Книга: Белое дело в России. 1920–1922 гг.
Назад: Приложение № 4
Дальше: Приложение № 10

Приложение № 8

Обращение Всероссийского Крестьянского Съезда к атаману Семенову о создании «Временного Всероссийского правительства».

«Мы, представители крестьян всей России, собравшиеся на съезде в числе 392 депутатов, постановили:

1. Мы знаем, что в России вся разруха идет исключительно оттого, что власть находится не в русских руках и большевики вводят нам коммуну, а крестьяне никогда не будут коммунистами; кадеты – представители помещиков и капиталистов; социалисты-революционеры – представители спекулянтов, а про остальных и говорить не приходится.

2. Мы считаем, что хотя большевики и называют свою власть рабочей и крестьянской, но мы знаем, что там нет ни одного крестьянина, почему она и не может называться так, для обмана темного народа.

3. Мы считаем, что власть должна быть только крестьянская и только она может успокоить Россию, а потому избираем Всероссийское Крестьянское правительство, которому и приказываем приступить к немедленной работе.

4. В состав Всероссийского Крестьянского правительства должны входить только крестьяне и никто больше.

5. Под именем крестьян считаем всех крестьян, казаков, бурят, татар, башкир и других, занимающихся сельским хозяйством, и их детей и внуков.

6. Всем офицерам и солдатам приказываем служить только Всероссийскому Крестьянскому правительству.

7. Всероссийскому Крестьянскому правительству немедленно войти в связь со всеми борющимися против большевиков-коммунистов правительствами и подчинить их Всероссийскому Крестьянскому правительству для беспощадной борьбы с коммунистами.

8. Атамана Семенова, как сына казака, просить не только подчиниться Всероссийскому Крестьянскому правительству, но и предложить ему звание Русского Крестьянского диктатора, как защитника Единой России и крестьянства.

9. Если атаман Семенов примет звание Всероссийского Крестьянского диктатора, то Всероссийское правительство подчиняется ему и работает по его указанию впредь до созыва им Всероссийского Учредительного Собрания.

10. Атаман Семенов может теперь же, не ожидая прибытия к нему членов Всероссийского Крестьянского правительства, составить Временное Всероссийское правительство при условии, чтобы члены его были крестьяне или дети и внуки крестьян.

Председатель Всероссийского Крестьянского съезда Георгий Муромцев. Секретарь съезда Илья Королев. Нижний Новгород.

Забайкальская Новь. Чита, 10 марта 1920 г.; Слово. Владивосток,

13 мая 1920 г.// Опбликовано также: Парфенов П. С. (Алтайский) Борьба за Дальний Восток. 1920–1922., Л., 1928, с. 213–214.

Приложение № 9

Протокол Даурской конференции (Всемонгольского съезда) о создании самостоятельного Монгольского государства, февраль 1919 г. (сохранена орфография первоисточника).

г. Пекин, 1919 г.

Протокол.

Представители от всей Монголии: Внутренней, Внешней, Хулунбуирской и Бурятской – в 25 день новогоднего месяца года Желтоватого Овна (25 февраля 1919 г.) собрались в русском городе Чите, и Святейший Нейци тойн-хутухта из Внутренней Монголии открыл съезд по обсуждению государственных дел. В качестве должностных лиц на съезде были избраны следующие лица: сей самый тоун-хутухта – председателем съезда; представитель от Хулун-буира, представленный кандидатом на князя 5 степени «Оберегающего государство», ротный командир Линшэн – товарищем председателя; председатель Бурятской народной думы Даши Сампилун – товарищ председателя; а секретарем Добдон ванчук и Бимбаев. Удостоверившись в том, что монголы разных аймаков прислали на съезд своих представителей из сочувствия к нему. Представители от всех наших аймаков высказались в том смысле, что Монголия первоначально была отдельным государством, что впоследствии она, взявшая родственные связи с Маньчжурией, хотя и присоединилась к последней в качестве гостьи, однако религию и власть сохранила за собой прежние, и что ныне и по отношению к Китайской Республике она не находит ничего общего ни в обычаях, ни в интересах. И признав для нее счастьем то, что в настоящее время иные государства, встав на почву любви и братства, находят справедливым восстановить все прежние государства в их самостоятельных правах и собственных пределах и дать им спокойное и мирное житие, они, радуясь этому, к 5 дню 2-го месяца вынесли следующие постановления:

1. Все люди монгольского происхождения образовывают полноправное государство. Согласившись, что государство будет конституционным, решили, что его основные законы будут выработаны после того, как образуется постоянное правительство. Кроме того, после определения главного дела относительно государства, пришли к соглашению, что в будущем, когда будут устанавливаться основные законы, не станут входить в рассмотрение того, где больше или меньше народу в народностях Монголии Внутренней, Внешней, Хулунбуирской или Бурятской, и никому из них не дадут потерять своих прежних (существующих) прав и власти, а оставят всех равными, причем при назначениях на государственные должности будут руководствоваться только личными способностями людей, а не благородством или подлостью происхождения.

2. До учреждения правительства постоянного учреждается правительство Временное во главе с премьер-министром, который и избран на настоящем съезде. Временное правительство состоит из 4 министерств: внутренних дел, иностранных дел, финансов и военного. Во главе министерств стоят министры от разных аймаков. Для временного исправления дел съезд временно назначил людей от всех аймаков.

3. Местом пребывания Временного правительства избирается Хулунбуирский город (Хайлар).

4. Съезд посылает телеграмму и просит те государства, до которых есть отношение о том, чтобы они признали и поддержали отдельное полноправное монгольское государство, составляющееся из всех монгол одного монгольского корня на основании того, что было провозглашено государствами.

5. Если тибетцы, с которыми у нас связь религиозная, и манъчжуры, с которыми у нас связь дружественная, пожелают образовать свои особые государства, то мы это приветствуем, поэтому и Временное правительство поддерживает с ними добрые отношения.

6. Если Временному правительству встретится надобность в советниках из иностранцев, то оно может приглашать их по собственному усмотрению.

7. Помимо посылки на Мирную Конференцию телеграммы в подтверждение посылки Бинтковского с флагом, припечатанным монгольской печатью, от всей Монголии назначается 5 человек, которые должны составить доклад относительно оснований к образованию монгольского государства и с докладом этим отправиться на Мирную Конференцию.

8. Территория Монгольского государства будет состоять из тех земель, которые до сих пор принадлежали каждому из аймаков Монголии.

9. Для охраны территории Монгольского государства в войско поставляются люди от всех аймаков, сообразно с населенностью аймака.

10. Те недостатки, которые окажутся в сем акте, составленном при образовании Монгольского государства, должны быть заполнены впоследствии постоянным правительством, по его обсуждении.

11. Все постановленное выше должно быть неукоснительно соблюдено всеми, начиная с того дня, когда оно было постановлено.

Монгольское Государство, Желтоватого Овна год, 2-й месяц, 5-й день.

Председатель Общемонгольского съезда, Внутренней Монголии Святейший Нейци тоун-хутухта Мэ.

Товарищ председателя, хулунбуирский кандидат на князя 5 степени оберегающего государство, ротный командир Лишэн.

Товарищ председателя – председатель Бурятской народной думы Даши Сампилун.

Секретарь, внутренне-монгольский тайчжи Добдон ванчук.

Секретарь из бурят Бимбаев.

Представители на съезде:

Внутренней Монголии, войсковой воевода, князь 5 степени, оберегающий государство Фушенга.

Внутренней Монголии, помощник по управлению войск Хасбатур.

Хулунбуира, кандидат на главного начальника, ротный командир Эркимбату.

Хулунбуира, имеющий шарик 1 класса, ротный командир Данчжин нерен.

Хулунбуира, делопроизводитель Дахасу.

Бурятской народной думы член Баярту Вампилун.

Бурятской народной думы член Чэдэн-Еши-Цыдыпов.

Бурятский уполномоченный по делам просвещения Дорчжи Ринчино.

Бурятского агинского аймака бывший тайша Намдак Дылыков

Подлинный протокол написан на монгольском языке. С него сделаны переводы на русский и маньчжурский языки.

Верно:

Второй Секретарь Миссии Митрофанов

ГА РФ. Ф. 200. Оп.1. Д. 406. Лл. 1–2 об.

Назад: Приложение № 4
Дальше: Приложение № 10