Книга: Взгляд из ночи
Назад: 17
Дальше: 19

18

До стартовых площадок автоматических бункеров оставалось не более трех часов ходьбы, когда идущие по следу канино показались на расстоянии менее двухсот метров.
– Эй, у нас гости! Бросай рюкзак! – скомандовал Хейс. Сам он это уже сделал и быстро укрылся за деревом.
– Послушай, Хейс, я не уверен, что смогу стрелять из этой штуковины, – пожаловался Джек, неловко пристраивая на камнях паровое ружье.
– Тогда стрелять буду я, а ты пойдешь махать своим мачете…
– Теперь у меня есть меч, – сказал Джек, наводя ружье на показавшегося дикаря. – С какой дистанции стрелять будем?
– Сто метров.
– О’кей…
Просвистев подобно артиллерийскому снаряду, в дерево, за которым прятался Хейс, вонзился металлический прут.
– Ах, ты так… – Хейс поднял ружье и выстрелил. Из-за большой кочки вывалился здоровенный лучник.
– Эй, это, по-твоему, сто метров?
– Джек, но ты же видел, что он мне угрожал, – оправдывался Хейс.
– Да они нам все время угрожают. Я тоже хочу выстрелить…
– Ладно, но только один раз, – согласился Хейс.
В этот момент около пятидесяти канино, вооруженные топорами и копьями, выскочили из-за деревьев и устремились в атаку.
– Мама родная, Джек, стреляй, стреляй скорее!
Джек поймал на мушку первого дикаря и выстрелил. Отдача была очень жесткой, но гораздо больше неприятностей доставляло облако пара, которое мешало стрелять слишком часто. Однако Джек приспособился перепрыгивать в свободное от пара место и стрелять оттуда.
Выстрелив пять раз, Джек опустошил магазин. Пока он стрелял, Хейс успел перезарядить свое ружье, проделав это очень быстро. Джек не был уверен, что у него получится так же.
Большие шершавые пули царапали пальцы и не хотели лезть в магазин. Джек справился только с тремя, когда услышал крик Хейса:
– Саймон, ты там уснул, что ли?!
– Еще две пули, Хейс! – отозвался Джек.
– Тогда я пошел! – Хейс бросил ружье и, схватив трофейный меч, побежал навстречу дикарям.
Послышались отчаянные крики и топот ног убегающих канино. Когда Джек наконец справился с перезарядкой ружья, Хейс уже вернулся. Он отер лезвие меча о пучок сухой травы и покачал головой:
– Надеюсь, это в последний раз, Джек.
– Извини, Хейс, я буду тренироваться.
– Пожалуйста, Джек, потренируйся.
Хейс развязал свой рюкзак и, достав фляжку с водой, сделал два глотка.
– Ну что, далеко еще до твоего бункера?
– Недалеко… Спуститься, потом подняться, и вон за теми соснами уже начинаются стартовые площадки.
Услышав шорох, Хейс резко обернулся.
– К нам кто-то идет, – определил он на слух.
– Опять канино подбираются?
– Нет. Один человек, идет совершенно открыто.
Вскоре Тернер и Саймон его увидели. Затянутый в черную, отливавшую синевой броню, он размеренным шагом приближался к ним с той стороны, куда убежали канино.
Наблюдая за приближением незнакомца, Хейс сказал:
– Броня неизвестной системы. Такого комплекта я не видел.
Когда чужак приблизился на пятьдесят метров, Джек поднял ружье.
Человек остановился и вытащил из притороченных к бедру ножен узкий меч.
– Кажется, он хочет с нами подраться, а, Хейс?
– Тогда я первый, – сказал тот, поднимаясь.
– Эй, зачем напрягаться?! С такой длинноствольной фузеи я свалю его не целясь…
– Нет, Джек. Нам надо получше узнать этих гадов. Раньше мы их с тобой не видели. Ты лучше прикрывай тылы. Если заметишь в кустах лучника, не стесняйся.
– Хорошо, но мне этот парень не нравится. Я бы разобрался с ним проще.
– Если он меня завалит, ты так и сделаешь.
Хейс достал из рюкзака короткий резак с очень тонким лезвием и пристроил его на поясе.
– Зачем это тебе, Хейс? – спросил Джек. – Он же весь в броне.
Хейс не ответил и, перехватив меч поудобнее, пошел навстречу противнику.
Незнакомец стоял совершенно расслабленно, никак не готовясь к предстоящему поединку. В его позе был легкий намек на явное преимущество. Хейс, в отличие от него, на ходу налаживал дыхание и перекидывал меч из руки в руку. Он остановился, подойдя к противнику на расстояние выпада.
Незнакомец по-прежнему не шевелился, держа узкий меч опущенным.
Хейс решил играть роль громилы и, с шумом выдохнув воздух, нанес косой рубящий удар. Незнакомец резво отпрянул, а потом стремительно атаковал, нанеся два удара. Хейс умело оборонялся, но на его предплечье появился порез.
– Не надо казаться глупее, чем ты есть, – пробасил из-под маски незнакомец.
– Кто ты?
Вместо ответа незнакомец снова атаковал. Хейс избегал его ударов, прячась за кустами и стволами деревьев. Он понял, что соперник сильнее его. Наверное, стоило послушать Саймона и пристрелить противника сразу. Однако оставался еще шанс на победу.
Выйдя из-за деревьев, Хейс снова оказался перед незнакомцем. Тот шагнул вперед, но Хейс остановил его жестом и, воткнув свой меч в землю, вытащил из-за пояса резак.
Соперник понял и принял предложение. Он тоже воткнул свой меч в землю и отошел в сторону, приглашая Хейса приблизиться.
– А где твой нож? – спросил Хейс. – Мне форы не нужно…
Вместо ответа незнакомец ударил по грудной броневой пластине, показывая, что он и так неуязвим.
Осторожно приблизившись, Хейс нанес пробный удар по голени. Противник никак не среагировал, словно ударили не его. Когда Хейс ударил еще раз, его соперник взорвался серией стремительных тяжелых ударов. Хейсу с трудом удалось разорвать дистанцию. Он почувствовал во рту привкус крови, грудная клетка ныла, а одно из нижних ребер справа было определенно сломано.
Но все же Хейс был доволен. Ему удалось отразить главный удар, который мог оказаться смертельным. В сапоге у незнакомца было спрятано лезвие, выскакивающее при ударе ногой. Теперь, когда не удалось использовать этот козырь, незнакомец разочарованно заурчал.
«Кто же там, под этой маской?» – подумал Хейс. Его противник пригнулся и снова, издавая какие-то звериные звуки, рванулся вперед. Хейс мягко принял первый удар, потом резко присел и, закрывая рукой живот от ударов ногами, сделал резкий выпад резаком. Он поймал противника на вдохе, и тонкое лезвие резака проникло сквозь едва заметную щель бронежилета.
Незнакомец вздрогнул, пальцы его разжались. Железные объятья разомкнулись, и он осел на траву. Изрядно помятый, совершенно обессиленный, Хейс повалился рядом с поверженным врагом.
– Хейс, я уже здесь… – наклонился над товарищем Джек. – Ты как?
– Вроде живой… – Хейс поморщился, дотрагиваясь до бока.
– Ох, у тебя вся рука в крови! Встать можешь? Или нет, лежи, я сейчас принесу бинты.
Джек сбегал к своему рюкзаку и принес армейскую аптечку первой помощи, запас которых был у Хейса.
Рука, которой Хейс прикрывал живот, оказалась пробита стилетом в двух местах. Это была цена выжидания для нанесения последнего удара.
– Ты знаешь, – проговорил Хейс, морщась от жгучего антисептика, – я даже не заметил, как он мне руку… Ловил момент для удара…
– Слушай, я не пойму, как ты этим резаком сумел пробить бронежилет?
– Я его и не пробивал. Разве такое возможно? При вдохе… Ой, ай-яй-яй!
– Терпи, терпи, Тернер, сейчас все пройдет…
– Так вот, – сдерживаясь, насколько возможно, продолжал Хейс, – при вдохе между броневыми пластинами… ай! возникают едва заметные просветы. От пули, осколка и даже обычного ножа бронежилет защищает, но только не от специальных заточек и таких вот резаков…
– Ну вот, – ставя последний пластырь, сказал Джек, – готово… Где же ты таким подлостям научился?
– У «ночных псов», – улыбнулся Хейс. – Они на это большие мастера… Кстати, у этого приятеля на руке три пальца.
– Три пальца?! – удивился Джек. Он склонился над чужаком и стал рассматривать его тело во всех подробностях. – О, вот это рожа… – сказал он, стащив с мертвеца шлем.
Хейс поднялся и, поддерживая стянутую пластырями руку, подошел к Джеку. Лицо поверженного противника действительно выглядело не совсем привычно.
Цвет кожи был как у безнадежно больного человека, но больной человек не смог бы так отделать бывшего сержанта «Корсара». Оскаленные в предсмертной судороге зубы наполовину состояли из клыков. Вместо бровей были развитые надбровные дуги, ресницы отсутствовали вовсе. Телосложение было пропорциональным и даже изящным. Этим и объяснялась необычная быстрота, с которой передвигался чужак.
– Хороший костюмчик, – сказал Джек, проведя рукой по броне. – Скользкий, как мыло… Если бы он был мне впору, я бы этого приятеля раздел – не побрезговал.
– Ничего, нам достался его меч. Отстегни ножны, а я пойду подберу клинок. Да, и забери резак. Пусть его друзья поломают голову, каким секретным оружием мы располагаем…
Назад: 17
Дальше: 19