Книга: Minecraft: Утерянные дневники
Назад: Глава 15 Главный архитектор и несостоявшийся чародей
Дальше: Глава 17 Книжный шкаф в заднем кармане

Глава 16
Безымянный шлем

И снова грибной суп. Впрочем, теперь Элисон проглотила его без раздумий. Похоже, близость смерти пробудила в ней аппетит.
– Значит, твой дом построил дядя Макса, а потом криперы его взорвали, верно? – спросила Фрейя и ткнула луком куда-то между ними. Они снова сидели в мастерской. Фрейя проверяла оружие, а Макс и Элисон обедали.
– Ну, в целом, да, – ответила Элисон. – Моя семья выращивала в основном овец, но были еще и свиньи. Мама прекрасно вязала. А папа писал книги, которые потом продавал чародеям. Ну а после пришли криперы, и, – Элисон пожала плечами.
– Бум. Что криперы обычно и творят. – Фрейя закончила проверять оружие. – Так, а здесь у нас золотой меч. С чарами, отбрасывающими врага, – сказала она.
– Костекрушитель, – настойчиво добавил Макс.
– Ты ведь знаешь, что меч из золота недолговечен? Это мягкий метал. – Фрейя коснулась следов от зубов, которые Кусака оставила на лезвии.
– Он магический. И будет служить мне вечно. А называется он Костекрушитель, – процедил Макс сквозь стиснутые зубы.
Фрейя закатила глаза и протянула Элисон зачарованный шлем.
– Он тоже из золота. Почему не из железа или алмазов? Тоже его как-нибудь назовешь? Шип, Колючка? Или по-другому?
– Нет, спасибо, мне и так хорошо, – ответила Элисон, забрав блестящий золотой шлем, который спас ей жизнь. Она знала, что даже зачарованный предмет может сломаться. Макс должен был взять что-нибудь с собой про запас, просто на всякий случай. И ей тоже нужен еще один шлем.
– Пойдем, нам еще кое-что предстоит сделать, – Фрейя махнула рукой в сторону Элисон и хмуро посмотрела на Макса. – Если ты хочешь зачаровать еще какой-нибудь из своих предметов – пожалуйста, но на моих я экспериментировать не дам.
– Эй, я ведь смог зачаровать шлем, разве нет? – обиделся Макс.
Элисон фыркнула.
– А теперь спроси, сколько раз до этого мы терпели неудачу, – обратилась она к Фрейе.
– Мне это не нужно, – отмахнулась та. – Возьми металл из того сундука слева. А алмазов, думаю, у нас на всех хватит.
Макс вытащил из своего рюкзака дядин дневник.
– Мне все равно нужно еще кое-что выяснить, – сказал он. Макс сел за стол под факелом, поднес дневник к свету и прищурился, рассматривая нацарапанные черные каракули.
Элисон начала понимать, что вообще мастерить предметы очень легко, особенно когда у тебя достаточно невероятно редких ингредиентов. Ну, или имеется специальное оборудование. С магией Элисон связываться не собиралась, она была куда умнее. И не понимала, почему Макс продолжает возиться с зачаровыванием, когда это куда опаснее мастерства.
А Макс совершенно не понимал, зачем Элисон это скучное мастерство, когда есть такое интересное зачаровывание. Но он не мог заниматься им без ее предметов: не хватало ни терпения, ни увлеченности найти нужное количество металла или кристаллов ради того, чтобы сотворить полезные вещи. Гораздо счастливее Макс себя чувствовал во время поиска приготовленных паучьих глаз для зачаровывания готовых предметов.
Он признавал, что из них получилась отличная команда. Просто, наверное, им стоило быть более честными друг с другом.
Макс полистал книгу, водя пальцем по рецептам, которые, как он знал, не работали, а затем перешел на те, в которых разобрался. Он не искал ничего конкретного, но знал, что на последних страницах, испещрённых каракулями, было что-то ему нужное. Позади него Элисон с большим энтузиазмом работала за верстаком. Фрейя дала ей столько алмазов, сколько Элисон прежде никогда не видела, не говоря уже о том, чтобы из них что-то создавать. Она сейчас была счастливее всех своих овец, вернувшихся домой, и, казалось, совсем забыла, что они застряли в Нижнем мире без шансов вернуться домой.
Макс снова перевернул страницу и увидел то, что каждый раз беспокоило его в этом дневнике: почти полностью закрашенный лист. Он разочарованно нахмурился. Что там было написано или нарисовано изначально, Макс понять не мог. И вот что ему с этим делать? Что пытался скрыть Николас?
Когда Макс склонился ниже над книгой, он внезапно услышал: «Упс!».
Макс уже хотел спросить, что же случилось, когда его щеку обожгла горячая искра. Он подпрыгнул и закричал, едва увернувшись от куска раскаленного металла, который откололся во время работы Элисон. Он упал на книгу, и от страниц тут же повалил дым.
– Эй, ты что творишь! – возмутился Макс, мгновенно забыв о больной щеке. Он схватил дневник и тряхнул его так, что кусок металла полетел на пол, но листы уже были повреждены. Несколько страниц отошли от корешка, а так как энергичный (или гневный) стиль записей Николаса и так уже их ослабил, то они все-таки оторвались от книги и полетели на пол.
– Нет! – воскликнул Макс и бросился ловить страницы. К счастью, в подземелье не было ветра, и листы мягко опустились на пол. Макс сгреб их в охапку и дрожащими руками протянул Элисон и Фрейе.
– В следующий раз, будь акку… – тут Макс, внимательно изучавший поврежденные страницы на свету, внезапно понял, что видит что-то, чего раньше, когда листы были подшиты в дневнике, не замечал. Он тут же разложил их все на столе, кроме одного, и подошел с ним к факелу, поднося страницу как можно ближе к огню.
– Что ты делаешь? – спросила Элисон.
– Мне показалось, я что-то увидел, – ответил Макс, рассматривая страницу так пристально, что носом коснулся бумаги. За темными каракулями он увидел другие записи, сделанные раньше, причем ручка была с более тонким стержнем. – Я думал, что это страница с неудачными рецептами, но это похоже на…
То была карта.
* * *
Раньше Элисон не осознавала, как плохо себя чувствовала просто потому, что они не знали, куда им идти.
Конечно, их положение не спасали и постоянные ранения, а еще нехватка брони, но такие проблемы они могли преодолеть. А вот незнание того, куда они направляются, висело тяжким бременем на ее плечах, которое Элисон не замечала до тех пор, пока все не прояснилось.
Ну, их путь, конечно, еще не до конца прояснился. Он все равно пока был скрыт под множеством почеркушек, но как только Макс увидел основные линии карты, и друзья поняли, где находится крепость Фрейи по отношению к остальным объектам, то они получили направление, в котором можно двигаться.
Но сначала им нужно было выйти наружу, а останавливало их одно небольшое препятствие: Макс, который хотел зачаровать свои доспехи.
Фрейя стояла у двери в подвал, скрестив руки на груди и прислонившись к стене. Макс и Элисон были у стола зачаровывания, а между ними лежали новые алмазные доспехи.
Элисон схватила алмазный шлем и потрясла его для пущего эффекта.
– Мы в Нижнем мире. И мы ищем пропавшего человека. У тебя теперь есть новая, крепкая и невероятно редкая броня. Думаешь, сейчас самое время вновь вернуться к зачаровыванию? Ты ведь можешь повредить доспехи!
Макс поднял свои ботинки и потряс ими перед Элисон, насмешливо копируя ее движения.
– Как раз самое время. Я бы сказал, лучшее. Ведь сейчас нам это нужно как никогда, верно?
– Ну если так и дальше пойдет, то да, – ответила Элисон. – Кто знает, куда ты нас затащишь в следующий раз?
Тогда Элисон по порядку, на пальцах, перечислила весь список его неудавшихся чар, и щеки Макса запылали от смущения.
– А как же твой шлем? – спросил он, показывая в сторону золотого шлема, лежавшего рядом с ее сверкающим алмазным шлемом, ботинками и другими элементами брони. – С ним у меня получилось.
– Верно, – согласилась Элисон. – Но мы все знаем, что это была случайность. У тебя проваленных экспериментов гораздо больше, чем удачных.
Макс со звоном бросил ботинки на стол, и отошел от него. Отвернулся от подруги и угрюмо уставился на грубую резьбу на стене.
Фрейя потянулась, и у Элисон появилось очень неприятное чувство, что она над ними смеется.
– Давайте возьмем припасы, которые у нас есть, – начала Элисон. – Макс, ты можешь собрать в свой рюкзак стол для зачаровывания, а еще книги и ингредиенты, какие получится унести.
– Я не могу зачаровывать в спешке, – возразил он.
– Ты вообще не умеешь накладывать чары, – отрезала Фрейя.
– Так говорить несправедливо, и ты это знаешь! – воскликнул Макс.
– Слушай, мы вообще-то совсем не злые, а просто пытаемся спасти твоего дядю и выжить в Нижнем мире, – вмешалась Элисон. – Мы не просто в лесу. Сейчас все куда серьезнее.
Макс неохотно согласился и упаковал свои волшебные припасы, в то время как Элисон и Фрейя собрали необходимые зелья, еду и другое оборудование.
Крепость троица покинула в мрачном настроении.
Когда они вышли через потайную дверь, Нижний мир показался удивительно спокойным.
– Это самый лучший способ выйти из крепости? – спросил Макс. – Просто с этим каньоном нам до сих пор не везло.
Фрейя оглянулась.
– Главный вход в крепость всегда патрулируют ифриты. Когда-нибудь сражался с ифритом?
Макс покачал головой.
– Тогда мы уходим через правильную дверь, – сказала Фрейя. – Кроме того, мы гораздо сильнее, когда вместе, и никто, разозлившись, не убегает один, совсем не подготовленный к встрече с мобами, которые нас поджидают.
– Получается, когда мы все вместе, то никто на нас не нападет, – едко заметила Элисон, когда они вышли в тусклый Нижний мир.
– Сила в количестве, – сказала Фрейя, оглядываясь вокруг. Она держала стрелу, готовая защитить их от любого нападения. Но сейчас в каньоне было тихо, только валялась пара-тройка костей, которые Кусака не смогла найти тогда. Теперь волчица бегала вокруг ребят, собирая кости, и смотрела на Фрейю, ожидая, что та откроет дверь в туннель крепости, чтобы волчица отнесла трофеи в свою частную коллекцию.
– Не в этот раз, Биби, – сказала Фрейя. – Возьми, какая больше нравится, и пойдем.
Набив пасть костями, волчица удивленно на нее посмотрела. Потом коротко проскулила и подбежала к ногам Фрейи, не в силах бросить свои сокровища.
Как только они выбрались из каньона, Макс наконец-то смог рассмотреть Нижний мир без опасений, что на них нападет огромная толпа мобов. Перед ним простиралась огромная бурая равнина. Из трещин в земле время от времени вырывались языки пламени. Вдали мерцала красная дымка, очень похожая на озеро с карты, нарисованной дядей Николасом. Мир простирался так далеко, что, казалось, ему нет конца, и Макс почувствовал себя крошечным в сравнении с ним.
Он вспомнил о пустыне, по которой когда-то путешествовал с семьей в Верхнем мире. Однообразность песков и дюн вокруг дарила ложное чувство безопасности. По пути им тут и там попадались одни лишь кролики. Однако Макс забыл, что помимо мобов его подстерегали другие опасности, а понял это лишь когда отстал от своих родных и заблудился. Из-за жары, а также отсутствия источников и растительности у него быстро закончились еда и вода.
Тогда Макс недооценил кажущийся простым и безобидным пейзаж. Здесь он не допустит подобной ошибки. Даже если бы в Нижнем мире не было бы тех страшных мобов, вроде скелетов, с которыми они уже столкнулись.
Друзья обошли крепость Фрейи, чтобы получше рассмотреть центральный вход, и поняли, что она была права: ифриты все еще стояли в дозоре. Время от времени они бросались огненными шарами друг в друга или в другие случайные цели, которых Макс не видел, или в воображаемых врагов. Однако ифриты по-прежнему представляли собой угрозу, и он решил, что лучше держаться от них подальше.
Фрейя посмотрела на карту, которую они заблаговременно перерисовали на чистом листе. Некоторые области разглядеть не получилось, и Макс хотел угадать, что там находилось, но Фрейя отказалась.
– Мы нанесем эти места на карту, как только доберемся до них. Иначе заблудимся.
– Мы ищем огненное озеро? – поинтересовалась Элисон. – Их же тут сотни.
Макс показал на красное зарево, освещавшее холм вдалеке.
– Держу пари, оно там, – сказал он.
За крепостью Фрейи находилось лавовое озеро, которое тогда и увидели Макс и Элисон, а за ним… ну, еще одно огненное озеро. Однако на карте было указано лишь одно из них, и Фрейя аккуратно нарисовала второе, прикинув, сколько блоков могла занимать лава.
Макс нетерпеливо подпрыгивал, от чего его алмазная броня звенела. Пусть из магических вещей при нем был только меч, он все же признавал, что вид блестящих доспехов ему правда очень нравится. Фрейя встала на колени на теплую землю и положила перед собой две карты.
– Итак. Судя по моим собственным записям, слева от моей крепости находится пустырь с кучкой мобов. Я там особо не ходила, в основном из-за того, что в том направлении лавовое море, – она показала на схожие пометки на каждой карте. – Но если посмотреть на знаки, что нарисовал твой дядя, то кажется, как будто он пошел прямо в море.
Макс издал сдавленный звук.
– Зачем же ему это было нужно?
Фрейя подняла на него взгляд.
– Не надо воспринимать так буквально. Я имела в виду, что, судя по значкам, он хотел идти прямо по направлению к морю.
– Кто знает, куда Николас направился потом? Может он смастерил корабль, способный плыть по лаве.
Элисон положила руку на плечо Макса в утешительном жесте и сердито посмотрела на Фрейю сверху вниз.
– Если бы у Николаса имелась склонность к саморазрушению, он вряд ли бы так старался попасть в Нижний мир. Все-таки твой дядя был главным архитектором, Макс. Наверняка с ним все в порядке. – Она кивнула вправо. – Тогда пойдем туда.
Фрейя свернула обе карты и согласно кивнула. И они отправились в путь, чувствуя, как от пота щиплет кожу. От скал и лавы исходил жар, и Элисон задавалась вопросом, а не умрут ли они от обезвоживания раньше, чем их убьет что-нибудь еще. Теперь, когда они оказались на открытом пространстве, казалось, что здесь одновременно и более безопасно, чем в крепости, и, вместе с тем, более рискованно. Да, они были у всех на виду – но ведь то же самое переживали все обитатели этого мира. Подкрасться к друзьям незаметно было просто невозможно, а от патрулирующих мобов они предусмотрительно держались подальше.
– С кем ты здесь сражалась кроме скелетов? – спросил Макс.
– Не забывайте о зомби-наездниках, – ответила Фрейя. – С ифритами я не столько сражалась, сколько исподтишка валила стрелами с расстояния. Конечно, есть мобы и пострашнее.
– Ну конечно, ведь одних огненных чудищ недостаточно, – пробурчала Элисон.
– Здесь водятся гасты, и они немного странные. Они атакуют огненными шарами, что, как вы знаете, здесь весьма популярно. Гасты серого цвета, и по размеру гораздо больше ифритов. По моим подсчетам, как куб четыре на четыре блока. Еще они ужасно глупые. Вы даже можете натравить их друг на друга, потому что гасты, сражающиеся огнем, сами от него никакой защиты не имеют. Если все мобы начнут бросаться друг в друга огненными шарами, то, может быть, выживет один из них, а с ним уже разобраться просто.
– Куб четыре на четыре… на четыре блока? – Макс в панике оглянулся вокруг, пытаясь увидеть огромные серые огненные бомбы.
– В моей крепости нам повезло, пришлось разбираться только со скелетами в библиотеке, – продолжила Фрейя, натягивая стрелу и оглядываясь вокруг, пока они поднимались на холм из адского камня. – Есть кубы, которые любят болтаться рядом с крепостями или забираться внутрь. Хотите угадать, что у них внутри?
– Тыквы? – предположил Макс. По голосу было слышно, что сам в это не верил ни единой секунды.
– Мягкая шерсть? – спросила Элисон. Фрейя сурово на нее посмотрела. – Хорошо-хорошо. Ну конечно же они состоят из огня, как и все в Нижнем мире.
– Именно! А если быть совсем точным – из лавы. У них жесткая оболочка, которую сложно пробить, а если они большие, то могут просто прыгнуть на вас и раздавить. Издалека лавовые кубы даже выглядят милыми: такие прыгающие красные штуки. Вы можете убивать скелетов и зомби-наездников, манипулировать гастами, заставляя их убивать себе подобных, но вот лавовых кубов лучше просто избегать. Поверьте мне на слово.
– Готово, – ответила Элисон. – Теперь я полностью тебе доверяю. Надеюсь, мы никогда не узнаем, обманула ты нас или нет.
– До сих пор вам везло, потому что вы не видели самое худшее…
Макс и Элисон одновременно заговорили, перебивая Фрейю.
– Везло? – воскликнул Макс.
– Худшее? – поинтересовалась Элисон. – То есть, о самом плохом ты еще не рассказала?
– Верно, – отозвалась Фрейя. Она остановилась на вершине холма и огляделась, держа лук наготове. Вроде никто нападать на них не собирался.
– Самый опасный моб – это скелет-иссушитель. Может довести тебя до полного истощения. Обычно они смешиваются с толпой обычных скелетов, но я их уже давно не видела.
Фрейя прищурилась, посмотрела с холма вниз, опустила лук и жестом подозвала ребят.
– А вот, похоже, и причина.
С этой стороны холма плескалось огромное лавовое море, вероятно, то самое, о котором предупреждала Фрейя. От него исходил невероятный жар, но сквозь парящее в воздухе марево они смогли разглядеть вдалеке остров из адского камня. Из него поднималось мощное кварцевое дерево. Среди кристаллических ветвей спрятался дом, сделанный из материалов Верхнего мира. Справа от дома расположилась ферма с мелкими грибами, а слева росли грибы побольше. И именно под этими грибами, похожими на гигантские зонты, толпились мобы.
Среди них бродили скелеты, парочка свинозомби, но больше всего было длинных и тонких черных существ, похожих на вытянутых скелетов, искупавшихся в лаве.
– Вот это скелеты-иссушители, – сказала Фрейя. – Все здесь собрались. Неудивительно, что в последнее время они перестали мне досаждать.
– Дядя Николас, – прошептал Макс.
Элисон же промолчала. Она увлеченно пересчитывала имеющиеся у них стрелы.
Назад: Глава 15 Главный архитектор и несостоявшийся чародей
Дальше: Глава 17 Книжный шкаф в заднем кармане