Глава восьмая
Боди стоял у изголовья кровати. Мелани рядом с ним, глядела на отца, а Пен взяла папу за руку.
Простыня покрывала грудь пациента. В ноздри и руки были вставлены трубки. Верхняя часть головы перебинтована.
ЭКГ-монитор показывал зелёную зубчатую линию и регулярно издавал звуки, как показывают по телевизору. Боди знал о них только из увиденного по ящику. Дыхательный аппарат издавал шипящий звук, когда качал воздух в легкие. Боди где-то, слышал термин «птица респиратор». Он предположил, что их назвали так из-за шума.
Все это очень «интересно».
Но ему не терпелось, убраться оттуда к чёртовой матери.
Доктор говорил с оптимизмом, как будто кома — сущая чепуха, но старик с завязанными глазами и торчащими со всех сторон трубками, казался экспериментом Виктора Франкенштейна в неудачный день.
— Папа, это Пенни. Врач говорит, что в ближайшее время ты поправишься. Мелани тоже здесь.
— Привет, папа, — сказала Мелани.
— Ты поправишься, — повторила Пен.
У пострадавшего поднималась и опускалась грудь, но его веки не дрогнули. ЭКГ-монитор сигналил с тем же темпом, что и раньше.
Хорошо, что это не ТВ-шоу, подумал Боди, иначе линия на экране устройства стала бы плоской, и раздался бы долгий протяжный писк.
Пока все в порядке.
Тем не менее, он не хотел бы здесь находиться, если это случится.
Показалось, что минуло не мало времени, прежде чем доктор Грей попросил их оставить пациента. — Вы могли бы вернуться сегодня вечером в восемь и повидать его ещё несколько минут. Может быть, к тому времени его состояние улучшится.
Пен сжала руку своего отца. — Увидимся вечером, папа. — Она отпустила его и отошла.
Мелани ничего не сказала, будто была уверена, что это бесполезно.
Они вышли из комнаты. Доктор Грэй проводил их к лифту и попытался успокоить ещё раз, прежде чем попрощаться.
Когда двери лифта начали закрываться, раздался голос: — Вы не могли бы подождать? — Боди нажал кнопку «открыть двери». Санитар протолкнул тележку внутрь. На ней лежала старуха с болезненным лицом и сальными волосами. Боди предпочёл бы закрыть двери, но был вынужден задержать дыхание, когда лифт начал опускаться.
Больницы. Очаровательные места.
У старой карги был тяжелый случай надвигающейся кончины, и Боди надеялся, что при нём этого не случится.
Наконец, двери открылись, и он выскочил. Санитар с ужасной пациенткой продолжили спуск. А что находится в подвале? Не там ли больницы хранят мертвецов? Но ведь она ещё не совсем к этому готова.
Боди направился к дверям вестибюля вместе с Мелани, и, увидев, наконец, солнечный свет, свободно вдохнул свежий воздух. Пускай в нём и чувствовалась примесь выхлопных газов от мчавшихся по Пико автомобилей, но он был заметно лучше, нежели запах больницы с ароматами воска для пола и дезинфицирующих средств, и уж тем более лучше примешанного к ним духа разложения и смерти.
— Как здорово снова оказаться снаружи, — подметила Пен.
Они ждали на углу. Загорелся зелёный для пешеходов. Автобус пересёк перекрёсток, будто светофоры предназначены только для транспорта. Боди подумал о «Порше», который чуть не сбил Пен.
Опасный город.
Если бы всё обернулось иначе, доктор Грэй вынужден был бы проводить утро занимаясь её головой.
«Мне нужно поспать», подумал Боди, переходя улицу. — Может, присмотрим мотель? — Спросил он.
— Почему бы вам не остаться у меня? — Предложила Пен. Её голос звучал устало и монотонно. — Можете спать на моей кровати. А я воспользуюсь диваном.
Боди почувствовал возбуждение. — Почему бы и нет?
— Ну, не знаю, — сказала Мелани. Она тоже говорила устало. — Может лучше мотель?
— Не спешите, — коротко ответила ей Пен. — Можете решить позже. А сейчас, думаю, нам нужно повидаться с Джойс.
— Зачем?
— Она супруга нашего папы.
— Горе-жёнушка. Её даже не было рядом. Но почему? Разве не должна жена находиться рядом с мужем, когда тот полуживой-полумёртвый валяется в больнице?
— Да не полумёртвый он.
— Да ты что? А насколько мёртвый? На три четверти? Или на семь восьмых?
— Кончай, Мел.
— Мама бы осталась с ним.
— Врач позволил нам самим остаться с ним наедине не больше пяти минут.
— Существует зал ожидания.
— Слушай, возможно, Джойс провела там всю ночь.
— Я просто уверена, что она именно так и поступила.
— Может тебе лучше с ней не видеться, раз ты собираешься вести себя таким образом.
— Отличная идея. Возможно, тебе стоит отправиться к ней без нас? Передашь от меня привет.
— Хорошо.
Они добрели до фургона Боди, забрались внутрь, и он завел двигатель. — Куда едем? — Спросил он.
— Ко мне, наверное, — сказал Пен. — Возьму свою машину, чтобы заехать к папе домой, а вы, ребята, можете наверстать упущенный сон.
— Ладно, — сказала Мелани. — Я тоже хочу повидаться с Джойс.
— Ты точно уверена?
— Да, точно. У меня к ней несколько вопросов.
Пен повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на неё. Движение оттянуло блузку, образовав отверстие между двумя пуговицами. Боди увидел гладкую затененную кожу груди. — Каких, например? — Поинтересовалась Пен.
— Например, где она была, когда папу сбила машина.
— Она была рядом, — сказал Боди. — Ведь она была с ним, когда его доставляли в отделение неотложной помощи.
— Почему же, тогда, она сама без травм?
— Скоро мы всё узнаем, — сказала Пен. Блузка её была растянута на груди. Глянцевая ткань облегала округлости. Боди снова посмотрел на кожу, которая виднелась через щель между пуговицами. — Только давай не будем применять к ней методы инквизиции, — сказала Пен. — Джойс — жена папы, и он любит её вне зависимости от того, что ты о ней думаешь, поэтому мы должны относиться к ней с уважением. Договорились?
— Думаю да.
Пен снова повернулась вперёд.
— Куда ехать? — Спросил Боди, глядя на её лицо, которое было достаточно притягательным, и стараясь не опускать глаза.
— На светофоре налево.
Он кивнул, посмотрел в зеркало заднего вида, проверяя движение потока, и отъехал от тротуара.
Боди обратил внимание, что чувствует себя гораздо лучше — значительное изменение, если сравнивать с тем, каким его состояние было несколько минут назад.
Чего не скажешь про Пен.
Если мы останемся у неё, то у меня появится не мало возможностей.
Он жалел, что завёл разговор о мотеле. Было совершенно ясно, что Мелани предпочтёт остановиться там, нежели в квартире Пен.
«Надо что-нибудь придумать», — решил Боди.
Скажу, что не было свободных мест.
Не считая того, что Пен, говорила куда ехать, сёстры молчали. Боди подумал, что они, наверное, размышляют о том, как был сбит их отец и будет ли он исцелен. Может, они вспоминают моменты, которые провели вместе с ним.
Боди посмотрел в зеркало, убрав ногу с педали газа. Позади всё было зелёным. Включив поворотник, он нажал тормоз, заметив скрытую деревьями и кустарниками просёлочную дорогу, и свернув на неё, медленно поехал по единственной полосе. Хоть он и не видел ни единого дома, но заметил признаки их присутствия: участки оград видимых позади кустарников и виноградных лоз, почтовые ящики на столбиках, иногда гаражи, изредка подъезды к воротам, несколько автомобилей припаркованных на обочине, так что приходилось осторожно объезжать их, чтобы не задеть.
Машины были не простыми: Ягуар, Порше, Феррари, Мерседес, который выглядел невероятно огромным и чужим среди обтекаемых форм спортивных автомобилей.
— Можешь стать за Мерседесом — предложила Пен.
Если уж говорить о чужих, то его фургон Фольксваген и подавно являлся таковым, среди этих шикарных авто. Люди решат, что он принадлежит прислуге. Или, например рестораторам с вечеринки в резиденции Конуэй.
Опомнись.
Он припарковал машину справа, как можно дальше от дороги. Кусты немного царапнули его сторону. Фургон немного высовывался на дорогу, но не дальше, чем Мерседес.
Боди спрыгнул. Вместо того, чтобы протиснуться через пассажирскую дверь, Пен опустила ноги на место водителя и перебралась за руль. Боди, стараясь не смотреть на нее блузку, подал ей руку. Пен взялась за неё, и он помог ей выйти.
— Спасибо.
Он отпустил её, пожалуй, даже слишком быстро. Мелани поднялась с сиденья. Боди подошёл к ней, и нежно взял за предплечье, когда она спускалась.
Когда они шли мимо серого Мерседеса, Мелани, хмурясь, смотрела на него.
Рядом с передом автомобиля находился почтовый ящик, как и у других вдоль дороги. Этот носил имя КОНУЭЙ, написанное на металле чёрными буквами.
Через отверстие в кустах просматривались деревянные ворота. Дальше по дороге, через промежуток в листве виднелся гараж. Его закрытая дверь была всего в шаге от дороги. Должно быть, неудобный выезд, подумал Боди.
Пен, двигавшаяся впереди, открыла ворота. За ней последовала Мелани. Последним зашёл Боди, который их и закрыл.
Газон выглядел ухоженным, будто коврик из травы. Большая его часть находилась в тени деревьев, которые загораживали обзор верхнего этажа. Проход вёл мимо небольшого, бетонного фонтана, в центре которого стоял обнажённый полноватый херувим с озорной улыбкой. Из его медного пениса текла вода, с брызгами падая в бассейн.
Боди подумал, что это была идея Уита. Это признак аристократического класса, решил он, или человека с чувством юмора. Лучше уж последняя гипотеза, думал он. Уит мог бы быть человеком, который получает удовольствие от вида писающей статуи.
Белый оштукатуренный дом имел вид фазенды. Вдоль него тянулась открытая веранда, затенённая красной черепичной крышей. На крыльце дюжина цветочных горшков на верёвках была подвешена к потолку. Помимо них также имелись белые кованые стулья и кресло, которое вряд ли было удобным, но смотрелось забавно. По обе стороны от парадной двери находились большие окна.
Пен поднялась на крыльцо и позвонила в дверь.
Боди мог слышать, как внутри раздался звонок.
Дверь открыла молодая женщина с печальным лицом, и ахнула. — О, дорогая, — воскликнул она, и обняла Пен. После быстрых объятий и поцелуя в щеку, женщина заметила другую сестру. — Мелани?
Мел так же получила объятия и поцелуй, стоя при этом на месте с безвольно опущенными руками. Она не сопротивлялась, принимая это, как девочка, которую приветствует далекая занудная родственница.
Когда излияния были закончены, Джойс покачала головой. — Это так ужасно. Я рада, что вы обе здесь.
— Мелани приехала вчера ночью, — сказала Пен. Она оглянулась и добавила. — А это ее парень, Боди.
— Приятно познакомиться, — сказал Боди и шагнул вперед, чтобы пожать протянутую руку.
Возраст и элегантные черты фотомодели позволяли принять мачеху за старшую сестру девушек. На ней был спортивный белый комбинезон с поясом и карманами с «молнией» на груди и на бёдрах, а также одна длинная «молния» спереди снизу. Каждый замочек имел золотой язычок.
На шее тонкая золотая цепочка.
У неё был мягкий загар, изящная линия щёк, коралловые глаза и тонкие брови, слегка темнее светлых волос. Волосы, подстриженные на мальчишеский манер, открывали уши, в которых красовались большие серьги кольцами.
Уит, явно, был счастливчиком, по крайней мере, до той ночи.
— Пожалуйста, — сказала она. — Проходите.
Она провела их через фойе по красному кафелю. Несмотря на то, что комбинезон был удобным, при ходьбе женщины, ткань растягивалась на ягодицах.
В гостиной лежал шикарный ковёр того же бордового цвета, что и блузка Пен. На диване сидел мужчина, который поднялся, когда они вошли.
Мелани остановилась.
— Харрисон, — сказала вполголоса Пен.
— Его поддержка была неоценима, — вмешалась Джойс.
— Пен, — произнёс мужчина с мрачным видом, взял её руку и погладил. — Мне очень жаль.
Она высвободила руку.
Качая головой, Харрисон повернулся к Мелани, взял её опущенную руку, и сочувственно сжал. — Это ужасно, — сказал он. — Ужасно.
— Это парень Мелани, Доби, — представила Джойс.
— Боди, — поправил он, обменявшись с Харрисоном рукопожатием.
Человек с крепким рукопожатием, Харрисон был немного выше Боди, возможно шесть футов и пару дюймов. Худой, но через рубашку-поло проглядывались очертания мускулатуры. Боди потряс его руку несколько энергичнее необходимого. — Харрисон Доннер. Партнёр Уита и старинный друг семьи.
Старинному другу было лет за тридцать.
— Приятно познакомиться, — сказал Боди, вкладывая в голос дополнительную силу.
В мужчине чувствовалась уверенность и спокойствие.
Уверен, он неплохой парень, подумал Боди.
Без сомнения, именно он являлся владельцем припаркованного «Мерса», хотя «Порше» показалось-бы более соответствующим.
— Почему бы вам не присесть и не почувствовать себя комфортней? — Предложила Джойс. — А я пока приготовлю кофе. — Она вышла.
Харрисон вернулся на диван, на своё место. Пен оглядела комнату, пока он не уселся, а затем присела с другого края дивана. Боди обошёл мягкое кресло и плюхнулся в него. Мелани села на ковёр у его ног, положив ему на колено руку. Он погладил её.
— Вы были в больнице? — спросил Харрисон.
— Мы только оттуда, — ответила Пен.
— Джойс и я находились там на протяжении всей операции. Думаю, она неплохо держится учитывая сложившиеся обстоятельства.
Другой рукой, Мелани накрыла руку Боди, он нежно сжал её.
— Вы присутствовали при несчастном случае? — Спросила Пен.
Он покачал головой. — Джойс позвонила мне из неотложки. Сначала тебе, но тебя, видимо, не было дома, поэтому она оставила сообщение на автоответчик. Ей нужно было, чтобы кто-то побыл рядом.
— Естественно. Поэтому она позвала Вас, — сказала Мелани.
— Вы в самом были недоступны, юная леди. Джойс набирала Ваш номер в Финиксе, но безрезультатно.
— Наверное, мы уже были в пути, — сказал Боди.
Харрисон казался озадаченным.
В комнату вошла Джойс с серебряным подносом. Она поставила его на журнальный столик перед Харрисоном и стала наливать кофе в фарфоровые чашечки. Закончив, она поинтересовалась, не желает ли кто-нибудь молока или сахара. Все отказались. Она раздала чашки, которые позвякивали на блюдцах из-за её дрожащих рук.
Взяв одну и себе, она села в кресло рядом с Пен, по возможности дальше от Харрисона.
По мнению Боди, выбор этого места объяснялся чувством вины.
Конечно, женщина догадывалась, какое впечатление произвела на сестёр, оказавшись дома наедине с Харрисоном.
Боди стало её жалко.
У Харрисона по-прежнему был озадаченный вид. Он посмотрел на Пен. — Позвольте понять, правильно ли я улавливаю последовательность событий. Мелани с молодым человеком были уже на пути в Лос-Анджелес, когда Джойс пыталась дозвониться Вам. Стало быть, Вы успели позвонить сестре. Ответьте тогда, где были Вы сами? Вы не звонили, не посещала больницу до этого утра? Вы вообще были обеспокоены состоянием своего отца?
— Харрисон прекрати, — вмешалась Джойс.
Пен, похоже, была благодарна за неожиданную помощь. — Дело в том, — сказала она, — что я не получала сообщений до сегодняшнего утра. — Она нахмурилась, посмотрев в сторону Харрисона. — Не понимаю, зачем мы обсуждаем это. Что сейчас важно на самом деле, так это папа. Я хочу сказать, что мы с Мел даже не знали, как это случилось. — И, обратившись к Джойс, она добавила: — Ты была с ним?
Женщина кивнула.
— Мы дойдём до этого позже, — продолжил Харрисон. — Мне хотелось бы понять, как Мелани узнала о случившемся, если Вы не говорили ей об этом.
— Почему тебя это так беспокоит? — спросила Мел.
— Скажем так, меня тревожат несоответствия. В конце концов, я юрист, и посвящаю большую часть своего времени анализу несоответствий. Так и открывается правда.
— Ты хочешь знать правду?
Харрисон кивнул.
— Я видела это происшествие.
— Да?
— У меня было видение.
— Позволь понять, мы говорим о телепатии, не так ли?
— Верно, — подтвердила Мелани.
— И твое видение побудило тебя на это долгое путешествие?
— Сначала она пыталась дозвониться, — вмешался Боди. — Но дома никого не оказалось.
Харрисон наклонился вперед, упираясь локтями в колени и посмотрел на девушку. — Удивительно, — сказал он. — В какое время случилось видение?
Мелани пожала плечами.
— Где-то без пяти девять, — ответил Боди. — Без пяти восемь по тихоокеанскому времени.
Харрисон поднял бровь и посмотрел на Джойс.
— Собственно, тогда всё и случилось, — подтвердила Джойс. Она казалась слегка испуганной.
— Что именно ты видела?
— Я видела папу попавшего под машину.
— Можешь описать машину?
— Не думаю.
— А водителя?
Она покачала головой.
— Жаль, что твоё видение не было более детальным. Эту информацию вряд ли бы восприняли всерьёз, но она позволила бы определить личность водителя, а затем найти достаточно доказательств, чтобы его прижать. Мне противна лишь мысль о том, что кому-то это может сойти с рук.
Пен повернулась к Джойс. — Ты ведь была там. Разве ты не видела, что случилось?
— Не достаточно хорошо. Было темно, шёл дождь. Но, что я знаю наверняка, так это то, что автомобиль был спортивный. Хотя, не могу быть уверена даже в его цвете.
— Ты не обратила внимание на номерной знак?
— Все произошло так быстро.
— Как это случилось? — Хотела знать Мелани.
— Мы пошли ужинать в Джерард.
— Это в Беверли-Хиллз, — Уточнил Харрисон. — На Кэнон.
Пен кивнула. — Я бывала там. Это любимый ресторан папы.
— В этом году мы пошли туда на день рождения, — продолжила Джойс.
— Ты помнишь его место для парковки?
— На стоянке возле банка.
— Там мы и припарковались прошлой ночью. Он всегда ставит машину в это место, когда мы идем в Джерард. — Джойс посмотрела на Харрисона. — Уит предпочитал пройтись пешком, нежели передавать машину в руки парковщика.
— Я не знал этого, — сказал Харрисон.
— Крах компании, — сказал Пен, вероятно цитируя своего отца.
— Так, или иначе, из-за дождя он оставил меня возле ресторана. Я сказала ему, что машину может довести парковщик. Шёл проливной дождь, и он бы промок. Но он ответил: «Высохну. Не хочу оставлять её этим жополизам». Он назвал парковщика жополизом. Ему это не к лицу, но… Во всяком случае, я вышла, и стала ждать его под навесом. Он припарковался за банком. Это прямо на углу, вы знаете. Банк, а не стоянка. Стоянка гораздо дальше с обратной стороны, и, думаю, он не захотел идти до угла, а затем через пешеходный переход, так как это не по пути. Поэтому просто срезал расстояние переходя напрямую через дорогу. Свет на углу был красным, и автомобилей рядом не было. По крайней мере, с той стороны. И тут его сбила эта машина. — Джойс плотно сжала губы и уставилась на чашку кофе на коленях. Когда она заговорила снова, голос её сделался выше, и задрожал. — Я не видела машину, пока она его не ударила. Мне кажется, я смотрела в другую сторону. Помню, как он сошёл с тротуара, и поблизости никого не было, а потом я услышала этот ужасный звук и увидела, как он перекатился через спортивный автомобиль. Тот даже не замедлился после того, как это случилось. Уит… лежал на дороге, а светофор загорелся зелёным и все остальные машины помчались на него. Я выбежала и… никто на него не наехал. Я махала руками.
— Боже Всемогущий, — пробормотала Пен.
— Никто в других машинах не видел, когда его сбили? — Спросил Боди.
— Не знаю. Первые из них просто сбавили скорость, объезжая меня, и продолжили путь. Трое или четверо. Потом кто-то остановился, но он ничего не видел.
— А что на счёт парковщиков или швейцара ресторана? — Спросила Пен.
— Они тоже не видели. Швейцар был занят клиентами, а ребята-парковщики — организацией парковки автомобилей. Так или иначе, но мне кажется, кто-то всё же вызвал полицию. И они прибыли: офицеры и скорая помощь. — Джойс глубоко вздохнула, немного помолчала, и, глядя вниз, на дно кофейной чашки, произнесла: — Как же трудно поверить, что нечто подобное может случиться.
— Как это могло произойти? — настаивала Мелани. — Этот автомобиль, который появился из ниоткуда…
— Скорее всего, он вывернул на Кэнон справа, — рассуждал Харрисон, — и водитель увидел Уита, когда было слишком поздно.
— Ублюдок, — прошептала Мелани. — Он надеялся «выйти сухим из воды».