Книга: Темный рыцарь: Возрождение легенды
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая

Глава четырнадцатая

Вспыхивали огни, гремели сирены, две черно-белые полицейские машины пронеслись мимо Бэйна, когда он проехал между ними и умчался в противоположном направлении. Намереваясь присоединиться к погоне за Бэтменом, патрульные машины не обратили на него никакого внимания, и он оценил неожиданный отвлекающий маневр. Возвращение Темного рыцаря только облегчило его побег.
«С возвращением, – подумал Бэйн. – Я ждал, когда ты выйдешь из укрытия».
Запрыгнув на бетонное заграждение, Бэйн понесся по ограде, оставляя позади все более и более беспокойное шоссе. Внизу склона ждал открытый дренажный туннель. Бэйн оглянулся назад, где, как казалось, собиралось все полицейское управление Готэма. Вдоль шоссе пронеслись полицейские машины. Вертолеты под наклоном летали в ночном небе: их прожекторы и сирены мешали тьме.
Бэйн внутренне усмехнулся. Позже ему надо не забыть поблагодарить Бэтмена. Когда придет время.
Не снизив скорости, он исчез в туннеле.

 

Макгаррити теперь был сам по себе. Он разогнался на шоссе, пытаясь опередить Бэтмена. Ноутбук в его сумке издал звуковой сигнал, и быстрая проверка подтвердила, что программа завершила выполнение. Он вздохнул с облегчением. Его миссия была выполнена.
Теперь ему просто нужно уйти... если это возможно.
Рыдающий заложник, подпрыгивая на задней части мотоцикла, тормозил его. Блестящие небоскребы поднимались по обе стороны шоссе, свет от зданий позволил Макгаррити увидеть, как его догоняет мотоцикл Темного рыцаря. Вспомнив, что случилось с его товарищами, он наклонил голову, когда рядом с ним появился Бэт-под, но, к его удивлению, на машине больше не было ездока.
Бэтмен больше не был верхом на мотоцикле.
«Что за черт? – подумал Макгаррити. – Где...?»
Темная фигура спустилась с неба, отбрасывая страшную тень на хакера и его заложника. Зубчатый черный плащ Бэтмена распростерся, как крылья планера. Сильные руки сорвали похищенного трейдера с задней части мотоцикла, ошеломив Макгаррити, потерявшего контроль над своим транспортным средством, упавшим на шоссе в потоке искр.
Водитель откатился от мотоцикла. Ушибленный и истекающий кровью, он отчаянно тянулся к своему ноутбуку.
Бэтмен оказался рядом в одно мгновение. Плащ упал его плечи, он схватил Макгаррити и поднял его на ноги. Его лицо в маске было всего в нескольких дюймах от хакера.
Он закричал в лицо своему пленнику:
Что ты украл?
Макгаррити сглотнул, но держал язык за зубами. Он был обязан своей верностью другому человеку в маске, еще более ужасному, чем печально известный Бэтмен.
«Я не боюсь тебя, – вызывающе подумал он. – Я боюсь только Бэйна».

 

Времени пытаться вытянуть правду из вора не было. Он ударил мужчину головой о бетонную перегородку, нокаутировав его, чтобы полиция позже могла его подобрать. Электронный писк достиг ушей Бэтмена, и он обратил свое внимание на спортивную сумку, которую отшвырнуло из- за аварии. В сумке лежал потрепанный ноутбук с сообщением на экране.
ПРОГРАММА ЗАВЕРШЕНА
В следующее мгновение Бэтмен попал под ослепительный свет сверху. Полицейский вертолет спустился с неба. Оглянувшись вокруг, Бэтмен увидел настоящее множество полицейских, приближающихся к нему со всех направлений. Тысячи автомобилей, фургонов, мотоциклов и собак. Зазвучал рев множества сирен, усиливая грохот, вызванный шумом роторов вертолета. Бладхаунды лаяли и натягивали поводки.
Бэтпод остановился неподалеку, как и запрограммировал его Бэтмен.
Освобожденный заложник, выброшенный на обочине дороги, побежал к приближающимся силам полиции. Несчастный трейдер теперь был в безопасности.
«Пора уходить», – понял Бэтмен.
Флэшка была подключена к ноутбуку. Он вытащил ее из гнезда и положил в сумку на поясе, даже когда над ним гремел громкоговоритель.
«ОТОЙДИТЕ ОТ МОТОЦИКЛА!»
Он осмотрелся, следя, как и всегда, за окружающим пространством. Рас аль Гул научил его этому. Остановленный поток машин перекрывал шоссе. Большой автовоз с пустыми стеллажами стоял под соседним въездом.
Запрыгнув на Бэтпод, он активировал двойные сорокамиллиметровые пушки. Установленное спереди оружие высвободило свою огневую мощь, и меткий выстрел попал в заднюю часть автовоза, в результате чего его задний борт упал на бетон.
Бэтпод помчался к грузовику, взобрался на борт и использовал его для прыжка прямо к въезду наверху.
Прорвавшись через пробку, Бэтмен сбежал от преследователей. Но полицейский департамент дышал ему в затылок.

 

* * *

 

– Восемь лет! – сердито воскликнул Даггетт. Он осушил свой напиток из бара, но пятидесятилетний скотч не успокоил его. Он ходил взад и вперед в своей квартире. – Спустя восемь лет он выбрал сегодняшний вечер, чтобы вернуться!
Страйвер обратил внимание на светлую сторону.
– Он уводит полицейских от Бэйна.
«Это правда, – признал Даггетт. – Что мне до Бэтмена? Он не связан со мной. В отличие от Бэйна».
Может быть, на самом деле все складывалось в его пользу. Это его успокоило.

 

– Как это вы упустили его? – потребовал Фоули.
Радио захрипело в его руках.
У него большая огневая мощь.
– А у вас нет? – Фоули не принимал никаких оправданий. – Мы не позволим какому-то психу с дурным характером и модными штучками снова управлять этим городом, слышите меня?
Он возвращается в центр города.
Фоули ухмыльнулся.
– Тогда он так же глуп, как и его наряд. – Команды спецназа уже были в центре города после нападения на биржу. Он позвонил Аллену. – Перекройте центр, джентльмены.
Блэйк развернул патрульную машину, присоединившись к тысячам других полицейских, направлявшихся в деловой центр города. Он никогда не видел, чтобы столько подразделений гонялось за одним подозреваемым. Стремясь занять позицию среди множества других транспортных средств, Блэйк сумел вырваться вперед других патрульных машин.
Его глаза расширились, когда впереди он заметил Бэтмена. Он узнал уникальный в своем роде мотоцикл народного мстителя по зернистым кадрам новостных материалов о противостоянии Бэтмена с Джокером много лет назад. Однажды Бэтмен перевернул скоростной полуприцеп, используя встроенный в автомобиль крюк и трос. Несмотря на свой визит в поместье Уэйнов, Блэйк никак не ожидал увидеть его своими глазами.
«Это моя вина? – он задавался вопросом. – Я вытащил его из укрытия?»
Бэтмен приблизился к широкому бульвару, но обнаружил, что с другого конца улицы на него нацелилась еще одна волна полицейских машин. Парящие в воздухе вертолеты поймали его в свои прожекторы, показывая всему миру. Его зажали в тисках двух встречных потоков автомобилей.
Но он не снизил скорости. Его мотоцикл совершил крутой поворот на девяносто градусов, перевернувшись в процессе, и помчался в спасительную темноту большого тупика. Полицейские машины завизжали, останавливаясь и блокируя въезд. Вертолеты парили над ними, обеспечивая поддержку с воздуха. Казалось, Бэтмену некуда было деваться.
Блэйк нажал на тормоза у полицейского ограждения, закрывая узкий проход. Фоули выпрыгнул из внедорожника и направился к тесному проходу между зданиями.
Молодой полицейский поспешил за ним.
«Как крыса в ловушке», – уверенно сказал Фоули. Он потянулся к рупору, который был у него в руке, и начал подносить его к губам.
УУУУУУУУ.
Оглушительный рев, исходящий из переулка, заглушил все, что хотел сказать заместитель комиссара. Собравшиеся копы обменялись озадаченными взглядами. Никто из них, включая Блэйка, не знал, что за машина может издавать такой рев.
«Это не мотоцикл», – понял Блэйк.
– Кажется, вы ошиблись животным, сэр, – громко сказал соседний полицейский.
Прожекторы вертолетов потухли, и массивный темный циклон вырвался из узкого переулка, над улицей, расшвыривая вертолеты в стороны. Блэйк с благоговением смотрел на пугающий матово-черный самолет, подобный которому он никогда не видел. Заходящие одно на другое крылья были подняты в воздух, и в тоже время защищали зарешеченные металлические вентиляционные отверстия. Сквозь прозрачное ветровое стекло был виден Бэтмен, сидящий в сильно бронированной кабине. Двойные винты производили мощный нисходящий поток, придавливая копов к земле и взбивая летающие грязь и мусор.
Самолет прогрохотал над собравшимся в одном месте полицейским департаментом Готэма, взлетев в небо.
Блэйк не смог удержаться:
– Вы уверены, что это был он? – спросил он.
Фоули впился в него взглядом и сунул рупор ему в руки.

 

Гордон сидел на больничной койке, все еще подключенный к аппаратам. Телевизор в его комнате был крошечный и с паршивым звуком, но он смог разглядеть самолет, летящий из переулка. Его сердце взлетело вместе с самолетом.
Впервые за несколько дней он улыбнулся.

 

– Полиция хранит молчание по поводу возможности возвращения Бэтмена, но свидетельства очевидцев, похоже, ясно указывают на...
Даггетт внимательно смотрел на огромный телевизор с плоским экраном. Страйвер отложил свой мобильный телефон.
– Бэйн говорит, что Бэтмен вмешался, но задача была выполнена.
Тем не менее, Даггетт все еще волновался.
– А как насчет мужчин, которых они арестовали?
– Он говорит, и я цитирую: «Они умрут, прежде чем заговорят».
При этом Даггетт немного расслабился. Бэйну, вероятно, можно было доверять в том, что касается его людей. Господь свидетель, они провели ту операцию в Западной Африке без сучка без задоринки.
– Где он находит этих парней? – удивился он вслух.
Страйвер только пожал плечами. Даггетт решил, что он не хочет знать.
– Открой шампанское, – проинструктировал он, его настроение продолжало улучшаться. В конце концов, это нужно отметить. Он направился в свой офис выключить работающий там телевизор. Сегодня с него хватит Бэтмена. Он был в настроении для другого рода развлечений. – А мы можем пригласить сюда девочек?
– Осторожнее с желаниями.
Из дверей выпрыгнула женщина в обтягивающей черной коже. Схватив Даггетта, она швырнула его через гостиную, припечатав спиной в стену. Он потянулся за пистолетом, который хранил в кобуре под курткой, но она вскинула невероятно высокую ногу и с помощью каблука прижала его запястье к стене на высоте плеча. Он захныкал от боли, когда она наклонилась к нему, ее лицо было скрыто за маской.
– Ты что, язык проглотил? – промурлыкала она.
Испугавшись, он через мгновение узнал Селину Кайл. Или, также известную в некоторых кругах, Женщину-кошку. Раньше он никогда не видел ее в полном снаряжении. Этим видом можно было наслаждаться, если только она не прижала тебя к стене... и не в хорошем смысле. Ее гладкая нога удерживала его запястье под неудобным углом.
Она выхватила пистолет из его дрожащей руки и швырнула его через комнату.
– Ты глупая стерва, – пробормотал он. Его изумляла ее смелость здесь, на его собственной территории. Она действительно думала, что у него нет защиты? Его телохранители будут здесь через несколько минут.
– Никто никогда не обвинял меня в глупости, – ответила она.
– Глупая, потому что пришла сюда сегодня вечером.
Она надавила каблуком, прижимая его запястье к стене.
– Я хочу получить то, что ты мне должен.
Страйвер, наконец, нашел способ отработать свою зарплату: он приставил пистолет к ее голове.
Даггетт ухмыльнулся. Он видел, что его пособник наслаждается видом, не выпуская пистолета из рук, а его глаза прослеживают контуры ее одетой в кожу фигуры.
– Хочешь, но никогда не получишь... – начал Даггетт и замолк, когда она начала опускать ногу.
– Классный наряд, – прокомментировал Страйвер. – Тяжело ходить на таких каблуках?
– Я не знаю, – ответила она. – Разве? – Без предупреждения она вонзила шестидюймовый каблук-стилет в его лодыжку. Он издал мучительный крик, а она уже развернулась и вывернула его запястье, заставив выпустить пистолет. Страйвер отшатнулся, сжимая ногу. Селина сунула пистолет за пояс и снова швырнула Даггетта на стену, с еще большей силой, чем раньше.
– Где она? – потребовала она.
– Где что? – ответил Даггетт, изображая дурачка.
– Программа. «Чистый лист».
– Ах да, – протянул он. – Лучшее средство для первоклассной воровки с внушительным досье. – Он пожал плечами. – У меня ее нет.
Женщина-кошка зашипела, но прежде чем она смогла снова наброситься на него, в коридоре возникло волнение, и в комнату ворвались телохранители с оружием в руках.
«Ну наконец-то они здесь!» – разозлился Даггетт.
Женщина-кошка развернула Даггетта, используя его в качестве живого щита, и ударила ногой по стеклу позади. При соприкосновении с зазубренным стальным каблуком стекло с грохотом разбилось на множество осколков, выплеснувшихся на крыши внизу. Затем Женщина-кошка упала в окно, таща за собой Даггетта. Перепуганный магнат закричал от ужаса.
«Боже мой, сумасшедшая стерва собирается убить нас обоих!»
Они падали сквозь ночь – и приземлились на подвешенной платформе для мытья окон десятью футами ниже. Немедля ни секунды, она разрезала узел каблуком, освобождая платформу, которая начала падение вдоль стены здания.
Даггетт снова начал кричать, пока платформа не остановилась прямо над плоской крышей соседнего здания, куда женщина-кошка бросила его, а затем проворно перепрыгнула сама.
Женщина-кошка возвышалась над Даггеттом, который лежал, растянувшись на грубой, покрытой смолой поверхности. Ярые карие глаза угрожающе блеснули, и когда она подняла руки, он увидел когти. Даггетту пришла в голову мысль, что некоторые люди заплатят хорошие деньги, чтобы прямо сейчас оказаться на его месте. Ей не хватало только кнута.
– Где она? – повторила она.
– «Чистый лист»? – спросил он, пытаясь говорить с иронией. Его сердце все еще билось со скоростью мили в минуту, но он не позволит этой сумасшедшей женщине одолеть себя. – Введите имя и дату рождения, и в течение нескольких часов этот человек перестанет существовать в любой базе данных. – Он давился смехом под соблазнительным взглядом. – Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Ты лжешь, – прошипела она. – «Райкин Дата» перешли на бета-тестирование.
– Вот почему я их купил, – признался он. – Но у них ничего не было. Это просто воровской миф.
Она отступила, обдумывая его слова. Он понял, что ее беспокоит мысль о том, что она преследует мираж.
«Подумай над этим, – размышлял он кисло. – Ты получишь по заслугам, психопатка. Просто подожди, пока я натравлю на тебя Бэйна».
Назад: Глава тринадцатая
Дальше: Глава пятнадцатая