Книга: Темный рыцарь: Возрождение легенды
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая

Глава сорок первая

Снег немного утих, но день все еще был холодным и сырым, когда Блэйк выталкивал мальчиков из Сан Свитина. Старшие помогали младшим сиротам, которые были укутаны от зимнего холода. У обочины простаивал ветхий желтый школьный автобус. Блэйк повысил голос, чтобы его услышали за тревожной болтовней детей.
– Стучите в двери, сообщите всем, – сказал он, указывая на пустынную городскую улицу. – Бомба взорвется! Выбирайтесь через туннель на Саус Стрит или через мост!
Граждане Готэма сжимались от страха за закрытыми дверями, не подозревая, что их время истекает. По крайней мере, дети могли распространять послание среди живущих поблизости людей, если кто-нибудь будет слушать.
Насколько он знал, это были единственные выходы из находящегося в опасности города. Блэйку хотелось бы, чтобы у него было время предупредить больше количество людей, но выбора не было. Повезет, если он сможет спасти этих сирот – если только Бэтмен и Гордон не успеют вовремя добраться до бомбы.
– Пройдите два квартала, – приказал он мальчикам. – Затем возвращайтесь в автобус!

 

На улицах продолжалась битва. Копы сражались с заключенными и наемниками, борясь за контроль над Готэмом, в то время как Бэтмен и Бэйн продолжали бой на крыльце мэрии. Оба были нацелены на победу.
Поражение было немыслимо.
Бэтмен направил на Бэйна скорострельные удары руками и ногами, вложив в них все силы и умения, которые смог собрать. Он не беспокоился об угрозах, уловках или театральности. Бэйн знал все секреты Лиги Теней. Зловещий облик Бэтмена не пугал его – и он не остановится, пока не сокрушит врага. Так или иначе, это будет их финальный поединок.
«Но я борюсь за Готэм, – подумал Бэтмен. – Я борюсь за жизнь».
Этого должно быть достаточно.
Ослепительно-быстрый залп ударов отбросил Бэйна назад. Бэтмен рванулся было, чтобы воспользоваться своим преимуществом, как между ними раздался рев тумблера цвета камуфляжа, на мгновение остановив его. Рыча, Бэтмен увернулся от бронированного автомобиля и направился к Бэйну, который стоял перед широкими передними дверями мэрии. Похоже, он владел этим местом.
«Не в моем городе, – думал Бэтмен. – Больше нет».

 

Он врезался в своего врага, внося того через двери в элегантный вестибюль здания, и приземлился сверху, когда они упали на пол. Не останавливаясь ни на минуту, он бил Бэйна о мраморную плитку, все время наблюдая за тем, что его окружает.
Бэтмен заметил Миранду, стоящую в нескольких ярдах от него, окруженную небольшим отрядом наемников. Она выглядела невредимой, по крайней мере, на данный момент. Но никто не будет в безопасности, пока Бэйн не будет повержен, а бомба – разоружена.
Похитители Миранды бросились вперед, придя на помощь Бэйну. Их было слишком много, все они были хорошо вооружены.
– Оставайтесь на месте, – приказал Бэйн. – Он мой...
Собравшись, он сбросил противника и вскочил на ноги. Наступая, он ударил кулаком по голове Бэтмена, словно решив снова разбить маску. Со временем он мог бы даже преуспеть, но Бэтмен первым добрался до маски Бэйна. Лезвия на его предплечье перерезали дыхательные трубки, соединяющие маску с резервуарами. В воздухе разлился лекарственный запах анестетика.
Эффект был немедленным. Без газа, сдерживающего боль, Бэйн взревел в агонии. Он потянулся к маске, но Бэтмен швырнул ее на пол, и агонизирующий террорист сильно скорчился, не в силах защититься от нестерпимых мучений. Бэтмен одной рукой обхватил его за горло, удерживая на месте, а второй обыскал жилет и карманы Бэйна.
– Дай мне взрыватель! – Прорычал Бэтмен, знавший, что устройство должно быть где-то на теле Бэйна. – Ты бы никогда не отдал его простому жителю...
Бэйн смотрел на него наполненными болью глазами. Его дикие конвульсии прекратились, когда он сдался боли. Он тяжело дышал через сломанную маску.
– Я поверг тебя, – сказал он. – Как ты вернулся?
Бэтмен вспомнил яму.
– Думал, ты единственный, у кого хватило сил, чтобы сбежать?
– Я не сбегал, – проговорил Бэйн. – Рас аль Гул спас меня. Вот почему я должен выполнить его план. Вот почему я должен отомстить за его убийство.
Бэтмен удивленно моргнул. Он не понял.
– Ребенок Рас аль Гула совершил восхождение... – начал он.
– Но он не дитя Рас аль Гула, – прошептал знакомый голос ему на ухо. Бэтмен вздрогнул, затем застыл в шоке, когда Миранда наклонилась ближе. Экзотический акцент окрашивал ее слова. – А вот я – да.
Нож умело прошел сквозь пластины в его костюме, вонзившись в ребра. Это было больно, но не так сильно, как насмешливый юмор в ее голосе.
– И хотя я не «простая», но все же жительница... – Второй рукой она достала из-под туники взрыватель.

 

«Давайте попробуем снова», – подумал Гордон.
Другой черный автомобиль без опознавательных знаков ехал по улице, в нескольких кварталах от того места, где он и его офицеры задержали пустую приманку. Гордон все еще не был уверен, что произошло, – это определенно был грузовик, который Миранда пометила как везущий бомбу.
Но сейчас не было времени все выяснять. Он мог только молиться, чтобы на этот раз они были правы.
Сопровождаемый одиноким тумблером, грузовик продолжал ехать, не останавливаясь – пока пикап, полный полицейских в штатском, не вышел на Пятую и не открыл огонь по обоим транспортным средствам. Наблюдая за переулком, Гордон одобрительно кивнул. Он ожидал этого; его люди захватили пикапом у пары наемников, направлявшихся сюда.
Полицейские демонстративно кричали, стреляя из оружия. Пули застучали по бронированной оболочке тумблера.
«Вот и все, – подумал Гордон. – Отправьте их в ад».
И все же полицейские были хуже вооружены. Они выпрыгнули из пикапа и забрались в укрытие, когда тумблер нацелил свои пушки и разбил угнанный автомобиль. В течение нескольких минут осталась только пылающая груда обломков, и убегающие копы мудро решили спрятаться. Они не остановили конвой – только замедлили его на минуту или две.
Но этого было достаточно. Воспользовавшись отвлекающим маневром своих людей, Гордон выскочил из переулка и запрыгнул на движущийся грузовик. Он втиснулся в узкую щель между кабиной и прицепом, пока металлический люк не заблокировал его движение. Если повезет, ядро в состоянии распада было внутри свинцового трейлера.
И до взрыва оставалось несколько минут.
«Нет, я не согласен». Внезапный рывок едва не сбросил его на улицу, но он держался за люк изо всех сил и шарил под своим пальто, пытаясь найти глушитель, который ему дал Бэтмен. Было трудно управиться с компактной металлической коробкой, повиснув на разогнавшемся транспортном средстве, но он изо всех сил пытался ее включить.
Мигающий свет стал наградой за его усилия.
«Пожалуйста, пусть это будет правильный грузовик, – молился он. – У нас не будет другого шанса».
Назад: Глава сороковая
Дальше: Глава сорок вторая