Наказанные распутницы
Иногда женщины несли наказание за измену под одобрительные комментарии автора. Но при внимательном прочтении и сравнении этих историй можно заметить, что в большинстве случаев само прелюбодеяние вторично, и страдает женщина не за него, а за свою злобу, жестокость или корыстность. И любовников в таких рассказах женщины обычно заводят не по любви, не из-за недостатка внимания со стороны мужа, а из корысти и распущенности.
Графиня ди Челлан из четвертой «Новеллы» Маттео Банделло ушла от мужа, завела одного любовника, потом другого, потом попыталась их стравить, а когда это не удалось – завела третьего и подговорила его убить двух первых. В конце концов, ей за это убийство отрубили голову, и автор закончил новеллу замечанием: «Вот к чему привела ее необузданная похоть».
В первой новелле восьмого дня «Декамерона» (эта история взята Боккаччо из средневекового французского фаблио Эсташа Амьенского, ее заимствовал и Чосер в «Рассказе Шкипера») действуют представители неблагородных слоев общества, да и ситуация там не трагическая, а анекдотическая, тем не менее в них можно заметить кое-что общее.
В этой новелле немецкий наемник влюбился в жену миланского купца и начал ухаживать за ней. Ей вскоре понадобилась крупная сумма денег, и она предложила наемнику отдаться ему за эту сумму, чем изрядно его шокировала. С ее стороны такая прямота была большой глупостью, с того момента наемник перестал считать ее порядочной женщиной и, «негодуя на подлость той, которую он считал женщиной достойной, сменил горячую любовь чуть ли не на ненависть». После чего он провернул ловкую интригу – взял эту сумму в долг у ее мужа, дождался его отъезда, вручил даме деньги при свидетеле, сказав якобы для конспирации: «Мадонна, вот деньги, отдайте их вашему мужу, когда он вернется», а потом получил с нее обещанное. Когда муж вернулся, свидетель подтвердил, что деньги ему уже возвращены. Корыстная распутная женщина осталась ни с чем – «проведенная дама отдала мужу позорную плату за свою низость».