Книга: Линкоры
Назад: Англо… они же когда-то и саксы
Дальше: «Мусаси»

Эсминец УРО «Майкл Мерфи»

Взглянув на светящийся циферблат хронометра, капитан 2-го ранга Тайс сразу понял, что его разбудили за час до условного рассвета и его вахты.
Завывания сигнала тревоги он не слышал, а значит, ничего серьезного не произошло – видимо, просто требовалось его решение, как командира корабля.
«Ну и черт бы пока с ним, – подумал он, не отказывая себе в удовольствии, слегка потянувшись, зарыться головой в подушку, – пять минут еще можно просто поваляться».
Чувствуя уже привычную килевую качку, он отметил, что шторм все так же бушует, хотя по метеосводке обещали ослабление ветра.
Объявившись на мостике, он первым делом обхватил ладонями большую горячую чашку кофе, оперативно и услужливо поданную кем-то из вахты, и только потом кивнул головой, разрешая доложить причину, по которой его подняли раньше времени, а также общую обстановку.
– Сорок минут назад получена еще одна радиограмма с эсминца «Бэрри», – вахтенный сделал небольшую паузу, глядя на командира. Тот, с шумом прихлебывая парящий напиток, снова кивнул.
– Так вот, «Бэрри» полностью потерял способность двигаться. Ко всему, у них затопление в кормовом отсеке. Как я понял, корабль неуправляем, болтается параллельно волне и совершенно беззащитен против айсбергов.
Вахтенный выжидающе взглянул на командира. Получив разрешение, вытащил новый листок и продолжил:
– Пять минут назад пришел приказ из штаба. Нам следует взять «Бэрри» на буксир и отвести на нашу базу в Шотландию. Также, по оперативной сводке командования, в данном районе должно находиться эстонское транспортное судно с экспедиционным союзным контингентом из стран Восточной Европы… однако на радарах и по частотам пока – ноль.
– А «Бэрри?» Покажите его местонахождение, – Тайс подошел к штурманской тактической карте, – и наши координаты.
Вахтенный в двух словах прояснил обстановку:
– Вот наше положение – 57° с. ш. 15° з. д.
– Это нас так снесло на юг?
– Так точно, сэр. Эсминец «Бэрри» дрейфует от нас на удалении примерно ста миль на норд-норд-ост.
– Сколь же мы до него будем добираться? – Тайс скривился, поискал глазами, куда поставить пустую чашку, не найдя, бухнул ее прямо на карту. – И на радаре снежная каша? Вечно от этого выскочки Беддингтона одни проблемы. Командуйте смену курса. Скорость восемнадцать узлов.
– Есть, сэр!
– Постойте, – Тайс взглянул на часы, – через сорок минут начнет светать, увеличьте скорость до двадцати узлов. Свяжитесь с «Бэрри» и рассчитайте примерное время рандеву.
Назад: Англо… они же когда-то и саксы
Дальше: «Мусаси»