ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Заявление Сэмюеля Хоффмана. 20 июля.
Хорошо. Хотите, чтобы я рассказал, я расскажу. Выдам любую информацию для вашей чертовой книги, которую с вами же и захоронят. Я — Сэмми Хоффман. Думаю, что вы уже в курсе. Не так ли, ребятки? Отлично. Расскажу то, что вы обо мне еще не знаете. Как насчет этого? Я трахнул своего учителя английского языка еще в средней школе. Она была шлюхой. А что мы все делаем с шлюхами? Правильно. Трахаем их.
На самом деле, я всегда хотел только Лэйси. Я проводил все свое свободное время, наблюдая за ней, представляя ее обнаженной. Мне всегда хотелось добраться до ее сисек, задницы и, конечно, киски. Моя мечта осуществилась. Только жаль, что я не завладел ей тогда, когда ей было всего шестнадцать. Я должен был заманить ее куда-нибудь и не выпускать. Но я трусил. Проклятие. Она была чертовски красива. Это меня и пугало. Но недавно я хорошенько ее оттрахал. И это того стоило, говорю как есть. Вы, парни, полные кретины, если до сих пор не сделали этого.
Итак, я был помешан на Лэйси, но боялся прикоснуться к ней, и тут как-то меня очень возбудила молодая учительница английского языка, и я сделал это с ней. Прямо на ее столе после уроков. Меня это впечатлило. Но я был глуп. Если бы во мне тогда было бы хоть чуть-чуть мозгов, то я бы избавился от нее, чтобы она не сдала меня копам. Но я этого не сделал, и она обратилась в полицию. И прощай родной Оазис!
Так что, тогда я подался в бега. Делал свои грязные дела всегда в разных местах, так как постоянно находился в движении. Дерьмо! Наверное, у меня есть дети в разных концах страны, и они будут похожи на своего папочку.
Могил было тоже слишком много. Мертвые молчат. Я усвоил тот урок от преподавателя английского языка. Видите ли, она все же научила меня кое-чему. Я думал, что поступал глупо. Всегда глупо. Я пытался себя останавливать. И это было серьезной ошибкой.
Клейн. Гарольд Клейн. Встретил его в Лос-Анджелесе. В баре на «Ля Синага». Забегаловка «Тини». Мы немного подзаработали там денег, получили неплохие чаевые. Он увидел, что мне досталось денег больше, мы потолковали, и он решил, что раз я отличился в работе, то способен на дела позначительнее. Он сказал, что ему нужен водитель, чтобы провернуть одно дельце с ограблением банка Уэллс Фарго, и для начала он заплатит мне штуку баксов. Это звучало хорошо и заманчиво, только он не выполнил своего обещания. Дело сорвалось и нам пришлось сматываться. Этот тип отвозит меня в каньон и останавливается там. Только вместо денег, которые он должен мне, Гарольд достает автоматический кольт. Мертвые молчат, не так ли? Только он не знал настоящего Сэмми Хоффмана. И угадайте, кто остался лежать на дне канавы?
Следующее, что я помню так это то, что очнулся поздней ночью мордой вверх и с кляпом во рту. Думаете, друзья Гарольда? Неверно. Наши преследователи. Они посчитали, что я достаточно хорош, раз так ловко расправился с Гарри, и значит, достаточно хорош для них. Умные ребятки. Жаль, что я не был так умен. И не смог заставить их поцеловать свой зад. Я примкнул к ним и довольно быстро превратился в отчаянного убийцу, работающего на Группу. Знаете, что они делали с людьми, которые совали свой нос не в свое дело? Некоторые просто вдруг исчезали из этого мира, кому-то промывали мозги и внедряли в свои ряды. И тому подобное дерьмо. Они удачно проделывают все свои дела и заботятся обо мне, дают много денег. Я жил как чертов магнат. Итак, кого же я устранил ради существования Группы?
Сенатор Крамер. Парень начал официальное расследование. Кажется, его сын был как-то связан с ДФР. Это и есть Группа. Вы понимаете? Духовный Фонд Развития. Короче, пришлось ему хлебнуть супа с мочой, я застрелил этого ублюдка в толпе народа. Перед Краммером был ниггер, майор из Детройта. Джексон, вроде? Взрыв в городском совете Лос Анджелеса. Это моих рук дело. Комиссар полиции Нью-Йорка — Барнс. Хотя, вам необязательно все это знать. Все подробности я расскажу позже, как только мы выберемся из этой мышеловки и будем в безопасном месте. Предоставлю вам возможность повоевать. Если я вам расскажу все сейчас, то вы просто отдадите меня этим ублюдкам, не так ли? Я не дурак. Просто подогрею вам аппетиты, ладно?
Помните Дикинсона. Сердечный приступ в собственном кабинете, когда он насаживал на член свою секретаршу. Это моя работа. Обманули всех. Шэйвз — расследующий репортер. Он сунул свой нос в ДФР. Здесь тоже поработал Сэмми.
Столько сделано дел. Великое множество. Дерьмо! Я же работал на Группу шесть лет. Так или иначе, это были те люди, которые воистину оценили меня и мои способности. Они не хотели, чтобы я и дальше светился своей личностью повсюду, ведь я был лучшим из их людей, и обещали сделать меня невидимым. Я, конечно, не верил. Но, черт возьми, они это сделали.
Лэйси постучала в дверь.
— Войди, — сказал Дукэйн. Она открыла дверь и шагнула в ванную. В воздухе витал запах скипидара. Скотт и Дукэйн, склонившись над Хоффманом, чистили его мочалками. Небольшой кассетный рекордер стоял на крышке унитаза. Скотт улыбнулся ей. Его лицо было потным. Влажные волосы липли ко лбу.
— Как дела? — спросил он.
— Один из мужчин сменил позицию. Он подошел к телу и находится по-прежнему рядом с ним.
— Они должны были изменить сектор обстрела, — произнес Дукэйн. Он оттирал тряпкой плечо Хоффмана. Большая часть спины была теперь чистой. Руки были еще окрашены, но оставались в наручниках и за спиной. Одна нога наполовину исчезла, будто была ампутирована. Скотт был занят чисткой другой ноги.
— Как насчет того, чтобы присоединиться к нашей компании? — спросил Хоффман. — Я развлекал этих парней своими подвигами. Много информации, жаль, что ты пропустила это.
Она проигнорировала его.
— Там много еды. Может быть, я приготовлю что-нибудь?
— Я умираю от голода, — сказал Скотт.
— Может, яичницу с беконом?
— Не могу есть это дерьмо, — произнес Хоффман. — Дайте мне немного сырой говядины, можно не готовить.
— Мэтт, а что ты будешь?
— Яичница с беконом меня вполне устроит, можно еще чашечку кофе.
— Принесете мне мяса?
— Оно заморожено, — ответила она.
— Так разморозь его.
Лэйси вышла из ванной комнаты, не упомянув истинную цель своего визита. Она не решилась попросить их выйти и, конечно, не могла сходить в туалет в их присутствии. В кухонном шкафу Лэйси нашла пластиковый кувшин. Она спустила трусики и присела на корточки над ним, а когда закончила, то вылила его содержимое на улицу, открыв парадную дверь. Затем девушка вымыла руки и приступила к приготовлению пищи.
— Думаю, что она просто не захотела слушать, да? Я ей определенно не нравлюсь. Так или иначе, у Группы появилась своя лаборатория. Расположена в Айове, выглядит как ферма. Там даже что-то выращивают. Сама лаборатория под землей и хорошо защищена. Все их дерьмо оттуда: зелья, амулеты и тому подобное. Колдовское дерьмо. Итак, они привели меня в эту лабораторию. Я предполагаю для того, чтобы сделать это со мной. Так как же они сделали меня невидимым? Одному только Богу известно. Нельзя же сделать человека невидимым с помощью пищевого красителя. Но они не поместили меня в изолированную камеру, а предоставили отличную комнату наверху. У меня был даже свой маленький огороженный сад прямо за дверью. Это было не так уж и плохо, думаю. Потом становится еще лучше. Приходят две девушки, две фантастические куколки. Одна из них, отвечающая за проект… И она… Вы бы ее видели. Ваши члены задымились бы от желания. Но если бы я на нее посягнул, то оказался бы в глубокой заднице. Эти ее глаза. Она выглядела так, будто была не прочь сожрать твое сердце и облизнуться после. А мне вовсе не хотелось быть съеденным, поэтому я держался от нее в стороне. У ее помощницы, которую звали Корэл, был взгляд поскромнее, и я надеялся на то, что поимею хотя бы ее. Ну да ладно. Они ведьмы. И отвечающая за проект оказалась главной ведьмой — паучихой, которая сплела эту дьявольскую паутину. Лаведа собственной персоной. Я работал шесть лет на нее, но никогда ее не видел. Она как бы всегда в стороне и очень осторожна.
Как — то они пришли ко мне утром в среду, еще до рассвета, с мешком. Лаведа приказала мне открыть его. Я посмотрел внутрь, а там лежала голова какого-то парня. И ничего другого. Просто голова и к тому же, судя по всему, не так давно отрезанная.
— Что я должен сделать? — спросил я. — Съесть это?
Они даже не улыбнулись. Вместо этого Лаведа дает мне черные бобы и говорит, что делать. А я, знаете ли, совсем не капризный парень. Я не упал в обморок, когда засовывал эти бобы ему в рот, уши и нос. Затем дело дошло до глаз. Пробовали ли вы сделать что-либо подобное когда-нибудь? Я выколол несколько глаз в свое время, но никогда не концентрировал на этом такого внимания. Так или иначе, я вдавил бобы в глаза парня и закрыл их его веками. От этого у меня мурашки пошли по коже. Затем они дали мне лопату и мы пошли в маленький сад, и я должен был выкопать яму. Она должна была быть в фут глубиной. Когда я закончил, мы все разделись. Дело принимало приятный оборот. А вдруг последовала бы оргия? Кто знает? Я слышал много о Лаведе и ее оргиях. Так вот, мы втроем стояли с голыми задницами в темноте, а Корэл держала отрубленную голову в своих руках. На Лаведе была золотая цепь, с одной стороны ее пояса находился кинжал, а с другой — золотая чаша. Она вынимает кинжал. Корэл становится на колени и протягивает голову. Что делает Лаведа потом: она начинает высекать символ на лбу у парня. Выглядело как цифра восемь с буквой «X» посередине. Так, хорошо. После, она хватает голову парня за обрубленную кость, берет чашу со своего пояса, открывает крышку и подставляет чашу под голову. «Река течет» — говорит она. — «Её вода — источник жизни. — Каждый обретет могущество, если выпьет ее». Она делает два глотка из чаши, и жидкость похожая на красное вино стекает с ее подбородка, но это не вино, а кровь. Затем она берет у Корэл голову парня и выплевывает кровь в его раззявленный рот. Тоже проделывает и Корэл. Два глотка для нее, один для чертовой головы. Настала моя очередь. Я сделал много дерьма, но я не гребанный вампир. Позвольте себе на досуге как-нибудь глоток крови. У вас пропадет аппетит на неделю. Но это было не самое худшее. Худшее заключалось в том, что я должен был прикоснуться губами ко рту этого парня. Знаете, я не собирался закрывать свои глаза, и девчонки уже было подумали, что я не смогу этого сделать. Я смотрел бедному мертвому ублюдку прямо в лицо, держал открытым его рот и попытался выплюнуть туда кровь из своего рта, не прикасаясь к губам мертвеца. Но я, все же, прикоснулся к ним и у меня получилось. Его рот не смог удержать такое количество крови, и она выливалась обратно, будто его рвало. Дерьмо. Для этой проклятой оргии слишком много было проделано дерьма. Мы оставили голову лицом вверх. Девчонки оделись. Прощайте, увидимся завтра.
Я чистил свои зубы так, что мои десны кровоточили. И чем сильнее я чистил их щеткой, тем больше крови выделялось. Я сплевывал ее в раковину очень и очень долго. Хотелось блевать. Но я этого не делал, так как мог таким образом разрушить заклятие, и пришлось бы проходить всю процедуру снова. В конце концов, я бросил щетку, прополоскал рот и в течение всего дня налегал на спиртное.
На следующее утро Корэл пришла одна. У нее была бутылка под мышкой, и я надеялся, что это была не кровь. Коньяк «Рэми Мартин». Но не для меня. Для нашего приятеля в саду. Она влила это прямо в чертову голову. Почти полбутылки коньяка. Я предложил оставить хоть немного для нас — говорю, может, мертвый парень, все-таки, пропустит пару рюмок. Но Корэл не обратила никакого внимания на мою просьбу. Мол, пришла вовсе не ко мне. И тогда же я стал аккуратно действовать.
Эта хренотень продолжалась всю неделю. Каждое утро она приходила ко мне с новой бутылкой, мы шли и выливали ее содержимое в мертвеца. А я все пытался клеиться к ней. Но Корэл все это время оставалась сучкой. Я не сдавался и приставал к ней. На восьмой день она пришла с Лаведой. Ведьма сказала мне, чтобы я отвалил от Корэл, а иначе она отрежет мне яйца. Шлюха!
После того, как Лаведа отчитала меня, мы вышли в сад, разделись, и эта дьяволица вновь стала воспевать свое дерьмо, подняв очередную бутылку «Рэми». Я был трезв и не употреблял наркотиков. Возможно, что она меня загипнотизировала, не знаю… Но довольно скоро я услышал другой голос — мужской. Голос доносился из ниоткуда. Он произнес: «Что ты делаешь?» Лаведа протягивает мне бутылку и говорит: «Ответь: поливаю свою голову». Я так и сделал.
«Позволь мне полить голову» — произнес голос.
Лаведа вновь потребовала: «Откажись». И я отказал ему.
Затем грязь на отрубленной голове стала смещаться, будто на лице рисовали пальцем. Рисунок оказался знакомым — восьмерка с иксом. Такой же Лаведа нацарапала на лбу парня во время проведения первого обряда.
«Теперь он может полить твою голову» — сказала Лаведа.
«Давай, поливай!» — говорю я.
Внезапно что-то невидимое выхватывает бутылку из моих рук, она падает на землю и разливается. Вот и все. Я закопал голову. Мы оделись и девчонки ушли. Я провел некоторое время еще там, в поисках невидимого типа. Думал, что он прячется где-то в саду. Но никого не нашел.
На следующее утро Лаведа и Корэл вернулись. Сначала мы разделись, а потом меня заставили выкопать голову. Это было дьявольское зрелище. Они заставили меня достать бобы прямо из его ноздрей, ушей и рта и… из его глаз. Бобы немного проросли. Лаведа, держа в своей руке зеркальце, сказала мне, чтобы я положил один из бобов себе в рот. «Только не глотай» — велела она мне. Ведьма ничего толком не объяснила. Я положил одну бобовую горошину себе в рот и держал ее за щекой, как комок жевательного табака. Только табаком это не было. Отвратительно, отдавало гнилью трупа. Так или иначе, я посмотрел в зеркало и… не увидел своего отражения.
Лэйси постучала в дверь ванной комнаты и затем вошла.
— Завтрак…
На полу, возле того места, где находился Хоффман, она увидела бинты и шесть компрессов, некоторые из них парили на несколько дюймов выше плитки, другие располагались напротив. Лэйси увидела его серебряный пенис и мошонку. Он лежал на спине, прикованный одним наручником к ножке раковины.
— Как раз вовремя, — сказал Хоффман.
Дукэйн налил на мочалку еще скипидара. Затем вложил ее в руку Сэмми и тот стал тереть свой член.
— Он свободен?
— Только на одну руку, — ответил Скотт.
— Как раз то, что нужно, — сказал Хоффман и своими действиями спровоцировал у себя эрекцию.
— Что брезгуете? Не хотите потрогать? Как насчет тебя? Он бросил мочалку в Лэйси. Она ударилась о ее поднятую руку и упала на пол.
— Как насчет того, чтобы пососать его? Он тебя хочет.
— Заткнись! — заорал Скотт.
— Полегче, полегче… У этого парня стоит на тебя, Лэйси. А как же мы?
Дукэйн врезал кулаком в пол возле его яиц. Хоффман хмыкнул.
— Завтрак на столе — произнесла девушка. Лэйси поспешила в ванную. Ей захотелось блевануть. Она промчалась в кухню, глубоко дыша и борясь с отвращением. Затем склонилась над раковиной, опасаясь, что ее сейчас вырвет.
— Этот парень — животное, — сказал Скотт, подойдя к ней сзади.
— Не оскорбляй животных.
Он тихо засмеялся и поцеловал ее в обнаженное плечо.