продолжал рассматривать меня с недоверием и неприятием взрослого человека, что видит перед собой слишком экзальтированного юнца с буйной фантазией.
– Багровая Звезда… Вы сказали, Багровая Звезда?
– Теперь мой личный транспорт, – сообщил я. – Правда, я прихватил с собой и армию, очень уж мои орлы хотели посмотреть Юг и пощупать задницы местных баронесс.
Он поморщился.
– Понятно, завоеватели…
– Сэр Людвиг, – напомнил я с достоинством, – мы принесли не смерть, а спасение, разве не видно?..
– Спасение? Вы?
– Мир все еще цел! – указал я. – А где ура спасителям?
Он молчал долго, я видел, как старается переваривать сказанное, но не может, такое в голове не укладывается, наконец поднял на меня тяжелый взгляд.
Белки глаз покраснели от множества полопавшихся мелких сосудов, веки стали еще толще, а в глазах я рассмотрел тщательно упрятанное замешательство и нечто похожее на страх.
– Значит, Багровая Звезда… в самом деле…
– Теперь да, – ответил я с небрежностью. – И куча прочей мелочи. Всякой-разной. У государя должно быть под рукой больше всяких инструментов власти, чем даже у герцога. Думаю, вы это ощутили на своем примере.
Он проговорил надтреснутым голосом:
– Империя Клонзейд крупнее и могущественнее, чем наша. Я не могу представить себе, что ее властелину что-то могло потребоваться даже у императора Германа! Но насчет короля далекого и мелкого Гессена вообще в недоумении… Ваше величество?
Я ответил с укором:
– Ну вот, сразу «ваше величество». Я сообщил о своем статусе вовсе не для того, чтобы… Меня же с вашим королевством, которое тогда еще не было вашим, столько связывает!.. Багеры, первая схватка с Великим Магом Гатонисом, интриги, поединок за город Блэйн… Кстати, как ваша прелестная племянница?
Он посмотрел на меня с подозрением.
– Вы о леди Элизабет? Она приняла предложение его императорского величества Германа посетить его двор. Пока не вернулась.
– Там красиво, – подтвердил я. – Мне понравилось. Хотел было тоже остаться, но император Клонзейда настойчиво требовал у Германа передать ему маркизат Черро, чего я допустить не мог, пришлось воспрепятствовать…
Он спросил с иронией:
– Говорите, Скагеррак еще жив?
– Вы плохо обо мне думаете, – упрекнул я. – Жив-здоров. Живет в своем дальнем имении на покое. Стража следит, чтобы его не беспокоили. Муха не пролетит! Так что все хорошо. Только на освободившийся трон пришлось сесть мне. Как всегда, поневоле. Я же подневольный! Увы, жизнь заставляет, как уже сказал, многие неприятные вещи делать добровольно.
– Только и всего, – подытожил он сухо. – Да, а что особенного?.. Пользуясь хаосом, сместили Скагеррака, начали рушить империю… да-да, я вас уже знаю. А не подумали, что Великие Маги не одобрят того, что вы натворили?
– В вашем возрасте, – заверил я, – тоже не буду рисковать. Хотя, как мне кажется, именно в вашем уже рисковать можно и нужно.
– Старикам терять нечего?
– У старых людей много мудрости, – вывернулся я. – Ваш риск всегда будет оправдан.
Назад: Часть третья
Дальше: Глава 2