Книга: Инженер. Часть 1. Набросок
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Я сошел с баржи ранним утром на одиноком пирсе под крутым берегом. Кроме меня, никто не сходил и не заходил на баржу. На берегу вообще никого не было. За моей спиной, накрытая дымкой утреннего тумана, скользила к далекому морю река. Впереди темная в утреннем свете круча берега была разрезана широкой тропой, ведущей вверх. Кроме тихого плеска воды, ничего не было слышно. Кромка неба, подсвеченная восходящим солнцем, не была видна из-под обрыва, но противоположный, окрашенный розовым цветом берег обещал солнечный день.
Поправив на плече котомку с пожитками, я двинулся вверх. Там обнаружился тихий спящий городок, ветер, гнавший сладковатый запах из степи, и дорога, тянувшаяся вдоль берега. Никакого провала в поле зрения видно не было, как и радужных спецэффектов, которые, по рассказам, сопровождали такие места. Двинувшись к городку, я высматривал дом с описанной крышей. Когда я прошел через узкий проход между двумя особенно большими домами, меня окликнули:
– Ищешь кого?
Оглянувшись, я увидел мужчину, по виду – охранника, стоявшего в открытых воротах следующего дома.
– Здравствуйте. Не подскажете, мне вот такой конек нужен? – объяснил я.
– Сам, – кивнул охранник. Не слово, которое в переводе означает «сам», а именно слово – Сам, которого в местном языке я не знал.
– Знаете, где он?
– А ты кто ему? По виду ты, извини, не его реки лох!
– Мне просто надо весточку передать. Поручение у меня.
Охранник махнул рукой в сторону от реки.
– Иди туда – увидишь. Только учти: они таких, как ты, на порог не пустят. Лучше подожди, пока кто-нибудь из дома выйдет, с ним и передашь свою весточку.
– Чего так? – я улыбнулся, с лохом в чужом мире меня еще не сравнивали.
– Аристократы, что ты хочешь! Сам-то откуда? Лицо у тебя странное.
– Из Облачного края. Мун.
– Это кто же такие – мун? Это которые волосатики?
– Ну да. Спасибо за помощь, – поспешил я отделаться от любопытного встречного.
Нужный мне дом вскоре нашелся. Ничего особенного. Большой, как здесь водится на постоялых дворах, в форме четырехугольника со внутренним двором и высокими домами-башнями по углам. Ясно только, что для одного человека строение великовато. Дом располагался на самом краю городка у края большого скалистого оврага, за которым волновалось пленившее меня травяное море.
Ворота в дом были закрыты. Я поискал какой-нибудь вход в дом поскромнее, но ничего не нашел. Конечно, я не проверял стену дома, прилегающую к оврагу, – было бы чересчур, если бы скромно одетый бродяга начал бродить кругами вокруг резиденции аристократа в поисках неизвестно чего.
На мой стук в ворота никто не ответил. Я подумал, что дом большой и, возможно, хозяину просто нужно время, чтобы дойти до входа, поэтому не ушел, а остался ждать. Спустя довольно продолжительное время решил постучать еще раз, но едва поднял руку, как в воротах приоткрылась небольшая калитка. За ней стоял внушающий уважение детина на полголовы выше меня и молча меня рассматривал. Пока я думал, что ему сказать, он вдруг открыл калитку пошире и кивнул.
– Заходи.
Протиснувшись, я попытался объясниться, но был остановлен жестом охранника, который, не обращая больше на меня внимания, осматривал что-то снаружи. Захлопнув дверь, он жестом показал мне на ближнюю башню и буркнул:
– Иди, жди там.
Я оглянулся.
– Где там?
Громила уточнил:
– Вот скамейка рядом с галереей. Посиди, сейчас управляющий придет.
– А вас не интересует, кто я такой? Зачем пришел?
– Других мун здесь никто не видел. Жди.
Неразговорчивый охранник развернулся и пошел через двор в дальний угол галереи, где скрылся за маленькой дверью.
Я осмотрелся. По сравнению с постоялыми дворами территория дома была меньше, зажатая массивными стенами с галереями. Посреди двора отсутствовал привычный колодец и тихо журчал вместо него небольшой квадратный фонтан. Все было очень функционально – никаких резных дверей, вычурной чаши фонтана, цветной плитки на полу. Утро уже полностью разгорелось, но в доме было тихо. Я подумал, что, кроме меня и охранника, тут вообще никого не было.
Сидеть пришлось довольно долго. Я погулял по двору, умылся, попил водички, даже нехитрую разминку устроил. Никто не вышел ко мне, даже охранник не показывался. Хотя почему-то я был уверен, что он все это время следил за мной. В очередной раз обходя двор по периметру, я подскочил от неожиданности, когда рядом со мной кто-то бухнул кулаком во входные ворота. Не зная, что предпринять, я завертел головой, ожидая невидимого охранника, и он появился. Не спеша вышел из дверей башни рядом со скамейкой, на которой лежали мои вещи, покосился на меня и так же молча приоткрыл калитку. Во двор быстро протиснулась молодая невысокая девушка с лицом, типичным для жителей Мау, даже немного более округлым, что делало ее внешность еще более азиатской. С любопытством посмотрела на меня, передала корзину, которую принесла с собой, охраннику и опять повернулась ко мне. Судя по ее поведению, она здесь была чином постарше, чем здоровенный громила на две головы выше ее.
– Так. Где это ты так долго путешествовал, волосатик?
Я машинально потрогал подбородок, но там было все в порядке – я побрился буквально накануне.
– Да так. В тюрьме, где еще?
Девушка нахмурилась.
– В какой еще тюрьме? Во что ты вляпался? Тебе дали достаточно денег, чтобы сесть на баржу и с комфортом добраться сюда.
– Арестовали меня по запросу скелле из Саэмдила. Четырнадцать дней продержали в тюрьме в Донудиле. Скелле не явилась, и они вынуждены были меня отпустить, – спокойно объяснил я. Ну кто, мол, не сидел в тюрьме?
Девушка кивнула.
– Так. Понятно. Зови меня Саэтех. Я здесь слежу за домом, пока хозяин в отъезде. Вообще-то он уже должен был приехать, ждем его со дня на день. Про тебя мне сказано – поселить, кормить, на улицу не выпускать.
– Меня устраивает. А как этого здорового зовут?
– Зачем это тебе?
– Как зачем, должен же я знать, кто будет моим очередным тюремщиком!
– А ты что, всех своих тюремщиков по именам знаешь?
Я смутился.
– Тебя здесь никто не держит. Но если ты нарушишь запрет хозяина дома, то обратно тебя уже не пустят. Выбор за тобой! Ясно?
– Да, командир!

 

Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23