Книга: Цикл «Аратта» [4 книги]
Назад: Глава 4 Заклятие змея
Дальше: Глава 12 Путь домой

Глава 8
Бой на Лосиных Рогах

Урхо прислушался. Долгий протяжный звук дудочки переливался вдалеке на разные лады, словно вел беседу с невидимой во тьме стаей.
— Манок, — тихо прошептал он.
— Манок, — подтвердил сидящий за камнем Учай.
Разрозненные голоса матерых волков и переярков отвечали ему. Звуки приближались. Учай довольно поглядел на старшака.
— Сейчас они их погонят на нас, а уж мы-то их примем!
— А ежели не погонят?
— Скажешь тоже! Драться там почитай некому, а впятером со стаей не сладить. Ну еще этот рыжий, но какой из него боец?
— А мохряки?
— Эти наверняка уже услышали вой, так что сейчас погонят мамонтов сюда. За ними и чужаки потянутся. Без мамонтов им точно не выстоять. Мохряки-то всяко в схватку не полезут. Зачем она им нужна? Так что сидим и ждем. Скоро примчатся…
Учай осторожно огляделся. За валунами в ожидании боевого клича прятались три десятка человек — почти все взрослые мужчины его рода. Обогнать беглецов напрямик по лесу для них было делом нехитрым, и потому целый день они потратили, затаскивая камни на угрюмую скалу, нависшую как раз над горловиной прохода. Им, коренным охотникам и рыболовам, не впервой было надолго затаиваться, подстерегая добычу. А уж такая-то крупная добыча, ясное дело, ускользнуть не могла.
— Тсс! Слышишь? — Учай поднес руку к уху.
Вдалеке тихо, но уже явственно слышался тяжелый мерный топот.
— Бегут!
— Как-то тихо, — с сомнением в голосе ответил Урхо. — Похоже, только один…
— Ничего! Один мамонт побежал, остальные следом пойдут. Наверняка это мальчишка со своим наставником — первые удирают, как давеча…
Урхо покачал головой и бросил на него укоризненный взгляд. Ширам никак не был похож на труса. Но обсуждать это времени не было.
— Вон, бежит! — Учай ткнул пальцем в темень.
Тропа вдоль берега белела в свете луны, поворачивая из-за выступающих скал и корявых елей. Земля чуть заметно содрогнулась — вдалеке показался огромный косматый гигант, враскачку бегущий в их сторону по узкому проходу.
— Начали! — негромко проговорил Урхо и поднял руку. — Когда махну — спускайте камни!
Сородичи налегли на подсунутые под камни наскоро срубленные молодые сосны. Мамонт был уже совсем близко. Но то ли его чуткие уши услышали кряхтение, то ли он учуял засаду, но вдруг ни с того ни с сего он резко встал на месте, а затем быстро попятился. В следующий миг на то самое место, где он только что стоял, с грохотом обрушился камнепад. Каменные глыбы сыпались ливнем, так что на месте узкого прохода в мгновение ока образовался завал высотой по грудь взрослому человеку.
Учай уже вполне мог разглядеть и молодого царевича, и его неусыпного стража, и рыжего жреца, и кого-то из охотников, и мохнача-погонщика. Все они сидели на спине мамонта, вот только избушки там не было. Весь путь они мчались, попросту вцепившись в шерсть гиганта и друг в друга.
«Сейчас начнется!» — сообразил сын вождя.
Не успела осесть поднятая камнепадом пыль, как арьяльцы поняли, что угодили в западню, и сразу же схватились за оружие. Учай видел, как приподнимается на колени лежащий на спине мамонта царевич, как выхватывает он лук из налуча; видел, как скользит на землю прямо перед завалом Ширам, как он поднимает руки, тянется к затылку и вдруг из-за спины у него появляются два блестящих даже при тусклом лунном свете клинка.
«Это не бронза, точно не бронза! Они светлы, как ключевая вода…»
— Круши! — раздался рядом рев брата.
Урхо выпрямился, бросая в противника дротик с наконечником из обточенного волчьего клыка. Накх повернулся на крик и, будто отмахиваясь, сбил дротик в полете.
— Стреляйте в него! — заорал Учай, срывая с плеча лук.
Но Урхо было не до того. Он, а за ним и прочие его соплеменники с боевым кличем ринулись по расщелинам вниз. Скалы укрывали их от стрел, а там, внизу, с оружием в руках, их ждал один-единственный, пусть даже очень хороший, воин. Но против трех десятков ингри ему не выстоять!
Однако чужак стоял как ни в чем не бывало. Он уже понял, откуда ждать неприятеля, и готов был его встретить среди камней на узкой тропе. Один из ингри вклинился перед Урхо, размахивая дубиной. Ширам смотрел на приближающегося к нему противника, прикрыв глаза и слегка покачиваясь, будто переминаясь с ноги на ногу. Взмах дубиной — светлый клинок быстрее молнии взметнулся ей навстречу, легко отвел в сторону, скользнул по рукояти… Вопль огласил тропу. Отсеченнае кисть упала наземь. Но в то же мгновение крик прекратился — острие второго клинка вошло прямо в горло противнику.
Еще один воин-ингри бросился ему на помощь, пытаясь вонзить копье в грудь чужака. Тот уклонился, пропуская наконечник мимо груди, и на развороте нанес два стремительных удара. Один его клинок подсек ногу воина под колено, другой обрушился на затылок. Никто толком и понять не успел, что произошло. А Ширам вскинул руку с клинком вверх — и третий ингри рухнул наземь, вопя и держась за распоротый живот.
— Кидайте в него дротики! — кричал Учай, благоразумно держась в отдалении. — Много дротиков! Все ему не отбить!
Но похоже, его не слышали. Жажда крови заполнила сердца лесных охотников, как бывало не раз при травле дикого зверя. Но только сейчас зверь был много опаснее всех иных, встречавшихся прежде.
— Расступись!
Урхо бросился вперед. Его соплеменники попятились, давая место для боя новому вождю. Уж если кто тут и мог сразить стремительного чужака, то лишь он.
Ширам глядел на него, как и прежде, стоя почти неподвижно. Но в тот миг, когда расстояние между ними сократилось так, что они могли бы коснуться протянутых рук друг друга, откуда-то, как будто из-за спины накха, возник рыжий жрец — пожалуй, единственный из всех чужаков, которого ингри не числили опасным врагом. Скорее от неожиданности, нападающие остановились.
— Стойте, стойте! — закричал Хаста, вздымая руки к небесам. — Вы прогневали богов! Они нашлют на вас смерть! Вы напали на гостей, пришедших в ваш дом с миром!
— Это вы виноваты! — рявкнул Урхо, едва удерживая рвущуюся наружу боевую ярость. — Вы ответили злом на добро! Арьяльцы оскорбляли нас, глумились над нами! Отец погиб на охоте из-за вашего проклятого колдовства!
Невразумительные слова лесовика удивили Хасту. Да, с тризной вышло неладно — с этим были согласны все, кроме слепого в своем упрямстве Аюра и его высокомерных телохранителей. Но обвинения ариев в колдовстве? Это-то с чего?!
Но не для того он вмешался в бой, чтобы слушать ругань дикарей. Хаста прекрасно понимал, что еще немного — и лесовики сообразят, что к чему, и тогда Ширама просто задавят кучей или закидают дротиками. Надо было срочно спасать положение… А потому он, не дослушав кряжистого бородача, резко, с выдохом, опустил руки. В темноте никто не разглядел множества крошечных темно-красных кристалликов, чуть больше пылинки, сорвавшихся с его ладоней…
Могучий Урхо почему-то уронил палицу, схватился за лицо и упал сначала на колени, а затем, воя от боли, начал кататься по земле. На щеках его, лоснящихся от пота, начали явственно проступать язвы.
Ингри замерли, онемев от животного ужаса. Смерть, поджидавшая их с двумя мечами у выхода из расщелины, была страшна, но понятна. Каждый из охотников знал, что рано или поздно может погибнуть в схватке с медведем или секачом. Но это! Гнев богов потряс их своей мгновенной неотвратимостью. Позабыв о недавнем порыве, ингри с криками бросились обратно вверх по тропе.

 

Ширам холодно глядел вслед убегающим противникам. Преследовать их не было ни смысла, ни возможности. Стоило им опомниться, они вернутся обратно, чтобы добить одинокого воина, — так пусть улепетывают, пожираемые страхом. Он с презрением сплюнул им вслед.
Урхо продолжал кататься по земле и вопить от боли. Ширам наклонился над ним и вонзил блестящий клинок в горло силача, прерывая его мучения. Затем он повернулся к стоящему рядом Хасте:
— Ловко ты это сделал.
— Боги явили свою волю! — с торжественным видом изрек жрец.
— Это мертвая собака поведала тебе об их воле? — насмешливо оскалился накх.
— Что ж, можно сказать и так, — сразу помрачнел Хаста.
— Эй, эй, сюда! — послышалось неподалеку, из-за переступающего с ноги на ногу мамонта. — На помощь!
Ширам похолодел.
— Аюр! — воскликнул он и опрометью бросился к огромному зверю.
Царевич лежал на земле, закрыв глаза, и, казалось, не дышал. Он был так бледен, что его кожа казалась мертвенно-белой в лунном свете. Рядом молодой охотник, присев на корточки, пытался остановить кровь, хлеставшую из его рассеченной левой руки.
— Что случилось?!
— Царевич жив, маханвир. Но крови много потерял… — начал сбивчиво объяснять охотник. — Как началось, мы принялись за дело — одна стрела на тетиве, другая в зубах. За холкой мамонта спрятались и давай лупить — мы по ингри, ингри по нам. Уж скольких мы там достали, не знаю. Крики были, — стало быть, стрелы пускали не попусту… А у нас вон, — он указал вниз, — царевича подстрелили! Он только тетиву отпустил, руку за другой стрелой отвел, тут в него срезень и ударил…
— Что ударило? — спросил подбежавший к ним Хаста.
— Срезень, — повторил охотник и поднял с земли обломок стрелы, заканчивающийся странным наконечником — широким, похожим на заточенную лопатку.
— Что это? — проверяя, правильно ли наложен жгут у плеча, спросил Хаста. — Это оружие?
Охотник рассмеялся бы, когда бы перед ним, теряя кровь, не лежал бледный как смерть юноша.
— Ежели на большого зверя охотиться, то обычной стрелой его не взять — не все же стреляют, как наш царевич. Вот таким срезнем лося или секача в бок подранишь, ну а дальше он сам кровью истечет. Знай себе иди за ним по кровавому следу… Он же как клин, если сбоку глядеть…
— Вижу, — сквозь зубы процедил Хаста, рассматривая рану. Предплечье Аюра выглядело так, будто его разрубили топором. Похоже, кость тоже была задета. Он принялся бережно омывать рану водой из тыквы-горлянки. Аюр пошевелился и застонал. Жрец приоткрыл ему веки, заглянул в зрачки.
— Держите его крепче. Ему сейчас будет очень больно…
Он промокнул омытую рану зеленым широким листом, растущим у дороги, а затем немедля начал сыпать на нее мелкие кристаллики, неотличимо похожие на те, которые совсем недавно исполняли роль «гнева богов». Аюр издал дикий крик и забился. Охотник и Ширам с силой ухватили его за руки, не давая вывернуться и помешать жрецу. Однако кровь вдруг начала униматься, и вдоль раны появился темный ожог, будто от огня.
— Как он? — хрипло спросил Ширам, когда Хаста закончил.
Тот ответил, не поворачивая головы:
— Сейчас нужно будет дать ему дурманного зелья. Пусть пока забудется.
— А рука? Что с ней?
— Рана тяжелая. Рассечены жилы, потеряно много крови. Едва ли царевич сможет владеть ею как прежде. О стрельбе, скорее всего, придется забыть. Но сделаю все, что могу. Если на то будет воля Господа Солнца, руку можно попытаться сохранить…
— Ты сказал — попытаться? — резко ответил Ширам. — Нет! Никаких «если»! Это надо сделать обязательно! Наследник престола не может быть калекой!

 

Аюр лежал на расстеленном плаще, не решаясь открыть глаза. Боль пламенем пульсировала в руке, заставляя скрипеть зубами, чтобы не заорать. Для воина постыдно кричать от боли. Истинный арий не может вести себя как собака, которая визжит, если ее ударить палкой.
Недавняя схватка стояла у него перед глазами, словно застывшая в янтаре, — каждый миг, каждое движение. Он стыдился признаться себе, что втайне мечтал об этом бое. Конечно, ему, рожденному стать полководцем, от чьей воли когда-то будет зависеть жизнь многих тысяч людей, было хорошо известно, что для сражения сейчас не время и не место. Полководец выбирает место для битвы сам. Навязанное сражение — проигранное сражение. А сейчас надлежало быстро отступать, по возможности сохраняя их небольшой отряд.
Но душа царевича бунтовала против такой осторожности. О чем он расскажет, вернувшись к отцу? О том, что вел себя как непослушный мальчишка, спорил со старшими и лез куда нельзя? О том, что Ширам, многократно рискуя жизнью, спасал его, вытаскивая из неприятностей, точно упавшего в воду щенка?
Нет! Перед возвращением непременно следовало что-то совершить. Что-то такое, о чем можно было бы говорить с гордостью.
После бегства из селения ингри Аюр уже утратил надежду на подвиги. Сердце его обжигало сознание того, что по возвращении в столицу придется рассказать, как ничтожная кучка дикарей гоняла наследника престола ариев по лесам. Да его засмеют! Ему в глаза будут тыкать этим походом. Кто и когда согласится встать под его знамя? Нужен был победный бой!
И Аюр был готов к нему. После нападения волков он каждый миг ждал появления ингри. Ему ли было не знать, насколько эти ночные хищники послушны воле своего пастуха. Когда камнепад преградил им дорогу, царевич тут же закричал, отдавая приказ всему своему войску — единственному уцелевшему охотнику — изготовиться к бою. И стоило ингри появиться за валунами наверху скалы, в них полетели стрелы.
Дикари не были воинами. Они не привыкли, выстрелив, сразу прятаться в укрытие. Аюр своими глазами увидел, как двое светлобородых парней рухнули без движения. Еще один упал на колено, хватаясь за торчащее в боку оперенное древко.
«Должно быть, я тогда замешкался, — подумал Аюр, вспоминая этот миг. — Хотел получше разглядеть, убит он или ранен…»
А дальше — внезапная боль, кровавая пелена, падение, удар о землю, вышибающий сознание…
Он вновь заскрежетал зубами.
— Маханвир, — услышал юноша над головой негромкий голос Хасты, — не мог бы ты разжать зубы царевичу? Мне не подобает касаться его лица.
— Да какое там «не подобает»… — хмуро бросил Ширам.
Аюр почувствовал, как твердые, будто древко копья, пальцы надавили ему под скулы. Его рот сам по себе открылся, и внутрь полилась горькая жидкость.
— Что ж это у тебя? — подозрительно спросил накх.
— Маковый отвар — он уймет боль.
— Что ж, я поверю тебе, жрец. Но если только с царевичем что-то случится…
— С ним уже случилось. И ты меня уже пугал сегодня…
— Я — пугал? — хмыкнул Ширам. — Разве шаман угрожает, когда говорит, что завтра будет дождь? Нет, он предупреждает — ради твоего же блага…
— То есть за твои угрозы я должен быть тебе благодарен?!
— Конечно.
— Господин, благодарю тебя за заботу обо мне. А теперь хорошо бы найти безопасное место, где царевич сможет хоть немного отлежаться… Великаний дом! — выпалил вдруг Хаста, радуясь собственной находчивости. — Тот, что там, наверху!
— На скалах? Не уверен, что мы сможем дотащить туда Аюра…
Аюр хотел сказать, что он пойдет сам, но не смог даже открыть глаза. Раздирающая боль сперва ослабла, а затем и утихла, и одно ее отсутствие доставляло юноше ни с чем не сравнимое блаженство. Сознание его уплывало, звуки отдалялись и затихали. Как сквозь сон, до него доносились голоса соратников.
— …ты оставайся с ним, а я пойду к мохначам. Нужно приказать им вернуться за нашим скарбом и разбирать завал на тропе, да поскорее, пока не вернулись ингри.
— Думаешь, они вернутся, маханвир?
— Не сомневаюсь. Ты их хорошо пугнул, но мы убили их вождя, и так просто от нас уже не отстанут…

 

— Попей воды, дружок, — чуть не плача, уговаривал Мазайка. — Вот, я принес тебе… Ну пожалуйста!
Рядом с его рукой свирепо лязгнули зубы, миска опять вылетела у него из рук, вода впиталась в хвою. Дядьки, окружив его кольцом, молча смотрели.
Учай перехитрил его — потому что умел заглядывать вперед, а Мазайка пока не научился. «Всего лишь пугнуть мамонтов»! Разве сложно было предположить, что, завидев стаю, арьяльцы начнут стрелять?! На месте их ночлега осталось лежать трое черных волков. Двоих застрелили насмерть, один был тяжело ранен ударом копья.
Раненый волк умирал. Но, не осознавая этого, все злобился и рвался в бой. Он скалился, пытаясь высмотреть врага, вздыбленная шерсть все никак не опускалась. Все его мышцы были сведены, точно каменные, под мягкой шкурой.
Мазайка пытался омыть рану, напоить его, но раненый волк не подпускал его к себе. Не воды он желал напиться, а крови врага!
— Пожалуйста, успокойся, — уговаривал его мальчик. Слезы застилали ему глаза. — Попей воды, усни…
Дядьки стояли кругом и пристально смотрели на умирающего собрата. Мазайке даже знать не хотелось, о чем они думают.

 

Солнце уходило за окоем, мир погружался в сумрак. Багровое небо будто кровью залито, черная кромка леса оскалилась острыми еловыми верхушками. Среди берегов, уже проглоченных темнотой, отсвечивала красным речка Вержа. Но все это лишь видения — в отличие от крови под ногами. Пусть она впиталась в траву, но Кирья знала, чувствовала — она там.
Девочка стояла на покатом холме, где прежде располагался стан арьяльцев, а теперь остались лишь пустые стены частокола и черные пятна копоти на земле. Сородичи все растащили, до последней посудины, — даже скромная утварь слуг не шла ни в какое сравнение с глиняными плошками ингри. Теперь род Хирвы несметно богат. Ни в одном из окрестных селений нет таких сокровищ…
Кирья поглядела на смутно видневшиеся в закатном сумраке деревенские крыши, и лицо ее скривилось, как от боли. Казалось бы, надо радоваться прибытку, но она чувствовала: нечему тут радоваться. Все плохо у ингри. Привычный мир как будто заболел или сломался. Так поглядеть — ничего не изменилось, все по прежнему, — а внутри тьма и пустота. Так, видать, и бывает, когда от людей отворачиваются боги.
«Когда мы забрались в святилище, батюшка нас видел — и промолчал, — раздумывала Кирья, пытаясь отыскать источник порчи. — Понятно, он не хотел смуты. Но духи-то разлетелись. А ингри и не знали. И остались без защиты…»
Даже после тризны, когда брат Учай воззвал к мести, Кирья никому не сказала, что царевич забрался в Дом Хирвы и выпустил древних духов из запретного места. А может, надо было рассказать? Толмай утаил кощунство — и погиб на охоте. В злые чары арьяльцев Кирья не верила. А вот то, что Зверь из Бездны выбрал ее отца неслучайно, было ясно как день…
Но они с Мазайкой промолчали. И теперь духи зверей, выпущенные из Дома Хирвы, вышли из леса и вселились в людей. И те изменились — стали лжецами, потом убийцами. Сперва арьяльцы без причины оскорбили ингри. Потом ингри в одночасье возненавидели лютой ненавистью арьяльцев, которых прежде всячески обхаживали. Как же так? Или, может, они их всегда не любили, просто прятали под улыбками зависть и неприязнь? Те женщины, что оплакивают теперь своих растоптанных мамонтами мужей и сыновей, утром радостно отправляли их в засаду на чужаков. Если бы им повезло больше и царевич не ускользнул — сейчас делили бы его чудесные расшитые одеяния…
Кирья зажмурилась, как будто не желая видеть пропитанный кровью закат. Ненависть представилась ей мотком пряжи — началось с малого, на малое намоталось большее, и вот растет и пухнет клубок зла. И уже не важно, с чего началось, с какой мелкой обиды. Глупая выходка царевича могла кончиться ничем, но привела к войне.
Непривычные мысли, порожденные душевной болью, мелькали в голове Кирьи. Неужели она, будь как раньше, одной из ингри, тоже провожала бы братьев в погоню за подлыми арьяльцами, колдовством убившими ее отца, и радовалась бы гибели ни в чем не повинных слуг? Но с недавних пор Кирья уже смотрела на сородичей словно с другого берега Вержи — да и они отвечали ей тем же. Когда погиб отец, она чувствовала, что не осталось больше никого — кроме Мазайки, — кому она здесь дорога. Победа ингри над арьяльцами не радовала, а пугала ее. Словно нечисть подначивает их, а они смеются!
Кирья вспомнила тот день, когда ингри захватили стоянку чужаков. Жуткое было то веселье. Целый праздник устроили — сперва разоряли острожек, потом с хохотом кидали трупы в воду, потом делили добычу. Мороз пробежал по спине девочки. Как убивали чужаков, она, хвала богам, не видела, а как делили добычу — да. Урхо позвал, желая порадовать сестру. Она не пошла бы, но он настоял. Братья сильнее всего напугали ее. Во время грабежа сородичи захватили множество сосудов со сладкой кровью, которую так любили арьяльцы, и напились допьяна. От этой сладкой крови все мужи стали как безумные. Учай глядел на нее волком и что-то бормотал о порче. Урхо, напротив, был шумный, щедрый, швырял ей подарки.
— Бери, сестрица, — кричал он, — будет тебе богатое приданое! Выдадим тебя замуж в царском платье, никто не посмеет сказать, что ты некрасива!
И совал ей дорогие одежды, залитые кровью. Кирья в ужасе шарахнулась от него, пряча руки за спину.
После неудачной утренней засады, переругавшись и подсчитав потери, братья вместе с прочими мужами ушли в погоню, причем Учай зачем-то забрал с собой растерянного Мазайку. А Кирья дождалась сумерек и отправилась на холм, в разоренный острожек. И вот теперь стояла на берегу, осматриваясь и прислушиваясь. Внутри ограды было тихо и пусто — трупы выкинули, все добро вынесли. Но Кирья не уходила. Медленно и бесшумно бродила вдоль частокола, пока не услышала шорох и хрип в той части, где жили слуги. И тут сама для себя поняла, зачем пришла, — искать выживших. Она была почти уверена, что они есть.
— Я хочу исправить зло, — сказала она негромко, обращаясь скорее к себе. Но притаившийся в тени услышал и отозвался.
— Не выдавай меня, — шептал тот, кто прятался в выгребной яме в самом углу стана. — Я дам тебе…
— Ничего у тебя нет, — сказала Кирья, подходя ближе и вглядываясь. — Да ты и сам ранен!
— Так и есть, — жалобно отозвался выживший. — Не могу ступить на ногу, а то давно бы сбежал куда угодно, хоть в лес к зверям… Дай мне воды, прошу…
Перед Кирьей из темноты появилось бледное, искаженное болью и страхом лицо переводчика Варака.
— Они ударили меня по голове, решили, что мертвый, — прошептал он, пытаясь схватить ее за руку. — Потом я увидел, что всех кидают в реку, и спрятался в яму. Они ткнули сюда жердиной, но в меня не попали…
— Этой? — Кирья подобрала лежащую на земле длинную жердину и опустила ее в смрадную тьму. Варак тут же вцепился в нее.
— Там внизу есть лодки, — тихо сказала Кирья. — Идти ты не сможешь, а грести — вполне. Вылезай и ползи туда. Тут, кроме меня, никого нет. Тебя не увидят.
— Да благословят тебя боги, девица! — лепетал Варак. — Пусть твоя доброта зачтется тебе в этом и других мирах…
Но в голосе его не было благодарности, а лишь страх за себя. И смотрел он на нее с невольной злобой, потому что видел перед собой ингри, врага.
— Подожди меня возле лодки, — сказал Кирья, поднимаясь. — Я принесу тебе еды в дорогу.
Но когда она вернулась, там уже не было ни Варака, ни лодки. «Думал, приведу мужчин, — решила Кирья. — Небось радуется, как ловко обманул меня!»
Ей было все равно. Впрочем, нет. Ей стало чуть спокойнее. Как будто она вошла в разгромленный дом и что-то там поправила — то ли подмела, то ли брошенную на пол миску поставила на место.

Глава 9
Гнев Вармы

Нагромождение скал, именовавшееся народом ингри Лосиными Рогами, было восхитительным местом для воина-накха. Лабиринт тропинок между огромными валунами; множество едва заметных расщелин, каждая из которых могла послужить отличным убежищем; торчавшие во все стороны обломки скал, пригодные для защиты от стрел… В такой местности опытный накх легко мог бы в одиночку сражаться с целым отрядом.
Но этого от Ширама сейчас не требовалось. Он искал тропку, ведущую к дому великанов на одиноком скалистом выступе, и нашел ее. Единственная мысль, которая занимала его, когда он поднялся на вершину, была — как же сюда затащили этакие валуны? Как подняли их выше самых высоких сосен и воздвигли из них стены?
Вокруг, куда ни глянь, раскинулись лесистые просторы Затуманного края. Солнце всходило в облаках, с востока веял холодный ветер. Со скал был отлично виден Змеиный Язык — отсюда он казался совсем близким. Ширам никогда бы не поверил, что унылое плоскогорье мохначей когда-нибудь покажется ему желанным местом, но сейчас так оно и было.
В шелест и свист ветра то и дело вплетались странные, жутковатые завывания. Они явно доносились со стороны великаньего дома. Ни одно известное накху живое существо не издавало подобных звуков. А как насчет лесной нечисти? Ширам ее не боялся. Он бесшумно обошел каменный дом и прокрался к самому входу. Спиной к нему, раскинув крылья и глядя на восток, будто встречая солнце, высилась вырезанная из дерева сказочная птица. Такую же деревянную птицу, вспомнил накх, они видели у ингри на пиру. Она-то и издавала завывания, когда налетал порыв ветра. Ширам усмехнулся, увидев сквозные отверстия, прорезанные у нее в груди. О подобных штуках он слыхал. Особенно их любили применять жрецы, когда им не хватало чудес, творимых богами.
Итак, перед ним еще одно святилище. Опять злокозненные арьяльцы оскверняют местные святыни своим присутствием! Ну что поделаешь — сейчас-то у них точно нет другого выхода.
Ширам осторожно заглянул в темный дверной проем и внимательно огляделся, пытаясь уразуметь замысел неведомых строителей. Великаний дом выглядел покинутым, обычных подношений богам не было и следов. Ветер врывался в узкие окна, гулял под потолком. Вот очаг в центре, еще одна птица парит над ним, раскинув крылья, но угли давно потухли… Зато здесь есть каменные скамьи вдоль стен, где можно устроить лежанку для царевича, и даже кое-какая глиняная утварь — обычная, не для великанов. Неподалеку от входа Ширам, к своему удовольствию, обнаружил полную кадку дождевой воды, в которой плавал берестяной ковш. Похоже, жрецы нечасто, но навещают этот поднебесный храм. Что ж — если вздумают прийти сейчас, тем хуже для них!
Теперь бы еще придумать, как затащить сюда Аюра. Парень он крепкий, и нести его на себе по извилистым скалистым тропкам тяжело даже для двоих…
Ширам вышел из птичьего святилища и еще раз огляделся. Иного жилища в округе не было заметно. Однако кто-то соорудил этот дом и обустроил его… Причем, судя по глубоким бороздам со скругленными временем краями, камни, из которых сложен дом великана, сначала затаскивали, потом катили к месту строительства. А раз катили, значит где-то есть более удобный путь. Ширам неспешно обошел площадку… Так и есть — между двух валунов, казавшихся единым целым, вблизи оказался просвет. Должно быть, эти камни оказались лишними и их просто оставили здесь. Накх проскользнул в щель и обнаружил за валунами куда более ровный склон, идущий вниз, к сосновому лесу.
Ширам остался доволен осмотром. С вершины простирался вид на все стороны — по скалам незаметно не подберешься, — а валуны, перегородившие пологий склон, не позволят ингри подойти кучей. Хвала богам, эти дикари не владеют искусством правильного боя и наверняка ринутся всей гурьбой, мешая друг другу. Иначе бы в последней схватке ему было несдобровать. Замысел с камнепадом был неплох, совсем неплох… Но теперь, когда Урхо убит, ингри, скорее всего, обезглавлены… Или нет? Шираму вспомнился младший брат силача, Учай, и на душе вновь стало тревожно. С этим нужно держать ухо востро… Он похитрее своего братца. И куда злее его.
Обратный пусть оказался несколько длиннее, зато проще.
Всю дорогу Ширам старался придумать, как принудить мохначей повиноваться ему. На Хасту, который сам вызвался разобраться с дикарями, особой надежды не было. Конечно, тот оказался далеко не тем простачком, почти шутом, каким прикидывался в начале путешествия. Жрец был весьма хитер и умел. Но хмурые и ко всему безразличные, как эти скалы, мохначи не понимали другого языка, кроме силы. А вот силы-то как раз у Хасты и не было…
Но, приближаясь к месту их недавней схватки, Ширам услышал отдаленный тяжелый рокот, а потом явственно почувствовал, как сотрясается земля под ногами мамонтов. Э, да жрец что-то придумал? Накха вдруг охватило несвойственное ему веселье. Как же Хаста сумел провести этих мохнатых тварей?
Он прибавил шаг, спеша увидеть все своими глазами.
Мамонты и впрямь трудились на славу. Мохначи, нарезав ремнями кожу из шатра царевича, соорудили нечто вроде сбруи для своих зверей. Обвязав ремнями очередной валун, они давали знак мамонту, и тот с грохотом и скрежетом волок его в сторону. После чего, навалившись гурьбой, мохначи сталкивали валун с обрыва в реку. Когда Ширам появился на тропе, очередной громкий всплеск огласил место недавнего боя. Радостный жрец бросился к нему.
— Ну наконец-то! Где ты бродил так долго?
Накх только чуть прищурил глаза, не сказав ни слова, но на Хасту будто дохнуло ледяным ветром.
— А я тут придумал, как быстрее разобрать завал! Когда мы с Айхой ездили за вещами к нашей ночной стоянке, боги послали мне отличную мысль… Правда, теперь у нас нет шатра. Но мы ведь все равно его бросили, да? — Рыжеволосый махнул рукой в сторону места стычки с волчьей стаей. — Как-нибудь обойдемся, — уже будто оправдываясь, добавил он.
Ширам переборол вскипевший в нем праведный гнев. Как посмел этот жрец обращаться к нему, будто к старому приятелю?! Но с другой стороны, со вчерашнего недоброго вечера он уже несколько раз доказывал, что полезен. Это, как ни крути, требовало уважения. Вполне может быть, что этот насмешник и вовсе не тот, за кого себя выдает. А если так, стоит быть с ним поосторожнее… Как гласила старинная поговорка: «Маленькая сколопендра убивает так же, как огромный тигр».
— Ты хорошо придумал, — через силу выдавил Ширам. — Я разведал тропу. Можно нести Аюра. Если ты сможешь придерживать его ноги, я затащу его туда, на вершину. Конечно, с ним, — он кивнул на охотника, охранявшего Аюра, который распластался на лежанке из веток, — тащить было бы куда проще, но кто-то должен остаться, приглядеть за дикарями. И тебя тут не оставить — ты понадобишься царевичу наверху…
— Мы сможем подняться все вчетвером.
— Вчетвером? — удивленно переспросил накх. — А как же мохначи?
— Они разберут завал и без нас.
— А потом уйдут?
— Без нас — нет.
— И ты веришь в это? Что же такого ты им наобещал, что они взялись тебе помогать?
— Я отдал им все свои рисунки с их мамонтами, — беспечно ответил Хаста.
— Что? — Ширам нахмурился и сжал кулаки. — Еще недавно у нас было единственное средство заставить их повиноваться! И ты его просто так отдал?!
— Послушай…
— Не смей обращаться ко мне так! Ты мне не ровня!
— Прости, высокородный Ширам. Я на миг… — Жрец хотел произнести: «Подумал о тебе лучше, чем ты есть», но поглядел на сведенные брови накха, вздохнул и смиренно произнес: — Забылся.
— То-то же. А теперь говори, для чего ты сделал эту глупость.
— Зачем прибегать к угрозам, если можно попросить помощи? Мохначам не меньше нашего хочется скорее выбраться отсюда. Их стойбища далеко от земель ингри.
— Что с того? Они должны повиноваться. А ты сам снял с них путы и вручил поводья. Если бы ты вчера не влез с рисунком, я бы добился от них покорности!
— Нет, — твердо ответил Хаста. — Они бы убили тебя, высокородный Ширам. А возможно, и остальных тоже. Когда я давеча угрожал разорвать свой рисунок, и я, и они знали, что правда на моей стороне. Они знают, что дали слово и должны его выполнить. Но они не подряжались разбирать завалы. Может быть, ты и заставил бы их сейчас повиноваться, но тебе бы пришлось бодрствовать день и ночь, покуда мы не перейдем Змеиный Язык и не вступим на земли благословенной Аратты. Даже ты не в силах это сделать. Справедливость в крови у этих людей.
— Это дикари, — процедил Ширам.
— Это люди. Просто другие люди. Я договорился с ними. Они помогут себе и нам. И мы их отблагодарим, когда придем домой. А сейчас нам следует поторопиться и перенести царевича под кров. Ветер студеный, от реки тянет сыростью. Айха нажевала трав и кореньев. Я обработал ими рану. Но если она все же воспалится, царевич может умереть. В лучшем случае — остаться без руки.
— Мохначиха? Нажевала кореньев?! — надеясь, что ослышался, повторил Ширам.
— Да. Они так лечат раны — и свои, и мамонтов.
— Но Аюр не мамонт!
— Сейчас это не имеет значения.
Накх метнул на жреца бешеный взгляд:
— Моли своего бога, чтобы Аюр выжил! Только хорошенько моли! Ты допустил к священной особе наследника это существо…
— Айха человек, — вновь резко повторил Хаста. — И не забывай: если бы не она и не ее чувство сострадания там, во время нападения волчьей стаи, мы бы здесь сейчас не стояли…
— Хватит слов! — оборвал его накх. — Пошли. Нам следует перенести царевича.
Хаста мрачно поглядел наверх, туда, где над соснами упиралась в небо серая скала, и ничего не ответил.
— Лесовики непременно захотят вернуться, — несколько мягче добавил Ширам. — Там, наверху, им будет нас не взять — не то что здесь, на тропе.
— На мамонтов они не полезут.
— А если они убьют погонщиков из луков? Что тогда станут делать мамонты?
Хаста не нашелся что ответить.
— А если они снова натравят стаю? — продолжал накх. — Подумай также о том, что мохначи им не нужны, — только мы.
Ширам прищурился и добавил:
— Ну а если они пожелают напасть на нас в великаньем доме — пусть попытаются. Надеюсь, их крылатое божество любит кровавые жертвы…

 

Когда широкий, плоский обломок скалы наискось накрыл глубокую промоину да и застрял там, не было еще могучего леса, раскинувшегося на много дней пути. Но теперь вековые деревья покрывали все видимое пространство. И сам этот обломок уже давным-давно скрылся под толстым слоем земли, хвои, листьев, выросшей и сгнившей травы. Так что не знай Учай, что в избушке под каменной плитой живут люди, пожалуй, и не сыскал бы. Но сейчас он резко отбросил свисающие с края плиты длинные корни, под которыми скрывались сосновые бревна крепкого сруба, и крикнул:
— Ашег!
Шкура, закрывавшая вход, отодвинулась в сторону, и негромкий голос пригласил:
— Заходи.
— Я не один, нас тут много!
— Вот как?
Из темноты жилища выступила фигура жреца в косматом плаще из серых перьев. Учай невольно попятился. Не встречайся прежде сын вождя со жрецом Надмирного Ветра, принял бы его за лесного духа.
— У нас тут раненые.
— Плохая охота? — зевая, спросил жрец.
— Можно сказать и так… Только у зверей, с которыми мы нынче имели дело, ножи побольше клыков Отца Медведей. И острые стрелы.
Ашег провел рукой по лицу, прогоняя сон.
— Тебя прислал Толмай?
— Отец мертв. Мы уже справили тризну и проводили его в Дом Дедов… — Учай скрипнул зубами. — А вслед за ним уйдет и Урхо. Он погиб сегодня на заре.
Ашег пристально посмотрел на юношу. Увы, значит, он понял слова богов верно. Все, что он ожидал, сбывалось, и даже хуже.
— Жаль Толмая! Но что поделать — такова воля богов. Я видел, что зло приближается к нашим землям, — со вздохом ответил он. — И Толмай ближе всех стоял к краю Бездны. Я заметил тень смерти на его лице, но говорить не стал — зачем омрачать последние дни тому, кого предки уже ждут в своих чертогах? Но он должен был встретиться со смертью на охоте, заплатив жизнью за избавление Ингри-маа от чудовищного зверя…
— Он и погиб там, — хмуро отозвался сын вождя. — Но виной тому не зверь, хотя он был воистину чудовищем, а коварство чужаков! Скажи, Ашег, почему боги не защитили нас? Разве мы приносили им плохие жертвы? Разве мой отец и брат прельстились словами рыжего жреца о том, что вся сила мира — от дневного светила, а остальным богам поклоняться и вовсе незачем? Почему же Хирва-хранитель отвернулся от моего отца? Почему Варма не дал нам победу?!
— Боги знают, когда и кому посылать испытания, — строго сказал Ашег, которому совсем не понравился яростный напор младшего сына Толмая. — Если ты полагаешь, что они слишком тяжелы для тебя, значит вера твоя слаба.
— Это не ответ! — возмутился Учай.
— Это ответ, если ты не позволишь гневу вести тебя, точно несмышленого младенца. А сейчас показывай, где раненые!
Учай сердито кивнул в сторону прогалины среди сосен, где на плащах лежали двое охотников ингри. В каждом из них торчал обломок ровной, точно луч света, стрелы. Ашег подошел к раненым, наклонился и принялся осматривать раны. Он тронул пальцами обломок древка — охотник застонал от боли.
— Воском намазано, — поднося пальцы к ноздрям, озадаченно пробормотал он.
— Будут ли они жить? — нетерпеливо спросил Урхо.
— Да, будут. Оставь их под моим кровом на дюжину дней. А затем, если охотники не прогневали богов, они встанут на ноги.
— Хорошо. Сделай все, что нужно, а я пока с людьми вернусь к месту схватки, заберу трупы…
— Ты оставил брата на месте битвы? — поднял бровь Ашег.
Учай вспыхнул:
— Тот, с кем мы дрались, был хуже всякого лесного духа! Это не человек! А пособник его, с головой будто объятой пламенем, — такой могучий шаман, каких не сыщется ни в наших землях, ни у мохряков на Холодной Спине, ни у медвежьих людей…
Жрец с сомнением хмыкнул:
— Одним взмахом пустых рук он убил Урхо, даже не коснувшись его! — воскликнул юноша. — Нет, боги отвернулись от нас… Послушай, я желаю, чтобы нынче ты поднялся в Дом Ветра, принес там жертвы и спросил, чем мы провинились перед богами!
Ашег поморщился и ничего не ответил, но Учай продолжал:
— Спроси Варму, как мы сможем загладить вину, и попроси его помощи в грядущей битве с вражеским шаманом…
Он указал пальцем на скалу, над которой виднелся каменный дом, почти неотличимый снизу от груды камней. Ткнул пальцем… да так и замер с вытянутой кверху рукой.
— Над скалой дым! Это ты развел огонь?
— Нет, — озадаченно ответил Ашег.
— Тогда это они! — заорал Учай. — Они забрались в наше святилище, чтобы осквернить и разорить его!
— А если это кто-то другой? — усомнился жрец.
— Кто еще посмел бы, кроме нечестивых арьяльцев? Я догадывался, что они станут искать убежище, — так и вышло! Там, наверху, в твоем храме — чужаки! Наверняка они развели огонь, чтобы съесть жертвенную пищу!
— Но там нет пищи.
— Сделай же что-нибудь! Изгони их!
— Бог сам знает, кого и зачем он пускает под свой кров, — резко сказал Ашег, глядя на зарвавшегося юнца сверху вниз. — Когда Варма сочтет нужным изгнать кого-то, даже камни побегут прочь!
— И долго нам ждать, пока Варма изъявит свою волю?
— Столько, сколько нужно, — холодно ответил Ашег.
— Вот как? Тогда я изъявлю ее. Прямо сейчас!
Учай шагнул к жрецу, сгреб в горсть связку амулетов на его груди, рванул на себя и с силой встряхнул:
— Выполняй свою работу, жрец! Делай нас неуязвимыми для стрел и ножей! Делай невидимыми, чтобы мы смогли подобраться поближе!
— Остановись, сын вождя! — воскликнул изумленный такой наглостью Ашег. — Гнев и горе помутили твой разум! И не вздумайте лезть в Дом Ветра без моего дозволения! От тебя отвернутся боги!
— Я больше не сын вождя, а сам вождь, — прошипел Учай. — Ашег, ты что, ослеп? Твой храм захватили чужаки, а ты тут несешь чушь и теряешь время… Соглашайся на нашу помощь, пока мы готовы помогать! А не то, смотри, — первым сейчас туда пойдешь! Вместе с дочерью! Ты ведь готовишь ее в жрицы? Вот пусть и покажет, на что она способна…
— Хватит пустых речей, — повторил Ашег с досадой, хотя сердце его словно стиснуло холодной рукой. В этом невзрачном юнце, которого прежде никто не замечал рядом с его могучим братом, казалось, прежде дремало, а теперь пробуждалось, скаля клыки, нечто хищное и опасное. — Я сам туда пойду.
Учай отпустил его и махнул рукой остальным:
— Следуйте за нами!

 

Затаившийся в скалах молодой охотник крикнул горной птицей, привлекая внимание Ширама. Тот появился рядом так быстро, что ловчий не успел убрать ладони от рта.
— Идут?
Парень кивнул, указывая на тропу. Между деревьев внизу у подножия скалы мелькали расшитые костяными бляхами кожаные доспехи ингри.
— Как быстро они нас выследили… Что ж, отступать здесь некуда.
Ширам подумал, что лукавит перед своим единственным подчиненным. Будь он сейчас один, ему бы не составило особого труда исчезнуть прямо из-под носа у дикарей. Но раненый царевич… Да и Хаста — вряд ли он сумеет карабкаться по отвесным скалам, цепляясь за едва заметные выступы и трещины.
— Значит, так, — глядя на крадущихся среди сосен ингри, тихо заговорил саарсан. — Я оставлю тебе все стрелы. Бей как можно чаще и точнее. Заставь их остановиться и начать прятаться. Они не достанут тебя за этими камнями. Как только увидишь их на тропе — начинай.
— А ты? — явно не желая оставаться один на один с врагом, настороженно спросил ловчий.
— А я спущусь и зайду сзади.
— Но их там много!
— Когда они начнут прятаться, каждый найдет себе отдельное убежище. Мое же дело — чтобы оно стало для них могилой. Все, приступай…
Ширам протянул охотнику полный колчан с привязанным к нему пучком стрел, собранных на месте ночной схватки, и пошел наверх, к святилищу.
Возле разведенного Хастой огня лежал, закусив губы от боли, бледный, покрытый испариной мальчишка, которого сейчас язык не поворачивался назвать наследником престола. Заметив входящего Ширама, он поглядел на него то ли с мольбой, то ли со смертной тоской. Ширам молча подошел к склонившемуся над царевичем рыжему жрецу.
— Он будет жить? — на мгновение остановив на царевиче взгляд, спросил накх.
— Теперь, когда я сварил зелье, — будет, — с вызовом ответил Хаста. — Начиналась лихорадка…
— Это хорошо, что твое снадобье подействовало. Но плохо, что нас заметили ингри. А я предупреждал, что дикари близко. Если тебе так нужно было развести костер, тебе следовало попросить меня — я бы сложил его так, чтобы он не давал дыма.
— Нас заметили? — побледнел жрец.
— Да. Они уже внизу, на тропе. Мы постараемся с ними справиться. Если получится, хвала богам. Если нет — ты должен спасти Аюра.
— Но как?
— Ты жрец. Спроси у хозяина святилища. Пусть он подскажет тебе.
— А если не подскажет?!
— Значит, ты никудышный жрец. Делай свое дело так же хорошо, как я — свое!
Ширам вышел из великаньего дома, легко перемахнул через изгородь и исчез из виду. Хаста стукнул кулаком по колену и разразился проклятиями:
— «Никудышный жрец»! Пусть отвалится злобный язык этого накха! Но пусть это печальное обстоятельство не помешает ему победить в битве с ингри… Хотя какая уж тут победа — один против целого племени! Сами себя загнали в ловушку… — Он принялся грызть ноготь, сумрачно глядя на царевича. — Что же делать? Что делать?!
— Не бросайте меня, — прохрипел Аюр.
— О, ты в сознании? Прости, малыш. То есть, лучезарный. Ты ведь сын живого бога! Говорят, юные арии слышат голоса богов, — может, и боги услышат голос юного ария? Моли Исварху о помощи!
Аюр крепко зажмурился, в уголках глаз заблестели слезы. На его лбу выступили капли пота, — видно, лихорадка возвращалась. Под кровлей вновь загудел ветер.
Хаста поднялся и встал в дверях, высматривая ингри. Он опасался увидеть толпу, бегущую вверх по склону. Слава Солнцу, дикарей поблизости видно не было, но где-то рядом свистнула стрела. Жрец поспешно спрятался под защиту стен.
Порыв ветра толкнул его так, что он покачнулся. Хаста обернулся и онемел от удивления — Аюр сидел на своей лежанке возле очага и к чему-то прислушивался. Ни следа боли не было на его лице — только настороженное внимание. Хаста открыл рот, чтобы задать вопрос, — и вдруг в ушах у него зазвенело и земля качнулась под ногами…

 

— Стойте здесь, — приказал охотникам Ашег на опушке леса. — Дальше я пойду один.
Ингри послушно остановились, лишь Учай возмутился:
— Это еще почему?
Жрец в упор поглядел на младшего сына Толмая. Что еще выкинет этот юнец? Может, он еще будет указывать жрецу, как служить богам? Он не ведает ни приличий, ни заветов пращуров и свиреп, точно росомаха!
— Ты готов потягаться силами с Господином Ветром? Кто ты такой, чтобы войти в его дом без приглашения?
— Я Учай, если ты еще не запомнил мое имя. Я сам назову его Варме. — Юноша сверкнул глазами и положил руку на арьяльский кинжал. — Не смей перечить мне!
Ашег уставился на него, утратив дар речи. Неужели гром небесный не разразит безумца?! Но Учай стоял как ни в чем не бывало. Не дождавшись ответа, он оттолкнул плечом жреца и скомандовал опешившим сородичам:
— Следуйте за мной! И старайтесь укрываться за валунами. Враг может быть настороже.
Он ступил на тропу и зашагал вверх. Ашег поплелся за ним, мысленно призывая на голову ослушника небесные кары. Но пока что то ли Варма был занят, то ли у бога были иные замыслы. Ингри спокойно поднимались все выше по склону, как будто святилище было пусто и дым над верхушкой скалы лишь привиделся им.
— Ну что, Ашег, — повернулся юный предводитель к жрецу, — ты так и будешь тащиться позади?
Едва он произнес эти слова, что-то жесткое чиркнуло его по щеке и стрела вонзилась в горло шедшего за ним охотника.
— Они там, там! — закричал Учай. — Нам повезло! Они в западне!
Ингри, явно не разделявшие его радостного возбуждения, бросились прятаться за камнями, нагроможденными по обе стороны тропы. О том, как умеют стрелять жители Арьялы, им было известно не понаслышке.
Но отсидеться в безопасности не удалось. Землю внезапно тряхнуло. Позади заскрипели деревья, дождем посыпались ветки и иглы. Ингри начали подниматься, с недоумением оглядываясь… Следующий подземный толчок сбил охотников с ног. Воздух наполнился оглушительным грохотом. Камни, за которыми они прятались, зашевелились, как живые. Выше по тропе валуны размером с теленка со скрипом и скрежетом сдвинулись с места и поползли вниз по склону, а затем покатились все быстрее и быстрее…
Ингри охватил неописуемый ужас. Не думая об арьяльских лучниках и вообще ни о чем, они выскочили из своих убежищ и с воплями кинулись вниз по тропе под защиту леса.
— Стойте! — заорал раздосадованный Учай, но его крик потонул в нарастающем грохоте. Тогда и он устремился вслед за остальными. Он бежал последним, покуда не споткнулся о распластавшегося на земле жреца.
— Похоже, Господин Ветер прогневался на тебя! — крикнул он насмешливо, пытаясь вскочить. Сделать это было непросто — земля ходила ходуном у него под ногами.
— Он наказал меня за то, что я не остановил вас, — простонал Ашег, держась за разбитую голову. — Наказал прямо сейчас, как любящий отец… Тебя же он станет преследовать всю жизнь!
— Тут ты врешь. — На лице Учая появилась хищная ухмылка. — Только что он спас мне жизнь и вместо нее взял чужую! Он не будет мстить! А ты, если он наказал тебя, как отец, сам найдешь силы добраться до своей землянки!
Позади раздался удар, похожий на раскат грома. Учай и жрец Вармы оглянулись. То, что они увидели, так никогда и не уложилось в их сознании. Дом Ветра раскрылся, как цветок, огромные плоские валуны разлетелись в стороны — и повисли в воздухе. Провисев так несколько мгновений, они с грохотом горного обвала рухнули вниз. Скала потонула в гигантском облаке пыли. Еще мгновение — и Господин Ветер ударом невидимого кулака сбил с ног не успевших скрыться в лесу ингри.

Глава 10
Сломанная свистулька

— Кто вы? Я не узнаю никого из вас!
Бородатые мужчины в кожаных безрукавках испуганно переглянулись. Что такое говорит новый вождь? Или пережитый гнев Вармы отнял у него разум? Оно и понятно — разве в силах вынести человек, когда еще недавно непоколебимо твердая земля вдруг встает дыбом под ногами? Когда со скрипом и скрежетом падают вокруг высоченные сосны и камни в человеческий рост, грохоча, катятся вниз по склону в тучах пыли, словно глиняные катышки в детской игре?
Каждый из охотников-ингри по праву носил ожерелье из медвежьих и кабаньих клыков, но сокрушающая горы и лес ярость Господина Ветра потрясла их до глубины души. Все, чего они теперь желали, — скорее вернуться в селение и забыть случившееся, как страшный сон. Лишь одному Учаю до гнева богов, казалось, не было ни малейшего дела.
Охотники с опаской поглядывали на нового вождя. Он не был мудр, как Толмай, и уступал в силе могучему Урхо; в сущности, еще недавно он был отроком, чьего мнения никто не спрашивал. Но в нем чувствовалась иная сила. Каждый из стоящих здесь со стыдом вспоминал, как совсем недавно Учай ловил их, удирающих подальше от Дома Ветра, хватал за шиворот, валил наземь, бил древком копья, орал, требуя прекратить бегство. Поймать удалось не всех, часть разбежалась по лесу да так и не вернулась. Но те беглецы, которых удалось остановить, словно пробудились от сна. И хотя никто уже не приказывал им, они, понурив головы, побрели обратно.
И когда оставшиеся охотники собрались наконец возле избушки под плоским камнем, Учай обвел их негодующим взглядом:
— Я спрашиваю, кто вы такие?
Мужи-ингри начали ошеломленно перешептываться, косясь на юношу.
— Мой народ — народ храбрецов, — словно едва сдерживая ярость, продолжал он. — Это знают все! А вас я не знаю!
— Зачем ты говоришь так, Учай? — выступил из толпы один из его соплеменников. — Мы не боимся ни людей, ни дикого зверя. Ты, конечно, сын вождя, но воля богов…
— В чем ты увидел волю богов? В колдовстве наших врагов? Или, быть может, в гневе Господина Ветра, вынужденного наблюдать, как его народ безропотно сносит поругание? Почему вы побежали? — Учай обвел горящими глазами толпу, и никто не мог вынести его взгляда. — Я спрашиваю каждого из вас — почему? Враги убили вашего вождя, моего отца! Они убили моего старшего брата Урхо! Он пробыл вождем всего несколько дней, но он был хорошим вождем, и никто не может сказать, что он был несправедлив. Они осквернили наш храм и своим мерзким колдовством сотрясают нашу землю! А вы убегаете, точно зайцы от талой воды! — Учай миг помолчал и сказал резко: — Земля больше не трясется. Я иду наверх, чтобы найти и покарать чужаков. Кто со мной? Понимаю, это дело не для трусов…
— Мы не можем идти туда без жреца, — начал кто-то.
— Господин Ветер ясно показал, что жрец ему неугоден, — холодно ответил сын Толмая. — Ашег был слишком труслив. Его место следует занять другому жрецу, которого я поставлю сам. Но это потом — а сейчас мы пойдем на утес и отыщем арьяльцев или убедимся, что они мертвы.
— Но если бог уже покарал их…
— Мы должны в этом удостовериться лично. Вдруг они уцелели? Что, если они ускользнут от нас и вернутся в свои земли?
— Да и пусть себе возвращаются, — пробурчал кто-то из толпы. — Здесь о них скучать никто не будет!
Учай бросил на говорившего свирепый взгляд.
— Пусть возвращаются?! Что ты несешь? Мы же выступили против них! Они вернутся к нам с войском и покажут, что ничего не забыли и не простили. А потому они ни за что не должны покинуть пределы Ингри-маа!
— Их молодого вождя будут искать. Боюсь, войны не миновать в любом случае, — угрюмо заметил один из охотников.
— Тем более мы должны выиграть время и собрать свое войско — еще больше, чем у арьяльцев!
— Откуда ты возьмешь столько людей, Учай?
— А соседние племена? Почему же мы не можем того, что могут чужаки? У них так же две руки и две ноги, как у нас. У них одна голова, и она соображает не лучше нашего… Да, они самонадеянны сверх всякой меры и полагают себя властителями всех земель, куда ступала их нога. Вы, верно, и не знаете, что и нашу землю, и земли мохряков они тоже считают своими?
Толпа недовольно заворчала.
— Но это наша земля, и правота на нашей стороне! Поэтому для начала мы должны найти и прикончить жалкие остатки их отряда. Они забрали моего отца, забрали моего брата… — Учай предвкушающе улыбнулся, словно ощутив во рту сладкий привкус чужеземного вина. — Что ж, если они еще живы — мы поквитаемся и заберем сына у их правителя…

 

Как бы уверенно ни рассуждал Учай, призывая ингри продолжать преследование, но, поднимаясь по изуродованному камнепадом склону, он и сам не знал, что ждет его наверху. То ли это крылатый бог Варма так разгневался и лично уничтожил чужаков, то ли это было колдовство их шамана. Если второе — следовало быть очень осторожными…
Но чем выше они поднимались, обходя расколотые стволы сосен и упавшие обломки скал, тем яснее становилось, что без воли богов тут не обошлось. Разрушения были ужасны, и чем ближе к Дому Ветра, тем хуже. Выжить смертному в подобном буйстве стихии казалось невозможно. Вскоре этому нашлись подтверждения. Один из охотников остановился и вскрикнул, указывая куда-то вниз. Ингри столпились вокруг него, хмуро разглядывая ногу в арьяльском сапоге, торчащую из-под валуна размером с избу.
— Этот, видать, убегал по тропе вниз, — произнес один из охотников. — А те камни, которые поперек тропы стояли, как раз упали, да один из них его и накрыл…
— Ищите остальных, — хрипло приказал Учай, чувствуя, как колотится его сердце. — Ищите в Доме Ветра!
— А где он?
Новый вождь поднял взгляд и увидел, что святилища больше нет. От частокола осталось несколько искореженных бревен, застрявших в каменном завале. Каменная крыша Дома Вармы исчезла, словно ее снесло вихрем; стены упали в разные стороны, как будто кто-то невероятно сильный развалил дом изнутри.
Ингри в нерешительности остановились возле остатков частокола, не смея подойти ближе. Учай насупился, взобрался на завал и остановился, с удивлением глядя перед собой. Посреди громоздящихся камней, на небольшом чистом месте, виднелся очаг, а рядом с ним — нетронутая подстилка. Рядом с подстилкой виднелся ворох окровавленных повязок, но сама она казалась даже не измятой.
— И как это понимать? — пробормотал Учай.
— Тут, видать, царевич лежал, — шепотом произнес подошедший сзади охотник. — А я говорил, что его на тропе подранили… Может, шаман пытался лечить его колдовством?
Учай покачал головой, глядя по сторонам. Никакому, даже самому могущественному шаману подобное было не под силу. Тут явно вмешались боги. Но чем закончилось их вмешательство? И главное, куда подевались чужаки?
— Больше никого не видать, — подошел другой охотник. — Должно быть, их всех камнями завалило…
Учай резко развернулся:
— Ищите! Мы должны быть уверены!
Он вспомнил, как крошечная черная фигурка падала с обрыва, словно сосновая иголка, сброшенная ветром.
— Одного задавило, — сказал он. — Еще один упал с высоты на скалы. Двое исчезли. Мы должны их найти.

 

Мазайка крался вдоль опушки, каждое мгновение готовясь метнуться обратно в лес, если Варма-Ветер снова начнет гневаться. Над Лосиными Рогами все еще висело, постепенно оседая, облако пыли. Даже здесь, в отдалении, ему приходилось то и дело обходить поломанные сосны и глубоко зарывшиеся в землю валуны. Когда с неба со свистом и воем начали сыпаться камни, когда лес разом заскрипел и застонал под внезапным порывом ветра, мальчик не успел даже испугаться — а теперь, кажется, все уже закончилось.
Неподалеку раздался шорох и подавленный стон боли. Мазайка увидел на земле Ашега. Жрец пытался ползти под гору, видимо надеясь добраться до своей землянки.
— Почтенный Ашег! — Мазайка склонился над жрецом Ветра, помог сесть, опираясь на сосновый ствол. Волосы жреца были в грязи и крови, глаза его глядели как сквозь туман. Он долго смотрел в лицо Мазайке, пока на его лице не промелькнуло узнавание.
— Отворились врата Бездны, — пробормотал он. — И пришло на нашу землю беззаконие. Леса полны нечисти, но хуже всего, что она овладевает людьми. Этого боги так не оставят, кара настигнет всех… Уходи, Мазайка.
— Куда? — не понял мальчик, с испугом слушая непонятные и зловещие слова жреца.
— Уходи из рода Хирвы, куда угодно, подальше отсюда… За реку, на полдень, к другим селениям ингри… Предупреди всех, чтобы не верили ему…
— Кому?!
Ашег попытался протереть слипшиеся от крови глаза краем ладони и поглядел в сторону Лосиных Рогов.
— Они сейчас вернутся. Уходи, пока не поздно! — Голос его стал еле слышным. — И уведи с собой Кирью…
— Кирью? — изумился мальчик. — Зачем?
— Пока Учай не догадался, насколько она сильна…
Мазайка растерянно смотрел на раненого жреца. Он почти не понимал, о чем тот толкует, а то, что было понятно, наполняло его ужасом. Сперва дед Вергиз велел Кирье уходить, а теперь Ашег то же самое говорит ему?! Но уйти… Оторваться от рода! Конечно, Кирья давно уже заводила разговоры о том, что она, дескать, всем чужая, но ее друг был уверен — она не могла думать о том, чтобы покинуть род Хирвы. У нее тут братья, они не отпустят ее. А уж он, Мазайка, — ну куда он пойдет? А как же Дядьки? Как они без него? Да только из-за них он не имеет права даже думать об этом!
— Подождем, пока вернутся те, кто пошел вокруг скалы понизу, — послышался с опушки властный голос. — Туда, где мохряки разбирают завал. Если с ними нет арьяльцев — пусть уходят, куда хотят…
Из-за деревьев показался Учай с охотниками. Он торопливо шагал к лесу по тропе, ведущей из Дома Ветра, на ходу раздавая распоряжения ингри. Вид у него был раздраженный, как у человека, который потерял что-то важное и не может найти.
— А, волчий пастушок! — Глаза Учая вспыхнули при виде Мазайки. — Где ты бродишь? Иди сюда!
Не обращая внимания на раненого жреца, он схватил мальчика за плечо.
— Мне нужно, чтобы ты снова призвал волчью стаю.
— Что? — пробормотал Мазайка, оторопело глядя на брата Кирьи.
Он не мог поверить, что после гибели его волков Учай осмелится даже упоминать о стае…
— Вызови сюда Дядек! — нетерпеливо рявкнул Учай. — Немедленно! Мне нужно найти арьяльцев!
Он сунул в руки опешившему пареньку найденный в развалинах святилища плащ-подстилку.
— На, пусть идут по запаху…
— Нет! Дядьки не будут охотится на людей! — Мазайка оттолкнул окровавленный сверток.
— В самом деле? — осклабился Учай. — А я знаю, что ночью, на тропе, они уже попробовали человеческой крови. Может, им понравилось?
— Я не стану им приказывать!
От одной мысли о Дядьках, которым нравится охотиться на людей, Мазайка похолодел. Он попытался вырваться, но пальцы Учая впились ему в плечо.
— Ты прикажешь! Иначе я сам тебя прибью.
— Не буду!
И Мазайка зажмурился, ожидая оплеухи. Но Учай зашел с другой стороны.
— Хочешь стать изгоем? — зашипел он. — Хочешь, чтобы ингри поколениями рассказывали, как мальчишка мог отомстить за убитых родичей, но отказался это сделать? Хочешь попасть в легенды как парень, который отказался мстить?
— Дядьки — следопыты и охотники, а не убийцы! — в отчаянии воскликнул Мазайка. — Испокон веков они оберегали наш лес и наш род…
— И как они будут защищать ингри, когда придут враги? Им тоже надо учиться воевать, как и всем нам. И убивать. Воины убивают!
— Они не будут убивать людей! Они такому не обучены.
— Так научатся со временем, — промурлыкал Учай. — Чьим мясом ты их кормишь?
Мазайка побледнел.
— Вызывай их прямо сейчас, — угрожающе наклонился над ним брат Кирьи. — Ну!
Он выдернул у мальчишки из-за пояса костяную дудочку и сунул ему в руки:
— Давай!
Мазайка запыхтел, с размаху переломил дудочку о колено и кинулся в лес.
— Ах ты, гаденыш! — заорал Учай.
Его рука сама метнула нож ему вслед. Тот свистнул мимо уха мальчишки и вонзился в сосну. Домотканая рубаха Мазайки пару раз мелькнула среди стволов и пропала в подлеске.
— Нашли следы! — раздался крик со стороны скал.
Учай развернулся. Вспыхнувшая было в нем лютая ярость мгновенно улеглась. Он даже порадовался, что сейчас промахнулся. Пусть мальчишка побегает по лесу, подумает хорошенько — а уж потом найдется способ принудить пастушка к повиновению. Манок можно вырезать и новый… На волчью стаю Учай очень рассчитывал в своих замыслах.
— Там, под горой, — задыхаясь от быстрого бега, сообщил охотник. — Много свежих следов!
— Чьи следы?
— Двое — арьяльцы. Остальные следы — мохряков.
— Мохряки лазали в храм Ветра? — озадаченно пробормотал Учай.
— Нет, они ждали внизу, под обрывом…
— Ах вот оно что! Но как же чужаки спустились туда? Там же отвесная скала…
— Мохряков на тропе нет, и мамонтов тоже. — Подошли следопыты, которые обходили скалы справа. — Они разобрали завал и ушли.
— Та-ак, — протянул Учай, быстро соображая. — Не понимаю, как арьяльцы спустились со скалы, но теперь ясно, что по крайней мере двоим удалось уйти. Возможно, им как-то помогли мохряки. Но это уже не важно… Важно, что они сейчас гонят своих зверей в предгорья Холодной Спины. Нельзя терять время!
Он обвел взглядом охотников:
— Тогда мы идем за ними. В предгорья — а если понадобится, то и дальше. Кто со мной?
— Мы, вождь! — На этот раз отозвались все без исключения.
Учай довольно улыбнулся:
— Что ж, выступаем!

 

Солнце уже ушло за кромку леса, когда Мазайка добрался до селения ингри. В сгущающихся сумерках, подбегая к околице, он неожиданно налетел на Кирью, которая как раз направлялась в его сторону.
— Ты куда? — выпалил мальчик, хватая ее за руку.
— К Ашегу, — озадачено ответила Кирья. — На Лосиных Рогах что-то громыхало и тряслось, да так, что в избе с полок все миски попадали. Я беспокоилась за тебя и за братьев…
— Туда нельзя! У Лосиных Рогов наши устроили засаду, но арьяльцы из нее вырвались. Урхо погиб — его убил колдовством иноземный шаман…
Кирья вскрикнула, всплеснув руками, но Мазайка торопливо продолжал:
— И после этого в Учая будто злой дух вселился! Он оскорбляет богов и людей, родичи боятся ему слово поперек сказать… Знаешь, что он мне велел? Послать Дядек по следу мамонтов! Я-то сперва не подумал плохого. Пусть звери спугнут мохряков и те уйдут из наших земель, почему нет? — Мазайка закрыл лицо руками. — Утром я узнал, что был бой. Трое волков погибло… И самое худшее — Дядьки убили охотника. А потом оказалось, что этого-то Учай и хотел! Сегодня он опять приказал мне, чтобы я послал волков по следу арьяльцев — чтобы те догнали и убили их!
Кирья слушала его, замирая от ужаса.
— Братец затеял злое дело! Нельзя, чтобы Дядьки приучились убивать людей! Если они полюбят человечье мясо, ингри не проживут и ночи с такими соседями! Где твоя дудочка? Надо ее хорошенько спрятать…
— Я сломал ее, чтобы Учай не смог меня принудить, — виновато ответил волчий пастух. — Теперь жалею. Лучше бы ты оставила ее у себя, как я и предлагал.
Кирья решительно помотала головой:
— Ты правильно сделал. Вчера я бродила по острожку арьяльцев, — ох, ну и жутко же там, все смертью пропахло! — и мне явилась одна мысль. Окажись тогда у меня в руках манок и подуй я в него — кто бы пришел?
У Мазайки холод пробежал по спине от этих слов.
— Древние звери, что вырвались тогда из Дома Хирвы, невидимо бродят по нашей земле и ищут себе добычу, — продолжала Кирья. — Я это чую — да и не я одна. Нынче на закате я вышла из избы, а вокруг пусто — все, запершись, сидят по домам. В каждой тени кто-то затаился…
Мазайка с невольным страхом огляделся по сторонам:
— Но что делать?!
— Не знаю! Вот я и пошла к Ашегу. Кто еще подскажет?
— Нет! — Мальчик вспомнил свой разговор со жрецом. — Я уже говорил с ним. Ашег сказал — уходи из земель ингри и забери собой Кирью. Я теперь понимаю почему. Что, если Учай узнает, что ты можешь приказывать духам древних зверей?
Кирья стиснула в кулаке глиняную сойку, висящую на кожаном ремешке у нее на груди. С тех пор как Учай отказался принять ее как погребальный дар отцу, девочка ни разу не играла на ней. А теперь и брат Урхо погиб — грубый, хвастливый Урхо, который, однако, всегда был к ней добр… Несчастьям нет конца! Слезы хлынули у нее из глаз.
— Все из-за меня! — всхлипывая, заговорила девочка. — Верно люди говорят — пусть эта, с отравленной кровью, уйдет отсюда подальше, и нечисть вслед за ней! Стоило мне только взять в руки свистульку, как на ингри посыпались несчастья… Я надеялась, что Ашег расскажет мне, что с этим делать, научит меня…
— Ашегу камнем разбило голову, — мрачно сказал Мазайка. — Ничему он тебя не научит. Он одно сказал — уходить. Но как, куда?! Вам с Учаем надо похоронить брата… Я не могу оставить Дядек… И что мы знаем, кроме нашего леса? Чужие земли или пустынны и полны нечисти, или населены врагами, которые будут рады убить нас.
— Мы теперь знаем про Арьялу, — возразила Кирья, заставляя себя успокоиться. — Арьяльцы не едят людей, говорят на человеческом наречии и не так уж от нас отличаются…
— Но они наши враги! Теперь, когда ингри убили и ограбили их… Учай уверен, что они вернутся мстить.
Они стояли у околицы, горько и растерянно глядя друг на друга, а вокруг сгущались сумерки.
Решение пришло, откуда не ждали. Верно говорят — не можешь сделать выбор, так боги сделают его за тебя, и не надейся, что он тебе понравится! Прямо за спиной Кирьи из ниоткуда возникла темная фигура. Сильные руки схватили ее — одна, словно капканом, сковала запястья, другая зажала рот. Такие же руки, крепкие и гибкие, как древесные корни, поймали Мазайку. Тот, парень не из робких, попытался вырваться, но не тут-то было: рука, державшая запястья, чуть повернулась — и волчий пастушок замычал от боли.
— Долго я ждала, чтобы взять вас вместе, — раздался в сумраке знакомый, очень довольный голос. С тихим позвякиванием бесчисленных оберегов перед ними появилась Высокая Локша.
— Давно я следила за вами, — продолжала она, удовлетворенно глядя то на Кирью, то на Мазайку. Казалось, она и сама не могла решить, кому она больше рада. — Чтобы вы оба и поблизости никого… Но сегодня ингри сидят по домам. Их загнал туда страх. Вы тоже его чуете? Это славно…
Она подошла вплотную к Кирье, убрала от ее губ зажимающую их чью-то твердую от мозолей ладонь, наклонилась и поглядела девочке в лицо пронзительным взглядом.
— Ашег сказал вам уходить, — с легкой насмешкой произнесла добродея. — Что ж, разумный совет. Ингри все равно не поймут, кого потеряют, если ты покинешь их. Разве что твой брат… Ты боишься его?
Кирья не ответила, но Локша и не ждала ответа.
— Ашег прав — его стоит бояться. Но не тебе. Я буду учить тебя, и когда-нибудь ты станешь самой сильной добродеей в Ивовой керемети. Я заглядываю в тебя, как в колодец без дна… Я научу тебя петь вместе с водой, ветром и лесом. Твой друг поет с волками, но те голоса, что слышишь ты, — древнее и сильнее… Через тебя зазвучат даже песни звезд!
— Я не просила меня учить, — шепотом ответила Кирья.
— А я тебя и не спрашиваю, — ласково ответила Высокая Локша. — Ведите их к реке, старшие дочери…
— Мать Локша! — раздался напряженный голос над головой у Кирьи, и сжимающие ее руки дрогнули. Через миг она и сама поняла почему.
В темноте вокруг них одни за другими загорались пары отсвечивающих красным глаз…
— Это стая, — сдавленным голосом пробормотала добродея, державшая Мазайку.
Кажется, еще немного — и жрицы, выпустив своих пленников, ударятся в бегство. Но Локша не выглядела ни испуганной, ни даже удивленной.
— Ага, стая, — громко произнесла она. — Наконец-то! Что-то вы не спешили на помощь своему пастушку…
Волки огромными темными тенями молча подбирались все ближе, окружая жриц Видяны.
Локша спокойно поднесла к губам крошечную, белую и тонкую, словно полупрозрачную с виду свистульку и подула в нее. Но в воздухе раздалась не звонкая трель, а только едва слышный, как будто издалека доносящийся, сиплый свист. Так иногда далекий ветер зимней порой проносится над лесом.
Кирью охватила необъяснимая тревога. Кажется, этот свист пробрал ее до костей, и каждая косточка в ее теле задрожала ему в лад!
Волки, видимо, ощущали то же самое. Одна за другой пятились и отступали к лесу темные тени. Наконец у околицы не осталось никого, кроме служанок Видяны и их добычи.
— Так-то! — сказала Высокая Локша, бережно пряча колдовскую свистульку, и приказала «дочерям»: — Тащите их к лодкам!

Глава 11
Темные воды

Жезлоносцы Полуночи, едва заметные в сумерках, как всегда безмолвные, напоминали царевне призрачные тени, о которых в детстве нашептывала ей по ночам старшая сестра. Эти тени проникали в дома сквозь закрытые двери, через ставни, от них не было спасения, и черные руки их тянулись к горлу спящей жертвы. Так что Аюне было не по себе, и, хотя возглавлявший жезлоносцев молодой зеленоглазый накх старался быть любезным и предупредительным, ей все равно хотелось, чтобы дорога к храму Исвархи была намного короче.
Когда ночной сумрак озарился огнем множества светилен и впереди замаячили покрытые червонным золотом огромные ворота, у Аюны отлегло от сердца. Конечно же, она знала, что ей нечего опасаться, но слухи о тайнах заговорщиков, желавших убить ее отца, настойчиво бродили по дворцу. Как вдруг оказалось, к смуте причастны многие вельможи. Поговаривали, что к иным, даже самым знатным ариям в неурочный час являлись Жезлоносцы Полуночи с приказом государя следовать за ними. Тех, кто хватался за оружие, убивали на месте. Других, связав, утаскивали в ночь. Обратно не возвращался никто.
Аюна, конечно же, знала, что ни к какому заговору не причастна. Но все ли исчезнувшие из своих домов в самом деле имели к нему отношение?
Перед главными вратами храма жезлоносцы свернули и направились к другим, которые предназначались лишь для повелителя и его ближайшей родни. Царевна вздохнула с облегчением, отгоняя пустые страхи.
Предводитель жезлоносцев склонился перед царевной и сделал знак накхам отойти на установленное расстояние от храма, чтобы дожидаться дочь повелителя. Молодые жрецы почтительно отворили двери, пропуская Аюну в запретную для обычных верующих часть великого храма. Прежде ей уже доводилось здесь бывать, но только днем. А сейчас высеченные из белого камня раскрашенные статуи и росписи на стенах, подсвеченные множеством крошечных лампад, выглядели совсем иначе — таинственно и празднично, будто оживая под взглядом царевны. Она видела золотые корабли, плывущие на границе между усеянным звездами небосклоном и водной гладью, искрящейся отражением небесных светил. Зыбкая грань между бездной наверху и бездной внизу — вечный путь человека, идущего от знакомого берега к новым рождениям в неведомых мирах.
Статуи ее царственных предков сейчас, казалось, взирали на девушку с нескрываемым интересом, будто ожидая от нее чего-то великого, какого-то откровения. Голубые сапфиры в их глазницах выглядели совершенно живыми — от этого Аюну невольно пробирала дрожь. Она ничего не могла ответить на невысказанные вопросы пращуров. Царевна чуть заметно поежилась и уставилась в спину молодого жреца, сопровождающего ее в святилище.
За статуей Артаха Достославного, чей младший брат увел в дальние горы половину народа ариев, дав начало легенде о пропавшем полуденном царстве, начиналась скрытая колоннами лестница, известная лишь малому числу посвященных. Она вела под самый купол, где располагались длинные серебряные трубы и начищенные до невероятного блеска серебряные зеркала. Когда в ночь рождения года государь входил под свод золотого купола, здесь торжественно зажигался священный огонь и множество ярких лучей пронзало небо, знаменуя рождение нового солнца. Ну а утром государь торжественно покидал главный храм и отправлялся в Нижний город, дабы народ мог приобщиться к милости владыки небес через его земное воплощение. Но сейчас до того дня было еще далеко и никаких лучей в ночном небе не было.
Шедший впереди Аюны молодой жрец, не дойдя до верха лестницы, вдруг остановился, нажал на один из камней и толкнул стену. Та отодвинулась почти бесшумно. Не переступая порога, провожатый сделал ей знак войти. Пропустив царевну, он с поклоном удалился.

 

Зала была невелика и скудно освещена парой факелов. На каменном алтаре, установленном внутри шатра из кожи черного быка, горел жертвенный огонь. Судя по дурманящему аромату, наполнявшему комнату, и распахнутому пологу, верховный жрец проводил обряд Вопрошания Трав. На раскаленные камни бросались семена, и дух их порождал в сознании образы того, что где-то и когда-то увидели и почувствовали травы. Как известно, их сплетенные между собой корни протянулись из края в край земли, и нет ничего над или под землей, что не было бы им ведомо.
Тулум, верховный жрец храма Солнца, даже не поприветствовал царевну, будто не заметив ее. Он сидел, устремив взгляд в дым жертвенного огня, под сенью шатра.
— Аюна!
Царевна обернулась и, к своему изумлению, увидела отца. Государь Ардван сидел на ступенях у подножия статуи Исвархи, благословляющего мир двенадцатью руками — лучами. Но лицо его земного воплощения было искажено страданием.
— Хорошо, что ты пришла.
На короткий миг царевне захотелось ответить: «Еще бы не прийти, когда за тобой отправляют дюжину накхов!» — но она лишь склонила голову, как положено любящей и почтительной дочери.
— У нас плохие вести, — сообщил государь. — Я не хотел говорить об этом, пока не получу достоверные сведения. Но увы, они мало что добавили.
Сердце царевны забилось быстрее.
— Ты знаешь, что Охота Силы не вернулась в назначенный срок.
— Да, отец. Я уже начала волноваться, прошло больше луны с тех пор, как мы ждали возвращения Аюра…
— Я несколько раз посылал людей ему навстречу. Все они вернулись ни с чем. Обычная охотничья тропа пуста и безлюдна. Мои люди, зайдя далеко на Змеиный Язык, не встретили ни зверя, ни мохначей, которых можно было бы расспросить.
— Они исчезли… бесследно? — упавшим голосом спросила Аюна.
— Нет. Последние вернувшиеся следопыты сообщили, что нашли следы стоянки. Судя по размерам и следам, это отряд Аюра. Пятна выгоревшей травы говорят о том, что было проведено огненное жертвоприношение, после чего охота отправилась на закат — в сторону диких лесных земель…
— Там живут наши враги?
— Не совсем так. Дикари, живущие в тех краях, платят нам дань. Но на деле мы почти ничего не знаем о них. После плоскогорий следы отряда потерялись. Никто не знает, куда ушла охота и где она сгинула…
Голос отца превратился в шепот и затих. Аюна испуганно посмотрела на него. Таким она еще не видела своего гордого и величавого отца. Его дрожащие руки и слабый голос напугали ее сильнее, чем тревожные известия.
— По моей просьбе твой дядя лично провел обряд, — собравшись с силами, продолжал Ардван. — Именем Солнца, дарящего жизнь и испепеляющего, он заклинал травы поведать ему о судьбе Аюра и тех, кто его сопровождает.
— И что же он увидел?
— Трупы. Много трупов.
— Они все погибли? — пробормотала Аюна.
В это невозможно было поверить. Нет, это немыслимо! Арии не гибнут от рук дикарей, и звери склоняются перед ними…
— А… мой брат? — едва сдерживая вдруг нахлынувшие слезы, прошептала царевна.
— Его твой дядя не видел.
Аюне вдруг вспомнилось, что там же рядом с Аюром находился и ее жених, Ширам. Но царевна с полной ясностью осознала, что его судьба совершенно ее не трогает. Да и почему бы она должна ее волновать? А вот младший брат, с которым она росла с детства, товарищ ее детских игр… Слезы потекли по ее щекам.
Дурманящий дым, поднимаясь под потолок, постепенно развеивался. Верховный жрец, пошатываясь, выбрался из шатра. Аюна бросилась ему на помощь. Лицо дяди раскраснелось от жара, глаза слезились. Он кивнул ей, будто только сейчас заметив, но не сказал ни слова.
— Надо провести еще одно гадание, — вставая со ступеней, произнес Ардван. — Это особое вопрошание к огненным дивам, дабы они обратились с мольбой напрямую к господу Исвархе. К нему прибегают лишь в крайнем случае. За время моего царствования оно будет проводиться в первый раз. И для проведения этого обряда понадобишься ты.
— Я готова! — вспыхнула Аюна. — Ради брата…
— Не спеши. — Губы Тулума медленно зашевелились. — Ты должна знать, на что идешь. Ибо для верного ответа нужна добровольная жертва.
Царевна нахмурилась. До нее доходили слухи, что накхи в прежние времена не брезговали человеческими жертвоприношениями. Но ведь это же накхи!
— Ясна-Веда четко и определенно запрещает приносить в жертву людей, — словно отвечая на ее мысли, продолжал Ардван. — Для гаданий разрешено проливать только кровь рабов, так как они по закону людьми не являются. Но кровь ария, отданная добровольно, — великая сила…
— Понадобится кровь самого близкого родича, — тихо произнес Тулум то, о чем царевна и сама уже догадалась. — Твоя кровь, Аюна.
— Я готова, — бесстрашно склонилась она перед верховным жрецом. — Это честь — отдать кровь Священному Огню ради брата!
— Тогда приступаем.
Тулум неспешно достал из ледника колотые обломки прозрачной глыбы, ежедневно доставляемой с гор, и щедро насыпал ледяного крошева на белый камень, из которого изготовляли лишь жертвенники и священные изваяния. Затем он поставил на лед бронзовую чашу с ручками в виде крылатых лодок и начал вливать в нее золотистое масло, получаемое из семян цветка, столь преданного Солнцу, что головка его следует за дневным светилом от восхода до заката.
— Подойди сюда. — Он поманил Аюну.
Та, невольно робея, но гордая участием в столь важном обряде, приблизилась к верховному жрецу.
— Протяни руку. Левую — она ближе к сердцу…
Царевна повиновалась.
— Приготовься, Аюна, — негромко произнес он. — Возможно, ты увидишь или почувствуешь ужасные вещи. Но не бойся и не отворачивайся, а смотри внимательно и все запоминай…
Он с неожиданной силой схватил девушку за запястье, вскинул кинжал для жертвоприношений и быстро чиркнул им по ее предплечью.
Аюна прикусила губу. Струйка крови потянулась по ее руке и потекла в чашу, окрашивая масло в алый цвет. Царевна не сводила с нее глаз. А кровь все струилась, и в какой-то миг Аюна ощутила, как подкашиваются ее ноги. Но Тулум, не обращая внимания на слабость племянницы, продолжал поливать содержимое чаши ее кровью.
— Достаточно, — тихо сказал он брату, затем достал из сумки на поясе глиняную бутыль и начал разогревать ее над огнем. Когда в сосуде послышалось бульканье, Тулум одним движением выплеснул содержимое на покрытое кровью масло. Оно зашипело, кровь вспенилась и начала сворачиваться вокруг белого металла. Верховный жрец быстро забормотал слова заклинания, прося огненных дивов дать ответ о судьбе царевича Аюра.
— Вот, — завершив ворожбу, закончил он, доставая из чаши получившуюся странную фигурку.
— Осторожнее, сломаешь! — дернулся к нему Ардван.
— Тихо, тихо!
Тулум, прищурившись, уставился на данный огнем ответ, стараясь найти ему верное толкование.
— Это похоже на человека, — наконец изрек он. — Вот голова, руки, ноги…
— Но они будто изломаны! — воскликнул повелитель Аратты.
— Так и есть. И что хуже всего — посмотри, как тонко его тело. Как раз там, где грудь. Похоже, жизнь его висит на волоске. Он ранен… Возможно, при смерти.
Ардван заскрипел зубами от ярости и горя.
— И все же, — поспешно заметил жрец, — он жив. Металл остыл, но фигурка не сломалась. Жизнь его под угрозой — но он еще жив…

 

Все плывет перед глазами Аюны. Стоит она или лежит — она уже не понимает, да это и не важно.
Что за запах? Как будто подожгли степь… Костер в степи? Сквозь клубы синеватого дыма Аюна видит пляшущие язычки жертвенного огня.
Она смотрит в пламя — а пламя смотрит на нее. Что ж — ничего удивительного. Просто это пришли огненные дивы.
«Пламя жертвенника — врата в иные миры. Смотри в них внимательно, и тогда увидишь то, что дивы согласятся тебе показать, — не раз говаривал ей дядя, обучая юную царевну обрядам. — Но знай, врата открыты в обе стороны. Ты видишь дивов, и они могут видеть тебя. Забывать об этом нельзя. Пренебрегать этим опасно…»
Дивы смотрят на нее знакомыми и родными глазами. Аюне с детства знаком этот взгляд. Это же Аюр!
«Братец, как ты? Дядя сказал, что ты ранен в чужом краю».
Аюр улыбается.
«Тебе не больно?»
Нет, он больше не чувствует никакой боли. Ему хорошо и легко.
Он взлетает!
Пламя жертвенника обволакивает весь мир и вспыхивает мириадами золотых огней. Аюр парит среди звезд, и они движутся по небосклону, подчиняясь движениям его рук.
«Братец, не улетай от меня!»
Аюр вскидывает руки, словно крылья, и начинает удаляться. Звезды извивающимися цепочками следуют за ним.
Аюна снова чувствует взгляды дивов. Теперь они полны гнева!
«Тебе нельзя здесь быть!»
И откуда-то снизу, вспучиваясь и перекатываясь, начинает вздыматься тьма. Пространство наполняется ревом воды. Огромными волнами темнота захлестывает небо, поглощая звезды.
Аюну охватывает ужас, лишающий и разума, и сил. Бежать, бежать прочь! Как можно быстрее, как можно дальше!
«Спасите!»
Черные холодные волны захлестывают ее, сшибают с ног и швыряют в пучину. Рядом мелькают искаженные лица, одна за другой гаснут звезды, люди и боги тонут в Бездне…
Чьи-то сильные руки подхватывают ее, вырывают у безжалостной стихии, бережно кладут на камень…

 

Аюна открыла глаза. Она лежала на холодном полу у ног статуи Исвархи Двенадцатирукого. Неподалеку раздавались тихие голоса. Отец с дядей, разглядывая серебристую фигурку, вполголоса обсуждали гадание. Видимо, она пробыла в забытьи совсем недолго.
— Я полагаю, имела место битва, — говорил Тулум. — Возможно, охотников заманили в засаду…
— Конечно заманили — как бы еще дикари могли одолеть ариев?!
— Судя по тому, что мне поведали корни трав, бой был проигран и много воинов погибло — возможно, все. Но не Аюр. Царевич был только ранен, хотя и тяжело…
— Но как узнать точнее? Может, он уже мертв?!
— Знамений не было, — со значением произнес Тулум. — Когда умирает один из высших ариев, солнце в небе облекается во тьму. Так что царевич жив. Я буду ежедневно молиться Исвархе, чтобы он жил и далее…
— Даже если так — его положение ужасно. Мой сын — раненый, в руках врагов! — В голосе Ардвана полыхнул дикий гнев. — Да я оставлю от их селений только горелые пятна!
— Брат, не горячись, подожди! Кровь и священное масло ничего не сказали о том, что он в руках врагов. Я проведу еще гадания…
Аюна, постепенно приходя в себя, села и перебралась на ступеньку у подножия статуи, обхватив руками дрожащие плечи. Ее бил озноб, она была угнетена своими видениями и глубоко опечалена тем, что слышала.
«Пусть дядя говорит утешительные слова — все мы знаем, что надежды мало. Тяжкая рана в далеком, враждебном краю…»
Скорее всего, она потеряла и брата, и жениха. И что гораздо хуже — Аратта потеряла единственного наследника.
Ее отец резко обернулся к ней:
— Аюна! Никому не говори о том, что видела и слышала сегодня ночью! Мы можем ошибаться. Пока мы не убедимся точно в их гибели — молчи!
Царевна кивнула, не в силах выговорить ни слова.
— Мне кажется, можно уже начинать открытые поиски, — мягко сказал Тулум. — И так всем уже известно, что Охота Силы давно должна была вернуться.
— Да, конечно, — бросил государь.
Ах, как все это не вовремя! Как будут рады его враги!
— Я предлагаю, чтобы поиски возглавил мой воспитанник Аоранг, — продолжал Тулум. — Никто лучше его в Аратте не знаком с землями и племенами Змеиного Языка. А он знает их тропы и может договориться со своими родичами. Пусть он спросит их, не вернулись ли погонщики мамонтов, которых нанимали для Великой Охоты…
— Как считаешь нужным, — отмахнулся Ардван, не слишком скрывая свое отчаяние. — Молись и приноси жертвы, брат. Знамения ужасны. Всемогущий Исварха, спаси моего сына!

 

Ночь казалась беспросветной. Аюна забилась под одеяло и приказала служанкам зажечь все светильники в ее покоях, но тьма просачивалась сквозь щели в ставнях и разливалась черными пятнами по полу. Стискивая кулаки, Аюна приказывала себе перестать бояться, но стоило ей закрыть глаза, как мрачные, тяжелые видения обступали ее, лишая сил и погружая в отчаяние.
Все пропало, Господь Солнце отвернулся от своих потомков! Аюр, любимый младший брат, исчез в диких землях и наверняка погиб — безвременно и ужасно, как оба старших сына государя. Все надежды, все замыслы отца обратились в прах. Что теперь с ними со всеми будет? Кому перейдет престол? Привычный счастливый мир рушился, погибая в черных волнах равнодушной бездны…
— Госпожа, — раздался робкий голос служанки. — Вы не спите? Там опять заявился этот косматый дикарь, Аоранг. Он, наверно, сошел с ума! Приказать страже спустить его с лестницы?
— Аоранг? — радостно встрепенулась царевна. — Пусть проходит!
— Провести его в залу?
— Нет, сюда!
— В спальню?!
— Ты слышала мой приказ? — Царевна резко села в постели, завернувшись в одеяло. — Или намерена со мной спорить?
Служанка метнулась прочь. Вскоре она вернулась, а вместе с ней и смущенный Аоранг. Мохнач низко поклонился царевне. Одет он был как для дальнего похода.
— Я шел от твоего отца, он давал мне повеления, солнцеликая. Нынче на заре мы выступаем на поиски твоего брата… — Аоранг бросил на нее пронзительный взгляд и шумно вздохнул. — Прошу, не горюй раньше времени! Твое горе так велико, что я почуял его еще издалека. Мне невыносимы твои страдания!
Голос его зазвучал хрипло, глаза наполнились слезами.
— Чем я могу облегчить их? Как мне утешить тебя?
От его слов Аюна не выдержала и разрыдалась. Все только приказывали ей держаться, быть сильной, молчать и терпеть, но никто просто не пожалел ее. И только этот дикарь…
— Все гибнет! — причитала она. — Сегодня мне было видение в храме… Я видела конец мира! Исварха отвернулся от нас!
Аоранг нахмурился, подошел к постели и присел на ее край.
— Соблаговоли лечь, царевна, — попросил он.
Аюна, от удивления перестав плакать, выполнила его просьбу. Аоранг протянул руку и медленно провел ладонью над девушкой от макушки до пят.
— Никакие это не божественные видения. Исварха никогда не отворачивается от того, кто сам его не отверг. Это все козни дивов…
Взгляд его стал отрешенным. Широкая раскрытая ладонь скользила по воздуху, не касаясь царевны, но она чувствовала исходящее от нее сильное и ровное тепло, которое все ее существо впитывало, как морская губка — воду.
— …они ждут, пока человек ослабнет, заболеет или будет охвачен горем, и тогда насылают видения… Дивы смотрят прямо в душу и знают, чего он боится больше всего. Это-то они ему и покажут.
Рука мохнача остановилась над грудью царевны прямо напротив сердца. И Аюна с изумлением почувствовала, как тьма уходит. Словно в ее спальне стало светлее.
— Как ты это делаешь, Аоранг? — прошептала она, глядя на него почти с трепетом. — Дядя говорил, ты целитель, но не упоминал, что ты умеешь врачевать душу!
Аоранг смущенно улыбнулся:
— Я умею весьма мало… Если бы ты знала, на что способны шаманы моего народа, — не расхваливала бы меня! Лучше расскажи, чем тебя пугали дивы?
Аюна снова помрачнела:
— Я видела, как черная вода, разливаясь, поглощает тысячи звезд, как тонут в ней боги и люди… Не хочется вспоминать!
Аоранг неожиданно кивнул, словно в чем-то убеждаясь:
— Моя госпожа, я понял, что ты описываешь. Как я и думал — никакие это не видения. Это случилось в Ратхане лет десять назад прямо во время храмового праздника Ночи Тысячи Звезд. Прямо во время ночного шествия внезапно начался паводок, погибло множество людей… Как раз после него и было принято решение возводить ту печально известную плотину, строительство которой обернулось много худшими бедствиями…
— Праздник Ночи Тысячи Звезд? — в замешательстве повторила царевна. — Шествие во славу всех миров?
— Да, многодневный храмовый праздник во славу всех звезд вселенной, где предстоит вновь родиться нашим душам. На него собрались тысячи людей со всей Аратты. Там был весь двор, и государь, и его дети, в том числе и ваш старший брат, который потонул там…
— И я там была? — удивленно спросила царевна, вновь садясь в постели. — Но я ничего не помню! Только… Знаешь, я почему-то всегда боялась темной воды. Никогда не любила прогулки на лодках при луне.
— Страшные воспоминания остаются болью на всю жизнь. Но порой, если ужасы чрезмерны, память стирает их, — сказал Аоранг. — Как целитель, я сталкивался с этим не раз. Ты тогда была совсем дите, царевна. Ты там была, и я там был. А поскольку я постарше тебя, то все прекрасно запомнил. Прямо во время богослужения затряслась земля, и вскоре улицы наполнились быстро прибывающей водой. Хуже всего, что это было ночью. Я тоже помню, как плыли в темной воде плошки с горящими светильниками, золоченые раскрашенные статуи, цветочные венки и нарядные утопленники. А вода все прибывала, топила людей и глушила крики…
— Я, кажется, вспоминаю, — медленно произнесла царевна. — Черную, ревущую воду и свой ужас перед ней… А еще — невероятную силу, подобную ожившей скале, которая вынесла меня из воды, и голос… Твой голос? Неужели это был ты?!
Она потянулась к Аорангу и положила руки ему на плечи, пытаясь поймать его взгляд. Воспитанник Тулума ничего не ответил — у него перехватило дыхание. «Тебе ли бояться дивов? — пронеслось у него в голове, когда он взглянул в ее сияющие глаза. — Ты сама — воплощенный свет!»
Голова у него закружилась и колени ослабели, чего с ним прежде не бывало. «Хорош я буду, если не смогу встать», — подумал молодой мохнач, стараясь вернуть мыслям спокойствие.
— Лучше бы мне уйти, — пробормотал он, усилием воли пытаясь отстраниться, но царевна только крепче сжала его плечи.
— Не уходи, Аоранг!
— Как пожелаешь, солнцеликая.
Назад: Глава 4 Заклятие змея
Дальше: Глава 12 Путь домой