– Можешь меня прикрыть? – заметив Энн и Зака в приемной «Стар», спросил Рид у Молли Уилсон. Та перехватила его взгляд, прикованный к жене и сыну.
– Да пожалуйста, – согласилась она, не отвлекаясь от печатания. – Только мне скоро на интервью с ФБР, по Беккеру.
Проведя рукой по волосам и затянув галстук, он вдруг занервничал.
– Привет, пап! – подскочил Зак. Должно быть, подрос еще на дюйм. Одет в толстовку, джинсы и кроссовки, на голове бейсболка «Джайантс» задом наперед, а сам весь так и сияет.
– Привет, здоровяк. – Рид обнял сынишку.
– У тебя точно сегодня есть время? – оглядела Энн суматошный отдел новостей. – Может, ты занят?
– Да ну. – Рид провел их в пустую комнату. – Хорошо выглядишь, Энн.
Сейчас она отращивала свои каштановые волосы, а одета была в шелковую куртку пастельных тонов, которая в сочетании с брюками и жемчужным ожерельем воплощала образ успешной бизнесвумен. Ее недавно вылощенное скрабом лицо, мягкость губ, рельефные скулы и прекрасные карие глаза – все излучало ту самую женщину, в которую Рид в свое время влюбился – любовь, ныне воплощенная в их сыне.
Стеклянные стены офиса выходили на начальственный стол и две дюжины кабинок, где работали за своими компьютерами репортеры. Семья Ридов сидела за пустым круглым столом. Рид подал Заку коричневый конверт.
– Это что?
– Подарок.
Зак вынул эффектный цветной снимок левого защитника «Джайантс» Барри Бонда, как он готовится к победному броску.
– Ого! Спасибо, пап.
– Это замечательно, Том.
– Ну, Зак, старина, рассказывай мне, как у тебя дела.
– Ну… Не люблю вставать так рано, чтобы бабушка отвозила меня в школу. Надоело проезжать через мост.
– Ничего, сынок, скоро уже на каникулы.
– И хочу, чтобы играть с Джеффом и Горди.
– А новых друзей в Беркли, что ли, не завел?
– Да как-то нет.
– Хорошо, Зак, это я понял, – сказал Рид. – Но чувствую, что это не все. Если есть что-то еще, самое важное, то сейчас самое время нам с мамой об этом рассказать. Давай попробуем?
Зак положил перед собой картинку, не сводя с нее глаз.
– Тут ребята в школе говорят…
– Вот. Расскажи нам, что говорят ребята в школе.
– Они говорят, что мама у меня ушла от папы, потому что он облажался как репортер после того, как из-за его ошибки убил себя один мужик.
Рид сухо сглотнул.
– Это неправда, – солгала Энн.
– Ты тоже так думаешь, Зак? – спросил Рид.
Сын пожал плечами и встретился взглядом с отцом. Глаза матери, безупречная кожа; он источал невинность.
– Я сказал им, что мой отец нашел парня, который убил маленькую девочку, а полиции это не понравилось. А еще я им сказал, что тоже собираюсь стать репортером.
Рид перед своим сыном благоговел. После всего, через что ему пришлось пройти, он сохранил в себе любовь.
Вот это и есть твердость. Безоговорочная.
– Разговоры у вас какие-то недетские. Нет чтобы о чем-нибудь попроще.
– А знаешь, что они еще говорят?
– Что? – вместо отца спросила Энн.
– Они говорят, что когда твои родители разойдутся, то обратно уже не сойдутся. Никогда. Что бы они тебе ни говорили, все равно этого не сделают.
– Сынок, послушай меня, – сказал Рид. – Я знаю, это тяжело. Но нельзя так уж полагаться на то, что говорят дети. Слушай свое сердце. Мы хотим быть вместе, потому об этом и говорим. И это лучше, чем не говорить об этом, верно?
– Наверно, да. – Зак посмотрел на родителей. – Только в нашем доме кто-то теперь живет.
Энн тронула Зака за руку.
– Приличные бизнесмены из Талсы, муж и жена. Они просто временные жильцы. А дом по-прежнему наш.
Зак посмотрел на отца.
– Папа, а правда есть еще один убийца, который убивает маленьких детей?
Вот так финт.
– Никто точно не знает. Но вероятность, что он нападет на тебя, это как если б кто-нибудь случайно попал в тебя мячом для гольфа. То есть минимальная, но риск есть. А значит, все равно важно. Ты знаешь кого-нибудь, в кого бы ни с того ни с сего попали мячом для гольфа?
– Нет, – хихикнул Зак.
Энн улыбнулась:
– А еще что ты хотел спросить?
– Про «Китти-Хок»? – Заполучить модель этого авианосца было у Зака заветной мечтой.
– Нет, совсем про другое.
– Ах да! Па, а можно я посижу за твоим компьютером?
– Конечно. Идем со мной.
– Вот это да!
Наклонившись над терминалом, Рид проворно набрал на клавиатуре команду очистки экрана. Зак плюхнулся в кресло отца и стал наблюдать.
– Эй, красавчик мой. – В кабинку Рида скользнула Молли Уилсон и присела рядом с Заком. – Давно тебя не видела. Ты уже совсем большим парнем стал. Как дела в школе?
– Да ничего.
Заку Уилсон нравилась. Она хорошо пахла.
– Молли, Зак тут хочет покопаться в машине, – сказал Рид. – Ты уж будь добра, пригляди, чтобы он редакцию не разбомбил?
– Ого. Задание повышенной сложности, но думаю, что справлюсь, папочка. – Она улыбнулась своей роскошной белозубой улыбкой, а затем, поглядев на Энн, одиноко сидящую в комнате для интервью, прошептала:
– Тебе не кажется, Том, что тобой помыкают?
Как она смеет такое говорить в присутствии его сына? А впрочем, это же Молли: любительница позадирать.
– Учти, мне через несколько минут в ФБР, – предупредила она.
– Ничего, по времени уложимся. Ладно, сынок, резвись. Только чур вести себя хорошо.
– Окей.
Уилсон, наклонившись к Заку, защелкала ногтями по клавиатуре компьютера.
– Хочешь погулять по Интернету?
Рид возвратился к Энн и плотно закрыл за собой дверь.
– Молли какая симпатичная.
– Любительница пофлиртовать. Хотя я женатый человек.
– Ты похудел.
– Ну, у жалости к себе есть и свои плюсы.
– Как дела с работой?
– Ничего, работаю, хотя последнее время держат меня на коротком поводке. Как у тебя бизнес?
– Заказы поступают. Я уже кредит почти погасила. Думаю взять себе еще одного работника на полставки.
– Я тобой бахвалюсь перед теми, кто еще будет со мной разговаривать.
Энн слегка зарделась.
– А что?
– Да так. Не знаю, как к тебе подкатить с этим разговором. В общем, я просто… последнее время много размышляю, Энн.
– Правда?
– Понимаю, каким придурком я был. Столько ошибок понаделал. Не могу этого объяснить, но знаю, что я уже не такой, как был.
– Откуда мне это знать, Том?
– Ниоткуда.
Рид посмотрел себе на руки, мысленно дискутируя с собой, и покрутил на пальце обручальное кольцо. У Энн колечко тоже было по-прежнему на месте, поблескивало брюликом.
– Как-то вечером, через несколько недель после твоего отъезда, я прогуливался возле моста… Позволь тебе сказать: когда ты в шаге от того, чтобы все потерять, когда ноги у тебя болтаются над бездной, жизненные приоритеты вдруг становятся ясны.
– Ты думал броситься с моста, если мы не сойдемся? Ты это мне пытаешься сказать?
– Да нет. Я иносказательно.
– А если бы и впрямь надумал?
– Я не такой уж и трус. А тебе просто хочу сказать: ты поступила правильно, заставив меня жить наедине с плохим парнем. Теперь я… я хочу, надеюсь, что мы можем попытаться еще раз.
Энн долго на него смотрела.
– Не знаю, стоит ли мне тебе верить. – Она притиснула ладони к столу. – Ты чуть меня не погубил. То, как ты с нами обращался… Мы были для тебя как будто пустым местом, ты вел себя как самодовольный король Вселенной. Непогрешимый всезнайка. Я тебя за это ненавидела. Я так растеряна, напугана. Ты вот мне все рассказываешь, а быть может, это все твоя жалость к себе. Ты по-прежнему пьешь?
– Один, в своей комнате по ночам. Это заполняет пустоту, помогает мне заснуть.
Она хотела ему верить, он читал это в глубине ее глаз.
– Мы не можем продолжать так, как было раньше. Если все без изменений, то я отказываюсь принимать тебя обратно.
– Я никогда не переставал любить тебя. И эта работа… – Рид кивком указал на редакцию, – это больше не моя жизнь.
Энн промолчала.
– Я много думал о том, каких действий ты от меня хотела.
– Ох, многих.
– Я думал: может, взять в газете отпуск, осесть дома и взяться за роман?
– Ты серьезно?
– Вполне.
Они оба посмотрели, как Зак играет на компьютере.
– Он так по тебе скучает, – сказала Энн.
– А я скучаю по вам обоим.
Рид посмотрел на свою жену.
– Мне нужно подумать, Том. Нужно обо всем подумать.
Рид легонько стиснул ей ладонь и кивнул.