Книга: Черный камень эльфов
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая

Глава тринадцатая

Когда Таво Кайнин встал в дверях и выглянул на улицу, окружающий мир показался ему очень спокойным. Наступил полдень, день обещал быть сонным и безветренным. Ослепительный солнечный шар висел в безоблачном осеннем небе, а листва на деревьях уже начала менять цвет: ее яркие цвета резко контрастировали с глубокими зелеными оттенками хвойных деревьев. Вдали кружили ястребы, высматривая в траве добычу, но ближе к тому месту, где стоял Таво, птиц не было видно, как и не было слышно их пения.
Таво нравилась тишина. Она куда приятнее отчаянных криков.
Он понимал, что ему, пожалуй, следует уйти, но что-то удерживало его. Не страх, не потрясение и не ярость – все эти чувства исчезли после убийства. Теперь он был абсолютно спокоен. Возможно, именно это и удерживало его, не давало уйти, заставляло разглядывать лес вокруг. У него ушло много сил, чтобы прийти сюда и убедить самого себя, что ему следует совершить задуманное. Последние несколько лет его мысли беспрестанно путались. Но теперь в голове прояснилось, от сердца отлегло. Эти чувства стали ему наградой за то, что он с таким трудом все исправил. Теперь, когда он покончил с источником своих проблем, ему стало намного лучше.
Но покончил ли? В этом он сомневался. Немного.
В конце концов, она оставалась на свободе. Она оставалась где-то там, далеко.
Таво на мгновение оглянулся, но ужас от увиденного заставил его немедленно отвернуться. Весь дом внутри был залит кровью. Кровь была везде: на полу и стенах, на мебели, а кое-где даже на потолке. Кто знал, что в человеке столько крови? Ну, точнее, в двух… Куда она вся влезала? Он ухмыльнулся при мысли о том, что кровь «влезает» в человека. Она просто там помещается – и все. Наверное.
Таво осмотрел себя с головы до ног. На нем тоже было много крови. Очень много крови. Кое-где его одежду покрывали сухие коричневатые пятна, но в других местах кровь оставалась ярко-красной и блестящей. В конце концов, он не торопился, тщательно провел очистительный ритуал, чтобы освободиться, потому что иначе так и остался бы в тюрьме. Как долго они умирали? Он не мог сказать наверняка. Ему казалось, что это продолжалось целую вечность, но он понимал, что сильно преувеличивает. Наверное, у него ушел час – или немного больше, совсем немного.
Они сами виноваты. Они не должны были бросать его одного. Они должны были беспокоиться о нем, должны были выяснить, что с ним происходит – что с ним делают. Вместо этого, когда он бросил правду им в лицо, они заявили, что ничего не знали. Его родители утверждали, что ничего не знали. Но ведь они знали, где он находится, не так ли? Знали с самого первого дня, когда отвезли его туда и бросили на произвол судьбы.
Неужели они считали, что достаточно просто верить в то, что он в хороших руках, – верить и даже не пытаться узнать, так ли это? Ну, теперь они знали правду. Они умирали, слушая правду, которую он кричал им в лицо. Слушая его рассказ о том, что с ним делал дядя, в какие игры они играли и что ему, их сыну, довелось пережить. Они услышали, что дядя слишком часто пытался заставить Таво смириться, слишком часто пытался подчинить племянника своей воле.
Убить дядю оказалось довольно просто – достаточно было однажды решиться на это. Но убийство родителей потребовало от него большего. Гораздо большего.
Они сражались отчаянно. Таво этого не ожидал. Он думал, что они с радостью примут смерть от его рук, признают необходимость этого, как признал он сам. Он думал, что они осознают свою вину, видя его ужасное эмоциональное состояние, его неистовство и смятение. Но они ничего не признали, не признали до самой своей смерти. Они сражались с ним изо всех сил, пытались не дать ему совершить то, что он обязан был сделать. Они снова и снова бросались на него, колотили разбитыми в кровь кулаками, как будто у них еще оставался шанс уцелеть, даже когда уже стало очевидно, что никаких шансов нет и быть не может.
Они выкрикивали его имя. Они вопили и визжали.
Таво вернулся в дом и еще раз посмотрел на них – убедиться, что они мертвы. Хотя сомневаться не приходилось. От них почти ничего не осталось. На полу валялись лишь бесформенные, окровавленные кучки, в которых с трудом можно было распознать двух человек. Впрочем, Таво давно перестал думать о них как о людях – такое презрение он к ним испытывал.
Столько крови.
Он пришел домой не для того, чтобы убить их. Он пришел домой, чтобы заставить их смириться с тем, что они с ним сделали. Но затем он обнаружил, что она исчезла (он больше не мог произносить ее имя, даже мысленно), и потребовал сказать, куда она ушла. Но они начали юлить и изворачиваться – как глупо с их стороны! Стали откровенно лгать. Велели ему вернуться туда, откуда он пришел, и оставаться там до ее возвращения. Будто она когда-нибудь вернется. Он расправился с человеком, которому они доверили его. С этим чудовищем. Зачем они поручили сына такому… извергу? То, что ему пришлось страдать и вытерпеть от этого животного, – такое простить нельзя. Член семьи? Любящий дядюшка? Таво будет там хорошо? Как много лжи! Ложь оказалась их проклятием. Все они заплатили за то, что с ним сделали.
Таво безучастно рассматривал дело своих рук, вспоминая подробности возвращения домой. Их лица, когда он появился у двери, – искаженные смешанным чувством изумления и страха. Их попытки спасти друг друга – такие жалкие и безнадежные. Их крики, когда они умоляли его остановиться и подумать, что он делает. Слабые подергивания рук и ног, когда их голоса уже смолкли, а жизнь постепенно вытекала из их тел.
Их последний отчаянный вздох.
Мужчина и женщина, которые называли себя его родителями, но никогда ими не были. Ни в чем, что имело значение. Не такими родителями, которые помогли бы ему бежать или, по крайней мере, справиться с демонами, мучившими его каждый день, сколько он себя помнил.
Таво оживил в памяти их попытки одержать над ним верх. Мужчина напал на него. Пошел на него с ножом, уже ближе к концу, изо всех сил пытаясь дотянуться до сына, хотя был настолько разбит, что мог только подергиваться, подобно марионетке с разорванными нитями. Бросился на него, как будто действительно верил, что сумеет навредить ему своим смехотворным ножичком. Его попытки были жалкими и безнадежными, и в этот самый миг Таво решил довести начатое до конца. Он сжег мужчину заживо – его переполняла такая сила, что это оказалось возможным. И пока мужчина и женщина молили Таво о пощаде, он изуродовал мужчину до неузнаваемости, а затем переключился на женщину.
Ее участь оказалась еще страшнее, но ведь именно она должна была всегда защищать сына.
Ну, хорошего понемножку. Их жизнь закончилась – так и должно быть. У них была возможность хотя бы попытаться помочь ему, понять, через что он прошел, найти способ все исправить. Но демонстрация его дара напугала их и лишила сил.
Только она могла бы помочь. В конце концов, у нее тоже был дар. Она применяла его, понимала его и знала, как им управлять. Она даже какое-то время пыталась помочь ему: занималась с ним, учила справляться с даром, контролировать свою силу, когда темная тень окутывала его, похищала разум и доводила до безумия. Чудо, что в результате он остался цел и невредим. Чудо, что безумие, почти ежедневно угрожавшее овладеть им, потерпело крах. Такое безумие постепенно подчиняло себе других, но только не его, Таво.
Он нахмурился: в его рассуждения закралась какая-то ошибка. Но какая – он никак не мог понять. Она бы поняла, если бы удосужилась остаться с ним, а не сбежала. Его сестра, его спасательный круг.
На мгновение на глаза у него навернулись слезы ярости. Ее предательство стало анафемой. Такое нельзя забыть. Или простить. Несмотря на все уверения, что она хочет помочь ему, Тарша в результате все равно бросила его, как и родители. Как и все, кто мог изменить ситуацию. Теперь он плывет по течению, скованный своим так называемым даром. Только это не дар, а проклятие, и он ничего не может сделать, кроме как принять свою судьбу и заново научиться жить.
Он повернулся к двери и вышел наружу. Его жизнь здесь закончилась. Все члены его семьи мертвы, кроме одного. Чтобы открыть чистый лист и успокоить свой разум, надо немного отдохнуть от мучений и обрести покой, в котором так отчаянно нуждался его мир. А еще он должен покончить и с ней тоже. Он должен найти ее, вступить с ней в бой и уничтожить ее.
Свою сестренку.
Таршу.
Внезапно он с легкостью произнес ее имя и подумал, что ему станет еще легче, когда она умрет.
***
Он повернулся спиной к хижине и направился к домам соседей и дальше, по дороге, ведущей прочь от деревни Бекинг-Фелл. Ему удалось совершить возмездие лишь потому, что дом родителей находился далеко от других. В свое время, когда Таво почувствовал в себе магические силы, этот факт играл на руку родителям – ведь они надеялись найти возможность не дать сыну опозорить их. Ни у отца, ни у матери дара не было, а сестре дар не приносил очевидных неудобств, в то время как поведение Таво было постыдным и родителям ни в коем случае не хотелось, чтобы о нем стало известно соседям. Приступы его болезни всегда проявлялись самым неприятным образом, и им это, разумеется, совсем не нравилось. Таво так и не смог понять, почему их беспокоила непохожесть сына на других детей, но они были полны решимости не выносить сор из избы и считали, что удаленность их дома от соседей должна в этом помочь.
Разумеется, это не помогло. По крайней мере, ненадолго. Другие жители деревни достаточно быстро узнали, что Таво не такой, как они. Время от времени кто-то начинал дразнить его или провоцировать драку. И Таво был вынужден поступать так, как на его месте поступил бы любой мальчик: он давал сдачи. Но он очень плохо контролировал свой дар, и часто последствия оказывались ужасными. Кое-кто из мальчишек никогда не сможет спать спокойно из-за ночных кошмаров, которые стали мучить их. Одного обидчика Таво даже убил, но ему хватило сообразительности, чтобы унести тело далеко в лес и похоронить там, где его никогда не найдут. Конечно, на этот счет ходили разные слухи, но вину Таво доказать не смогли.
Казалось, только Тарша была в состоянии успокоить демонов брата – иногда она использовала для этого свою собственную магию и пела ему так, как умела только она. Ее чистый, нежный голос настраивался на частоту страданий Таво, даруя исцеление. Но облегчение оказывалось недолгим, а окончательно исцелить брата Тарше так и не удалось. Она не могла сделать больше, хоть и утверждала, что хотела бы. И все же, несмотря на то что могущество ее дара оказалось ограниченным, она всегда приходила на помощь, когда он нуждался в ней. Это была битва, которую Тарша не могла выиграть. Его магия была острой, резкой, изнурительной. Магия лишала Таво самосознания и погружала его в такую тьму, что каждый раз казался ему последним и юноша боялся, что не сможет найти путь к свету.
А теперь и сестра сбежала от него. Даже она бросила его, предала, оставила один на один со страданием и демонами.
Из его глаз потекли слезы. Тарша!
Впереди на дороге появился какой-то человек. Это был настоящий гигант: мощные ручищи, широкие плечи, огромная голова с копной волос и густой бородой, крупное, хотя и рыхлое тело. Ошибиться было невозможно – Малыш Малк собственной персоной. При виде этого типа Таво невольно замедлил шаг: он немало натерпелся в детстве от Малка, пожалуй, даже больше, чем от остальных, поскольку оказался совершенно не восприимчив к магии песни желаний.
Малк тоже заметил давнего недруга, но решительно продолжил свой путь. Глядя на приближающуюся фигуру, Таво почувствовал, что его личные демоны снова собираются с силами, намереваясь одержать над ним верх.
– Таво! – прогудел Малк. – Таво Кайнин!
Таво резко остановился, чувствуя, как в нем вскипают гнев и ненависть.
– Куда ты собрался, мальчик? – усмехнувшись, спросил Малыш. – Разве тебе можно гулять одному? Я думал, ты сидишь взаперти на ферме у дяди. Как тебе удалось выбраться из клетки? Может, тебя вышвырнули другие животные? – Он огляделся. – И где же твоя заносчивая сестричка, которая вечно водит тебя на поводке? Я слышал, она поступила умно. Сбежала, бросив своего безмозглого братца.
Таво покачал головой. Ему не нравилось болтать ни о чем. Особенно с людьми, которым он не доверял, а тем более с теми, кого презирал.
– Да ты весь в крови! И лицо, и руки… Да-да, это кровь, точно кровь!
Таво продолжал молчать.
– Ха, ты что, язык проглотил? Или прикидываешься? Я ждал этого пять лет. Я должен был раздавить тебя, когда мы встретились в прошлый раз, но ты меня обманул. Впрочем, на этот раз все, возможно, закончится по-другому.
Таво еще сильнее сжал губы.
Тебе лучше не пытаться это делать.
– Я тут подумал – а может, ты понимаешь, что тебя ждет? Почему бы тебе не принять побои и не покончить с этим? Не так-то трудно смириться с побоями для такого немого урода, как ты, верно? Давай, не тяни резину. Ты здесь один, ни сестры, ни родителей, совсем никого, так что никто не услышит твоих воплей.
Таво немного расправил плечи.
Вот только беспокоиться следует тебе.
– Эй, скажи что-нибудь! Давай же, скажи хоть что-то! Используй голос, который, как ты считаешь, обладает такой силой, и посмотри, на что он способен. Ну же! Не стой как пень.
Но Таво по-прежнему молчал. Он сделал то, ради чего вернулся, и уже уходил. Ему нужна Тарша, а не это существо. Времени у него осталось мало, хотя он и не мог сказать почему. Нужно сделать что дóлжно, а Малыш Малк ему мешал.
– Похоже, придется заставить тебя говорить, – прорычал враг. – Тебе и правда не следовало возвращаться. Ты должен был догадаться, что я буду ждать тебя.
Он двинулся вперед, сжав кулаки и опустив плечи, словно готовясь к нападению. Таво ждал, смирившись с тем, что сейчас произойдет.
Но внезапно на дороге позади Малка появилась скрипучая телега, запряженная мулом. На телеге восседала старуха.
– Эй, ты! – пронзительно крикнула она. – Да, ты, здоровяк! Не смей обижать мальчишку!
Малк потрясенно повернулся к ней. Он не мог поверить, что кто-то посмел так с ним разговаривать, тем более какая-то старуха. Он уже сделал несколько шагов в ее сторону, явно размышляя о том, а не пробить ли ей голову, чтобы она замолчала. Но старуха неожиданно вытащила из-под сиденья угрожающего вида косу и встала лицом к нападающему, как будто приготовившись защищаться.
Малк остановился и снова повернулся к Таво:
– Я не тороплюсь. Я расправлюсь с тобой в другой раз, в другом месте.
Таво опять промолчал. Он просто стоял и смотрел, как Малк проходит мимо него, направляясь к Бекинг-Фелл. Он смотрел вслед своему врагу, пока тот не скрылся из виду, а затем повернулся к старухе.
– Как тебя зовут, мальчик? – сразу же спросила она.
Он удивился, но ответил:
– Таво.
– Что ж, Таво, ты родом из Бекинг-Фелл?
Он кивнул.
– Знаешь людей по фамилии Кайнин?
Юноша застыл. Он печенкой чуял, что от его ответа зависит очень многое.
– Кажется, они переехали, – наконец сказал он.
Старуха недоверчиво хмыкнула.
– Странно, они ведь недавно сделали у меня заказ на саженцы и цветочные луковицы. Я их везла сюда из самого Ярроу. Ты уверен, что они переехали?
Он переступил с ноги на ногу.
– Мне пора.
Он пошел дальше, мимо нее, стараясь не встречаться с ней взглядом. Если она заглянет ему в глаза, то прочтет в них правду. Люди прекрасно понимали, когда Таво лгал. Это читалось по его глазам, по лицу или еще как-то, но главное, что его всегда разоблачали. Он ждал, что сейчас она задаст вопрос, окликнет его, даст ему понять, что ей все известно. Но она только покачала головой и пожала плечами.
Таво просто прошел мимо старухи, но уже в следующий миг вспомнил, что она помогла ему. Он обернулся.
– Спасибо, что заступились за меня, – сказал он, опустив глаза, и почти сразу же опять отвернулся.
– Не показывай ему спину! – крикнула старуха. – Он из тех, кто ничего не забывает. Будь осторожен.
Таво помахал ей в ответ и пошел своей дорогой.
***
Той ночью он спал под открытым небом, на сенокосе, на котором уже сложили большие круглые скирды, перевязанные веревками, и оставили сохнуть. Погода в это время года была теплая и сухая, и даже небольшой дождь не мог причинить сену никакого вреда. Стога выглядели совсем свежими. Возможно, фермер хотел собрать их и отвезти на рынок к концу недели. Той ночью Таво свернулся калачиком у одного из них, укрывшись от ветра.
К этому моменту к нему уже присоединился Флюкен, как Таво и предполагал. Флюкен появился сразу после того, как Таво остановился у стога сена: казалось, он вышел из ниоткуда, как и всегда. Правда, он немного опоздал, но Таво все равно обрадовался ему. Флюкен оставался ему верен, в отличие от многих других. Не важно, что он редко говорил. Таво все равно знал, о чем тот думает, потому что они были очень похожи. Близким друзьям не нужны разговоры. Они просто должны быть рядом.
Спать они легли вместе. Таво завернулся в дорожный плащ, надетый на голое тело. Он снял одежду и смыл кровь в ручье, который перешел раньше. Он бы с радостью оставил кровавые пятна как своего рода знак достигнутого, как подтверждение независимости и свершившегося возмездия, но понимал, что они обязательно привлекут внимание. Кровь всегда привлекает внимание. А он этого не хотел. Он хотел оставаться невидимым до того самого момента, как встретится с Таршей.
Пока одежда сохла, брошенная на стог сена, под которым лежал Таво, юноша смотрел на звезды и боролся со сном. Сны никогда не приносили ему облегчения. Сны его преследовали: это были ужасные видения, вызванные к жизни проклятием, жившим внутри него; мрачные кошмары, не дававшие ему покоя. Его сны населяли искривленные, изломанные призраки; они несли в себе резкие, переосмысленные воспоминания о том, как ему приходилось уступать своим демонам и использовать свою магию, чтобы спасти себя. Все смерти и увечья, нанесенные им, вставали перед его внутренним взором в новом, еще более ужасном виде. Таво словно разрывало изнутри, и никакая уверенность в себе не могла освободить его от их крепкой хватки.
Но когда он начинал разглядывать звезды, ему удавалось перехитрить сны и своих внутренних демонов. Он мог вообразить другие миры и другие жизни, и представить себя в этих мирах и жизнях, и заставить их казаться реальными. Обычно это длилось недолго, но даже нескольких коротких мгновений хватало, чтобы принести ему облегчение. Разумеется, он не мог обратиться к магии, чтобы продлить такие мгновения. А Тарша могла. Ее магия была надежной и безопасной. Магия позволяла ей творить, не беспокоясь о том, что все сотворенное окажется сломленным и безжизненным. Своей песней сестра могла вызвать к жизни все, что угодно, и сделать свое творение настолько приятным, что оно несло утешение всем и каждому.
А Таво так не умел. Он не мог сотворить ничего, что в результате не стало бы внушать ужас. Он пытался. Вновь и вновь. Но результаты его усилий всегда словно издевались над ним: это были жестокие, пугающие пародии на его намерения. Поэтому он больше не пытался создать то, что так легко создавала Тарша и что должно было понравиться людям, ибо знал, что итогом его усилий будет нечто, что заставляет окружающих смотреть на него с отвращением и ужасом. Он скрывал свои магические способности, тщательно прятал их. Не использовал магию почти целый год. Ни одного раза.
Пока дядя не пришел к нему лишний раз.
Пока он не вернулся домой и не понял, что сестра ушла.
Пока не понял, что ему пора оставить надежду.
Таво все еще думал об этом, когда его веки опустились и сон наконец овладел им. Это был не добрый и нежный сон, потому что такие сны никогда к нему не приходили. Сон этот был достаточно хорошо знакóм юноше, но в плохом смысле. На него быстро навалились кошмары, замелькали перед глазами все трагедии, вызванные его магией, и все люди, заплатившие по счетам. Теперь к ним присоединился образ Тарши, сбежавшей из Бекинг-Фелл, исчезнувшей во мраке, – хитрая и осторожная тень, удаляющаяся от собственного брата, простое присутствие которого вызывало у нее отторжение. Он стоял и смотрел, как она уходит. Он находился достаточно близко, чтобы она видела его – так же ясно, как он видел ее.
– До свидания, братец, – сказала Тарша, поворачиваясь к нему. – Ищи свой путь в этом мире, а я буду искать свой. Но мы не можем идти вместе. Ты не такой, как я, и никогда не будешь таким. Ты должен идти один.
Он вцепился в нее, но она, рассмеявшись, выскользнула из его рук. Рассмеявшись так, как будто не видела ничего забавнее, чем брат, пытающийся удержать ее.
Спустя мгновение он проснулся и понял, что сражается наяву, – но не с сестрой.
– Тихо, малыш! – прошипел незнакомец ему в ухо. – Я просто сломаю тебе несколько бесполезных косточек! Всего парочку, чтобы наказать за неуважение!
На него навалился Малыш Малк, который каким-то образом выследил его и явно намеревался исполнить свою угрозу и побить его. Таво попытался что-то сказать, но ему так плотно заклеили рот, что он не смог произнести ни слова. А раз он не мог говорить, то не мог и применить магию, чтобы защитить себя.
Флюкен исчез. Обращаться за помощью было не к кому.
Сильный удар по голове мгновенно заставил Таво прекратить сопротивляться.
– Так-то лучше, правда? – продолжал насмехаться Малк, устраиваясь поудобнее. – Думаю, такой смазливый мальчик может принести кое-какую пользу. Побои могут и подождать часок-другой, верно?
В ответ Таво стал вырываться изо всех сил, отчаянно надеясь сбежать. Он чувствовал, как утекают силы и как растет страх. Он не сумеет одержать верх над врагом, ему просто не хватит сил и сноровки. Магия никак не желала приходить на помощь своему хозяину, хотя он громко мычал заклеенным ртом.
Малк уже разорвал на Таво плащ и теперь поворачивал свою жертву на живот, вжимал юношу лицом в траву. В нос ему ударил запах земли и растений, травинки щекотали кожу. Какая грубая поверхность. Каменистая, твердая, высохшая от недостатка влаги. Неожиданно перед Таво забрезжил лучик надежды. Он стал сильно тереться лицом о землю, пытаясь сорвать с губ ленту. Он не обращал внимания на боль, пронзившую его, когда на коже появились первые царапины. Не обращал внимания и на то, что делал навалившийся на него Малк.
Лента в уголке рта немного отклеилась – достаточно, чтобы позволить голосу вырваться на свободу, набрать силы и задействовать боевую магию.
Голос, набравший силы, сорвал остатки ленты с его губ и так швырнул Таво назад, что Малк отлетел в сторону. Таво тоже полетел кубарем, но быстро вскочил и стал дико озираться в поисках нападавшего.
Малка он увидел почти сразу: тот валялся вдалеке, как мешок с кормом. Малыш ругался, кричал что-то и пытался встать на ноги, и Таво позволил врагу подняться. Глаза ему застилала красная пелена неуправляемой ярости и жажды крови. Он окончательно потерял остатки рассудка. Существовал только один способ положить этому конец, а сил на это у Таво хватит.
– Таво! – завыл Малк, увидев, что противник ничего не предпринимает.
Это была скорее мольба, чем просто крик. И вызвана мольба была тем, что Малк прочитал в глазах своей недавней жертвы. Он бы убежал, но его время истекло. Все, на что он сейчас был способен, – это сделать последний вздох.
Магия Таво Кайнина вылетела на свободу вспышкой раскаленного белого света, а сопровождавший ее звук вонзился в Малыша Малка тысячью острых как бритва осколков. С гиганта целиком содрало кожу, а его плоть рассыпалась, как замок из песка под порывом сильного ветра. Кости, связки, мышцы и внутренние органы исчезли последними, превратившись в гелеобразную массу. Затем она растаяла, а жидкость впиталась в высохшую землю.
Там, где всего несколько мгновений назад стоял Малыш Малк, не осталось ничего, кроме плавающих в воздухе крошечных частиц ткани, похожих на пепел.
Таво замолчал. Сила его магии пошла на спад и вскоре полностью иссякла. Красная пелена растворилась в воздухе, и ночь снова стала тихой и темной. В безоблачном небе ярко сияли звезды, освещая поле, усеянное стогами сена и различными травами. Пахло смертью.
И тогда опять появился Флюкен. Он улыбался. Он стоял рядом со своим другом и поражался тому, что совершил Таво.
Таво улыбнулся в ответ. Он был доволен.
Внезапно его охватило страстное желание выяснить, не способен ли он на большее?
Назад: Глава двенадцатая
Дальше: Глава четырнадцатая