Книга: Магнетические тексты. Как убеждать, «соблазнять» словом и зарабатывать на этом деньги
Назад: Проблемы чтения
Дальше: Сильный заголовок. Теория

Карта книги

Для начала порассуждаем не то чтобы на отвлеченную тему, но все же касающуюся не только этой книги.

Предположим, вы искусствовед или просто любитель изобразительного искусства. И вам на выбор предлагают два варианта изучения, скажем, картины Ефима Ильича Перина «Турецкие туроператоры пишут письмо на Запорожский автомобильный завод».

Вариант первый. Вы рассматриваете картину целиком, улавливаете основную ее мысль, а потом уже переходите к деталям. То есть увидели, что собрались представители туроператоров, которых допекло большое количество аварий с участием «запорожцев» и «мерседесов» на узких улочках. (Судя по выражениям лиц изображенных, они вспомнили все анекдоты на эту тему и решили излить душу в письме.) А потом переходите к деталям.

Вот один представитель показывает рукой куда-то в направлении Запорожья. В центре сидит человек, который в руке держит ручку фирмы «Тукзар». Рядом склонились люди, у каждого из которых есть какая-то особенность. Короче говоря, сначала общая картина, потом детали.

Второй вариант. Вам вручают набор пазлов, но задачу упростили – пазлы сложены по порядку, аккуратно, вам только нужно собрать картину. По ходу вы сможете улавливать разные детали изображения, но саму картину целиком увидите только на последнем этапе.

Какой подход более продуктивный? Идиотский вопрос, скажете вы, и будете правы. Конечно, первый.

Теперь расширим аналогию. Вам нужно изучить книгу. Что чаще всего вы делаете?

Начинаете читать с первой страницы. Не кажется ли вам, что вы пошли по второму пути?

Посему мы решили обеспечить вам первый, правильный путь и сначала рассказать о полной «картине», а потом уже нажимать на детали.

Нынче в моде так называемые интеллект-карты, выполненные в специальных программах вроде Mindmanager.

Причем считается, что чем больше таких картинок, тем красивее. Очевидно, все усвоили принцип Стивена Хокинга, который утверждает, что картинка в книге повышает число покупателей вдвое, а формула в книге это число уменьшает, и тоже вдвое.

И мы поначалу пошли по этому пути, подготовив красивую картинку, то бишь интеллект-карту.

Но беда в том, что эти картинки, как правило, нечитабельны из-за мелкого шрифта, насыщены мелкими деталями и в итоге мало что дают для понимания.

Поэтому мы решили не переть против Стивена Хокинга и картинки (точнее – схемы) все-таки вам дать, «чтобы вам легче было понятно, сидячим тут».

Фраза закавычена, ибо это цитата из прекрасного фильма «Комедия строгого режима» по мотивам повести мастера художественных текстов Сергея Довлатова. Сей пассаж мы привели неспроста, ибо даем небольшой совет – используйте, особенно в устной речи, обороты из полюбившихся всем фильмов. Это сразу вызывает симпатию читателя или слушателя. Но это так, между прочим.

Отказываться от чудесного иллюстративного инструмента нельзя: на волне претензий к нечитабельности текста и нагромождению символов можно упустить из виду и положительные моменты.

Поэтому мы в книге применили интеллект-карты в таком виде, чтобы они вами, дорогой читатель, воспринимались позитивно. В общем, по ходу все увидите.

Итак, сначала даем самую общую картину книги.

Чувствуем, как растет число покупателей благодаря этой незатейливой картинке. Незатейливой, но очень наглядной.





С чего начинаем? С текста. В нем есть свои особенности, которые мы представим картинкой ниже (неуклонно растет число покупателей). И все же на выходе мы имеем пока непричесанный набор слов и фраз, которые надо причесать.

В качестве «парикмахера» выступает этап редактирования, то есть совершения над текстом определенных «косметических» процедур. «Косметических» не в плане легоньких, вроде косметического ремонта, а в плане придания приемлемой формы, смысловой и лингвистической. А потом уже придаем тексту окончательный лоск на этапе оформления – заботы о внешнем виде. Ох, какой важный этап! Самая гениальная статья может погореть из-за некачественного оформления!

У одного из авторов есть знакомый инфобизнесмен, который рассылает письма с достаточно интересными идеями и неплохим содержанием. И даже грамотно, «без ашибак» написанных. Но вот со вкусом у парня беда. Понимая важность оформления, он предпочитает оформить текст поярче, впихивая и к месту, и не к месту картинки, надерганные из «Яндекса» (неплохой вариант, только и тут нужен вкус и осторожность), и применяет 5 (!) типов и размеров шрифтов. В итоге получаются такие «попугайчики», которые никто не читает.

Так что дальше мы по деталям рассмотрим каждую часть схемы. И начнем с написания текста.

Глава 2. Работа над текстом



Вот интеллект-карта, которую легко комментировать и легко воспринимать.

На карте-схеме видно, что текст содержит:

1. Идею.

2. Цель.

3. Заголовок.

4. Первое предложение.

5. Абзацы.

6. Компоненты, привлекающие внимание.

7. P. S.

Работа над текстом начинается с идеи. Как придумать идею, в рамках нашей книги не рассматривается.

Вы, может, ожидаете от нас рассказа, что такое идея? А мы предложим вам дать самим определение идеи. Наверняка у вас получится вроде: «Ну, это… такое выражение мысли… В общем, все и так понимают».

Не отчаивайтесь. Еще Платон говорил, что некоторым основополагающим вещам, даже понятным, практически невозможно дать точное определение. Вот попробуйте с ходу дать определение свободы. Наверняка вы прекрасно понимаете, что это такое, но вот кратко сформулировать. А если предложить дать определение стулу – ответ будет моментальным, верным и зависеть в большей степени от подвешенности языка.

Мы ограничимся определением понятия «идея» только для текста и скажем просто – это то, о чем писать.

В общем, условимся, что идеи для текстов у вас уже есть. Если их нет, то это не важно, будем использовать чужие статьи на интересную вам тему.

После того как мы придумали, о чем писать, нужно определиться с целью статьи: чего вы хотите достичь, написав ее?

Целью может быть побуждение читателя к какому-нибудь действию. Например, щелкнуть по ссылке, посмотреть видео, купить ваш товар, выйти на демонстрацию.

Конкретного призыва может и не быть. Вы просто пишете о том, что интересно. Но тут все равно есть цель – чтобы вас прочитали. Это особенно важно, когда вы сочиняете деловое письмо или подготавливаете отчет.

И тут приходит на ум случай из практики одного из авторов книги.

Понимая, что в министерстве здравоохранения получают кучу писем и либо их не читают, либо дают на них формальный ответ, он поступил так. Взял за основу письмо Иоганна Себастьяна Баха прусскому королю Фридриху Великому и сочинил текст в таком же стиле. Результат – письмо прочли, решение благоприятное приняли, а само письмо до сих пор веселит служащих. (Дабы не отвлекать ваше внимание, текст письма Баха приведем в конце этой главы.)

Наша цель-минимум – сделать так, чтобы ваш текст прочитали от начала до конца.

Текст начинается с заголовка. На схеме он обозначен значком в виде колокольчика (максимальная слышимость, энергия и проникаемость).

В книгах по рекламе без конца повторяется, что заголовок – это самое важное. И ему нужно уделять 80 % всего времени работы над статьей.

Может быть, может быть… Но у нас есть свое мнение насчет заголовков. И мы рассмотрим его позже.

Чем опасны многие учебники, в которых учат составлять «правильные» заголовки?

Тем, что в ход идет штамповка. Часто составление заголовка поручается копирайтеру, то есть мастеру сочинения продающих текстов.

Наверняка среди них есть профессионалы, но большей частью это люди, которые прочли пару книг и сразу возомнили себя маститыми специалистами. И наводнили Интернет «оригинальными, убойными» заголовками. Человек с хорошим вкусом далее не читает, а с отвращением закрывает материал.

Наша книга научит не попадаться в такие ловушки.

Во-первых, надо не просто прочесть ее, а как следует проработать и выполнить все задания.

Во-вторых, воспринять материал не механически, буквально, а творчески.

В-третьих. Можно привести еще массу дельных советов, но мы предпочли разбросать их по всей книге.

После заголовка другим важным элементом текста является первое предложение.

Не ожидали? Если не прочтут ваше первое предложение, то и дальше читать не будут.

Начинать надо именно с него. Знаете, чем брал Николай Васильевич Гоголь? Первым предложением.

Например, его «Портрет» начинается так:

«Нигде не останавливалось столько народа, как перед картинною лавочкою на Щукином дворе».

Чувствуете? Интрига – что ж за лавочка такая, перед которой все останавливались? Почему?

А после первого предложения следует второе, оно тоже немаловажно.

Но первое – это капкан, который должен поймать читателя и уже не отпускать.

Собственно, потом идет основной текст статьи, разбитый на абзацы (деление текста на абзацы – эзотерическая истина для посвященных).

Абзацы – это кусочки пазла, из которых мы собираем текст.

Умение выделять абзацы – это и вкус, и такт, и уважение к читающему.

В тело текста мы добавляем компоненты, которые удерживают внимание читателя. Это анекдоты, афоризмы, истории, цитаты, факты, «вкусные» слова.

Например, вот анекдот:

«Стадии взросления среднестатистического человека:

1. Боится фильмов про Фредди Крюгера.

2. Смеется от фильмов про Фредди Крюгера.

3. Ностальгически умиляется фильмам с Фредди Крюгером.

4. Согласен с Фредди Крюгером».

На финишной черте, при желании, добавляем в текст постскриптум. Постскриптум (лат. post scriptum – «после написанного») – приписка к законченному и подписанному письму, обычно обозначаемая латинским сокращением P. S.

С одной стороны, люди просто любят читать постскриптумы, с другой – есть категория читателей, которые перематывают текст сразу в самый конец.

И если они находят там что-то интересное, то берутся читать сначала.

Часто этим самым P. S. можно сделать столько же, сколько и самой статьей.

Как видите, пока все просто. Переходим к практике – работе с первым предложением.

Но для разрядки в качестве интеллектуального развлечения и для наслаждения стилем – то самое письмо Иоганна Себастьяна Баха прусскому королю Фридриху Великому:

«ВСЕМИЛОСТИВЕЙШИЙ ГОСУДАРЬ,

В глубочайшем смирении я осмеливаюсь посвятить Вашему Величеству музыкальное приношение, наилучшая часть коего создана Августейшей рукой Вашего Величества. С благоговейным и счастливым трепетом я вспоминаю особую королевскую милость, когда, во время моего визита в Потсдам, Ваше Величество собственной персоной снизошли до того, чтобы сыграть на клавире тему для фуги, и тогда же всемилостивейше поручили мне развить эту тему в присутствии Вашего Августейшего Величества. Со смирением повиновался я тогда высочайшему повелению.

Однако очень скоро я заметил, что за недостатком специальной подготовки я был не в состоянии выполнить это задание так, как того требовала сия превосходная тема. Засим я решился и с готовностию посвятил себя работе над более полным развитием прекрасной Королевской темы с тем, чтобы сделать ее известной всему миру. По мере своих сил я исполнил это решение, движимый желанием прославить, хотя бы в ничтожной степени, Монарха, чье величие и могущество, как в науках военных и мирных, так и в музыке, достойно восхищения и преклонения каждого. Осмелюсь смиренно просить Ваше Величество снизойти до принятия моего скромного труда и продолжить дарить Августейшую милость Его покорнейшему и смиреннейшему слуге АВТОРУ.

Лейпциг, 7 июля 1747».

Не будем приводить текст письма в Минздрав, но уверены, что обращение «Всемилостивейший господин министр» адресату понравилось, и он стал читать дальше.

Назад: Проблемы чтения
Дальше: Сильный заголовок. Теория