Когда говорите кому-то, что собираетесь написать смешную книгу об аборте, ответом обычно бывает пустой взгляд и несколько осторожных шагов назад. Поэтому очень важно поблагодарить тех, кто не только не реагировал подобным образом, но и поддерживал нас.
Брайан Джонсон, наш замечательный агент, спасибо тебе за то, что ты был первым, кто решил, что полная сквернословия комедийная история о подругах по аборту достойна стать книгой и что эту историю важно поведать миру. Элисон Дэй, наш редактор, спасибо за наставничество, знания и поддержку. Команда HarperCollins: Эрин Фитцсиммонс, Александра Ракацки, Джессика Уайт, Мэнни Бласко, Меган Ильницки, Жаклин Берк, Эбони ЛаДелл и все остальные, – спасибо, что приложили все ваши таланты и усилия и потратили время на подготовку этой книги. Лора Брейлинг, спасибо за роскошную и дерзкую иллюстрацию для обложки. Ава Мортье, спасибо за ценные советы. Работники агентства Writers House Сесилия де ла Кампа и Алессандра Берч, спасибо, что донесли книгу о поездке Вероники и Бейли не только до Америки, но и до всего мира. Александра Левик, спасибо за упорную работу и дружеское общение в Твиттере. И наконец, спасибо NARAL Pro-Choice America и Planned Parenthood, ведущим непростую борьбу за право женщин распоряжаться собственным телом.
А теперь, поскольку нас двое, персональное «спасибо» от каждого из нас.
Дженни: Уоррен, спасибо тебе за преувеличенное мнение о моих писательских талантах и за то, что ты взял на себя заботу о наших детях, чтобы я смогла вернуться к работе. Я люблю тебя, и я не справилась бы без тебя. Спасибо моим друзьям, которые вдохновляли меня. Где бы мы ни познакомились: в старших классах, в детском саду моих детей или где-то посередине, спасибо вам, что вы рядом со мной. И наконец, спасибо моей маме, которая, когда мне было шестнадцать лет, прямо на парковке нашей церкви после мессы объяснила мне, что священник не прав – законы, требующие оповещения и согласия родителей при аборте, вообще-то, приносят вред. Потому что если я, как она надеялась, могла чувствовать себя в безопасности, разговаривая с ней и отцом, не каждый ребенок может этим похвастаться. (Папа, я люблю тебя тоже.)
Тэд: Очень может быть, что все эти годы я писал только для того, чтобы когда-нибудь сказать своей замечательной жене: все твои страдания были не зря. Бесчисленные претенциозные, неудачные, полусырые истории, что тебе пришлось прочитать за это время, были ради этого. Я не справился бы без тебя, без твоей безжалостной критики и без твоей безграничной любви. И еще: именно когда я смотрел, как ты даешь жизнь нашим прекрасным детям, мне стало предельно ясно, что никого нельзя заставлять рожать насильно.
Я хочу поблагодарить моих потрясающих родителей. Моя мама была учителем чтения, который не мог заставить читать собственного ребенка. Тем не менее она посеяла в моей душе семена писательства, хотя я, казалось, не слушал ее. И не будем забывать о «благотворной небрежности» – как он сам это называет – моего отца. Она позволила мне самому определиться, кто я такой (как он и планировал).
Поддержка моих друзей Аарона, Джеймса, Тристана и Терезы, а также моей двоюродной сестры Керри позволила мне обольщаться в своих способностях достаточно долго, чтобы довести работу до конца. И большое спасибо Крису Миллсу, который первым поверил, что моя писанина может приносить какие-то деньги.
Наконец, огромное спасибо Университету Лойола Мэримаунт, не будь которого, я бы никогда не встретил Дженни, которую сейчас поблагодарю в этих «Благодарностях», что мы пишем совместно. И поскольку свою часть «Благодарностей» я пишу после того, как Дженни закончила свою, она не сможет поблагодарить меня в ответ. Так что я победил.
Но, кроме того…
Она охрененная. Если вам когда-нибудь попадется кто-нибудь, обладающий чувством юмора, совпадающим с вашим, но при этом более прилежный, лучше одевающийся и гораздо более талантливый как писатель, убедите его или ее вместе написать книгу. Мне это удалось, и посмотрите сами, что получилось!
Дженни: Черт возьми, Тэд, вечно ты выставляешь меня грубиянкой. Спасибо и тебе тоже, хотя все, что ты про меня понаписал, – полная фигня, за исключением того, что я лучше одеваюсь.
В заключение мы оба хотели бы извиниться перед посетителями пекарни «Панера» за то, что постоянно шутили про эмбрионы, пока они ели свои салаты.