Книга: Письма с «Маяка»
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 40

Глава 38

Последние несколько месяцев мы с Дэнни видимся несколько чаще. Как всегда, я получаю большое удовольствие от его общества, и Ава тоже. В общем, все прекрасно: я хорошо знаю Дэнни и доверяю ему, он любит меня и боготворит мою дочь. Казалось бы, не должно быть никаких проблем. Но, увы, они есть.

Я не отвечаю Дэнни взаимностью. Как я ни стараюсь, мои чувства не выходят за пределы дружбы. Дэнни хочет от наших отношений большего, чем хочу я, и было бы нечестно продолжать водить его за нос.

Когда я медленно иду в паб, где мы должны вечером встретиться, мое сердце колотится, и мне дурно. Я никогда прежде ни с кем не разрывала отношений – всегда бросали меня. Помню, как мне бывало больно в таких случаях. До чего же не хочется причинять такую боль Дэнни! Но у меня нет выбора.

– Привет! – непринужденно приветствую я Дэнни, ожидающего меня за столиком. – О, ты уже заказал напитки.

– Ничего? Я взял тебе то, что ты обычно пьешь.

– Спасибо, – говорю я, усаживаясь за столик.

Сегодня мне не помешала бы двойная водка!

Я делаю большой глоток водки с лимонадом и обвожу взглядом зал. Сколько раз за эти годы я сидела здесь вместе с Дэнни и Чарли! Этот паб почти не изменился, как и все остальное в Сэндибридже.

– Как прошла твоя встреча в Холле? – спрашивает Дэнни, отвлекая меня от воспоминаний.

– О, спасибо, хорошо.

– Все идет, как ты надеялась?

– Да, все прекрасно.

– Ну так в чем же дело? – спрашивает Дэнни, наклоняясь ко мне через стол. – Я же вижу: что-то не так.

Я тереблю подставку для пивной кружки.

– Ты можешь мне все сказать, я же не кусаюсь. – Он подмигивает. – Не то чтобы мне не хотелось тебя укусить …

– Вот именно! – слишком резко произношу я.

– Что такое? – с тревогой спрашивает Дэнни.

– Я не хочу, чтобы ты… кусался. – Я делаю глубокий вдох. – Дэнни, я в самом деле счастлива, что ты мой друг. Немногие могут сказать о своем школьном бойфренде, что он твой друг, а я могу. Но это все, чего я хочу. Мне не хочется, чтобы наши отношения зашли дальше.

До сих пор я не отрывала взгляда от стола, но теперь поднимаю глаза. И сразу же замечаю печаль в его глазах.

– Это не из-за твоего кресла или чего-нибудь такого, – продолжаю я. – Честное слово, с этим у меня нет проблем.

– Значит, дело во мне, не так ли? – спокойно произносит Дэнни.

– Вовсе нет. Ты классный. Но не в том смысле.

Дэнни кивает. Опустив глаза, он несколько минут смотрит на свои колени.

– Прости, Дэнни, – говорю я. – Если бы могло быть иначе…

Дэнни поднимает голову. К моему удивлению, у него не грустное, а насмешливое лицо.

– Грейси, ты просто изумительная, – говорит он. – Но порой ты бываешь глуповатой.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я в замешательстве.

– Мы регулярно встречались – сколько? Три месяца?

Я молча киваю.

– И за это время ты хоть раз выказала… как бы это сказать… нежность? Я имею в виду не дружескую, а страстную нежность.

Я молча качаю головой.

– Так с какой стати мне воображать, что ты хочешь чего-то иного, чем дружба?

– Но…

– Конечно, я был бы счастлив, если бы это случилось. Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. – Он делает паузу, и мы смотрим друг другу в глаза. – Но я же не дурак, Грейс. Я вижу, когда женщина интересуется мною, а когда нет – как в твоем случае.

– Мне так жаль, Дэнни. – Я беру его за руку. – Мне бы хотелось, чтобы все было иначе.

– Отнюдь. Ты счастлива быть моим другом, но твое сердце принадлежит другому.

– Что ты хочешь сказать?

– Ну же, Грейс. Ты бываешь глуповатой – но не настолько же! Это Чарли, не правда ли? И всегда был он. Вероятно, с тех пор как мы были детьми. Чарли – тот, кого ты действительно любишь.

Глава 39

Я смотрю, как Чарли разносит напитки на нашей маленькой вечеринке накануне Рождества.

Сегодня вечером коттедж «Маяк» выглядит очень красиво. Мы купили самую большую елку, которая могла поместиться в гостиной, и украсили ее хорошенькими лампочками и игрушками, купленными в магазине на Главной улице Сэндибриджа. Над входом мы повесили крошечные белые лампочки и переплели их с остатками клематиса и роз, вьющихся летом на двери. Яркий огонь потрескивает в камине, над которым висят три чулка – по одному на каждого домочадца.

В гостиной расположились члены семьи и друзья. Все они, весело болтая, потягивают пунш и жуют сладкие рождественские пирожки.

Эта картина настолько идеальна, что напоминает сцену из голливудского фильма о Рождестве. И я поздравляю себя с тем, что участвовала в ее создании.

Чарли подмигивает мне, проходя мимо с подносом, уставленным стаканами с пуншем. В роли хозяина он всегда чувствует себя как рыба в воде, тем более что сегодня здесь не деловые партнеры, а люди, которых мы любим. Судя по улыбке Чарли, он очень счастлив. А когда счастлив Чарли, счастлива и я. С годами я это поняла. Однако сегодня что-то изменилось, и я пытаюсь понять, что именно.

После того вечера с Дэнни в пабе я провела много времени в раздумьях о Чарли, Сэндибридже и своей жизни.

Чарли вошел в мою жизнь, когда я была подростком. Да, порой мы надолго расставались, но общаться не прекращали. Мы вместе отмечали важные события и поддерживали друг друга в беде. А теперь мы даже живем вместе. Чарли не слишком часто бывает в Сэндибридже, тем больше мы с Авой радуемся его появлению в коттедже «Маяк».

– Угадать, о чем ты думаешь? – спрашивает мама, подходя ко мне со стаканом пунша в руке. – У тебя такой вид, словно ты держишь на своих плечах весь мир.

– О нет, я просто думала о том, что столько людей, которых мы любим, собрались вместе. Это чудесно! А еще о том, как приятно нам с Авой жить в этом коттедже вместе с Чарли.

– Ну конечно, вам обеим здесь очень хорошо. Но я хочу кое-что тебе сказать, Грейс.

Я поднимаю брови. Так, сейчас начнется лекция. Пока мама собирается с мыслями, я даю себе обещание никогда не читать лекции Аве.

– Единственное, чего ты желала, Грейс, – это уехать из Сэндибриджа. Тебе казалось, что жизнь в других местах лучше. Я никогда не хотела, чтобы ты осталась здесь навсегда.

– Правда? – спрашиваю я с удивлением.

– Конечно. Когда ты была моложе, тебе нужно было увидеть мир, пожить вольной жизнью. Но потом у тебя появилась Ава, и все изменилось.

Приходится признать, что слова мамы не лишены здравого смысла.

– Аве хорошо на взморье, – продолжает мама. – Она играет на свежем воздухе с новыми друзьями и ходит в школу, которую любит.

Да, Аве действительно нравится ее школа.

– И я давно не видела тебя такой счастливой, Грейс. Как ты ни сопротивлялась, ты все же вернулась домой. У тебя работа, которую ты любишь, и ты живешь вместе со своей чудесной доченькой и лучшим другом в красивом маленьком коттедже. Что может быть лучше?

Я пожимаю плечами:

– Наверно, ничего. Просто я никогда не думала, что в конце концов вернусь в Сэндибридж и буду жить вместе с Чарли.

– И это плохо, потому что…?

– Вовсе нет. Пожалуй, это… неожиданно.

– Жизнь порой бывает странной, Грейс. Иногда то, чего ждешь, не происходит, зато случается что-то лучшее.

Мамины слова напомнили совет, который Реми дал мне много лет назад. Часто кажется, что случилось что-то плохое, но в конце концов оказывается, что все к лучшему.

Я никогда никому не рассказывала про Реми. Этот секрет я храню почти тридцать лет. И вовсе не собираюсь сейчас обнародовать, что у меня есть пишущая машинка, предсказывающая судьбу. Еще подумают, что у меня не все дома! Я сама еще не понимаю насчет Реми и, вероятно, никогда не пойму. Но он со мной так давно и, надеюсь, будет всегда.

– Знаешь что, мама? – говорю я. – Я совершенно согласна со всем, что ты только что сказала.

– Вот уж никогда бы не подумала, что услышу это от тебя, – с довольной улыбкой отвечает мама.

Звонит дверной звонок.

– Я открою! – кричу я. – Спасибо, мама! – Я чмокаю ее в щеку. – За все.

Проложив себе путь через толпу гостей, собравшихся в нашем маленьком коттедже, я направляюсь к двери.

– Вот здорово! – приветствую я Дэнни. – Я не была уверена, что ты придешь.

– Уж я-то ни за что не пропущу вечеринку! – отвечает Дэнни, перебираясь через маленькую ступеньку. Он извлекает из кресла бутылку вина. – Вот, возьми.

– Спасибо, – благодарю я, принимая бутылку.

– Это омела? – спрашивает Дэнни, глядя вверх.

– Нет, не думаю, – отвечаю я, проследив за его взглядом.

– А вот это омела! – говорит Дэнни, вытаскивая из кресла пучок омелы. – На этот раз ты не откажешь мне в традиционном рождественском поцелуе, не так ли? – Усмехаясь, он поднимает руку с омелой.

– Ты имеешь в виду тот случай на вокзале, когда мы ехали домой на каникулы? Но это было много лет назад, и это не я остановила тебя. Кажется, нам помешал тогда Чарли.

– А, Чарли! Сейчас мы о нем поговорим. Мне хочется узнать, как ты собираешься с ним поступить. Но сначала мой поцелуй!

Наклонившись к Дэнни, я собираюсь поцеловать его в щеку, но он подставляет губы. И я переношусь в восьмидесятые годы, когда мы поцеловались впервые.

Закрыв глаза, я позволяю себе помедлить несколько дольше, чем следует. А когда я отстраняюсь и открываю глаза, то обнаруживаю, что Дэнни пристально смотрит на меня.

– Самый лучший поцелуй под омелой, – шепчет он.

Я с нежностью глажу его лицо.

– Будь счастлива, Грейси! – говорит он.

– И ты тоже, Дэнни! – шепчу я в ответ.

– Грейс, у вас есть еще подставки под стаканы? – спрашивает Оливия, выходя из гостиной в холл. – Я беспокоюсь о вашей красивой мебе… О, извините! – Она краснеет, увидев нас с Дэнни.

– Вам не за что извиняться, – отвечаю я, поспешно выпрямляясь. – Оливия, это Дэнни, мой старый друг. Дэнни, это Оливия. Она работает в магазине вместе с моей мамой.

– Знаю, – отвечает Дэнни, глядя на Оливию. – Я вас там видел.

– А вы руководите этим замечательным благотворительным фондом для детей? Я слышала о вас от дам из «Женского института».

– Моя слава бежит впереди меня! – усмехается Дэнни.

– Мне бы очень хотелось как-нибудь послушать об этом… Если вы когда-нибудь бываете свободны. – Оливия встряхивает головой, и ее длинные белокурые волосы падают на плечи. – Это звучит изумительно.

Я улыбаюсь. Неужели Оливия заигрывает с Дэнни? Он к этому не привык. Обычно он делает авансы!

– Зачем же откладывать? – спрашивает Дэнни, поднимая темную бровь. – Может быть, выпьем чего-нибудь, а потом немного поболтаем?

– С удовольствием, – отвечает Оливия, начисто забыв о подставках под стаканы, и вместе с Дэнни направляется в гостиную.

Я на минуту останавливаюсь в холле. Вот уж этого я не предвидела! Но Реми предложил, чтобы я устроила вечеринку. Очевидно, он знал что-то такое, что неизвестно мне. Впрочем, как обычно.

Мне бы следовало задать ему вопрос. Тот вопрос, на который давно хочу получить ответ…

Дорогая Грейс!

Ты скоро получишь ответ на вопрос, который тебя беспокоит.

В данный момент я не могу сказать больше.

Наберись терпения – и ты получишь ответ. Обещаю.

С любовью.

Я
Назад: Глава 37
Дальше: Глава 40