На следующий день на ферме Стёйвесанта состоялось совещание – десяток голландцев и англичан собрались, чтобы договориться о деталях передачи власти.
Присутствовали полковник Николс, Уинтроп и Ханкс в роли адъютанта последнего. Ханкс молчал. Когда, уже под вечер, собрание разошлось и участники начали разъезжаться, Стёйвесант жестом велел Ханксу остаться.
Они пошли в оранжерею. При виде Ханкса Иоханн распушился и зашипел. Стёйвесант успокоил его долькой сочного персика.
– Почему Николс с Уинтропом ни слова не сказали про вашего друга? – спросил Стёйвесант, кормя птицу.
– Я попросил губернатора Уинтропа не поднимать этот вопрос. А также не доводить его до сведения полковника Николса.
– А цареупийцы?
– Я попросил Уинтропа и про них ничего не говорить.
– Почему?
– Я решил, что это осложнит дело для вас.
Стёйвесант поразмыслил:
– Так Николс ничего не знает об этих людях?
– Только то, что они прячутся где-то в Новой Англии. Они его интересуют, конечно, но сейчас – не в первую очередь. Он занят другими делами.
– Да, – кивнул Стёйвесант. – Захватом моих земель.
– Я решил, что у вашего превосходительства и без того достаточно хлопот – обвинения в укрывательстве беглых английских цареубийц будут лишними. Как нам обоим известно, вы их не прятали. Их прятал ваш заместитель.
Стёйвесант предложил Иоханну еще кусочек персика.
– Чем я заслужил подобную заботу с вашей стороны, полковник?
– Вопрос скорее в том, чем вы можете за нее отплатить.
– А. Мистер Балтазар.
– Воистину.
– Ваш друг весьма разговорчив.
– Что делать, он наполовину француз.
– А с полковником Николсом он будет так же разговорчив?
– Я уверен, в сложившихся обстоятельствах я смогу его убедить, что молчание – добродетель.
Стёйвесант погладил Иоханна по голове.
– После упийства Кунца я приказал провести обыск. В каждом доме. В каждой комнате каждого дома. Никаких цареупийц не нашли.
– Я вам верю. Но все же король может рассердиться, если заподозрит, что вы укрывали палачей его отца.
Стёйвесант улыбнулся:
– И как же он меня накажет? Отберет у меня Новые Нидерланды?
– И верно.
– Сегодня утром во время обсуждения видели ли вы, как прибыл солдат и вручил мне письмо?
– Да.
– Знаете ли вы, что было в этом письме? Два человека только что вышли из города через ворота. Индеец со странными отметинами на лице. И еще мужчина с большими… этими… – Стёйвесант коснулся брови. – Мистер Балтазар дал нам их описание после убийства Кунца. Так что мы искали этих людей.
– Но, вы говорите, они… вышли из города?
– Да.
– Могу ли я узнать, почему их не арестовали? Они убили вашего заместителя.
– Кунц очень плохо сделал, что вступил в договоренность с такими людьми. И ему не следовало убивать моего солдата таким образом. Ян, убитый, он был хороший мальчик. Что я скажу его отцу и матери? Я должен буду им написать. Так что у меня нет ссоры с людьми, которые убили Кунца. Я рад от них избавиться.
Стёйвесант погладил попугая.
– Ваш друг ждет вас у ворот. Думаю, лучше будет, если вы оба покинете Новый Амстердам. Нью-Йорк. Я должен привыкнуть к новому названию. Нью-Йорк.
Старина Петрус повернулся, чтобы уйти. И сказал через плечо:
– Жена сказала мне, что с вами, когда вы привезли Иоханна, была женщина.
– Да.
– Похоже, она была добра к Иоханну. Скажите ей, что я благодарен. Прощайте, полковник Ханкс. Я надеюсь никогда больше вас не увидеть.
Балти и правда стоял у главных ворот – бледный, перевязанный, с остекленевшими глазами. При виде Ханкса он слегка приободрился.
Он очень мало знал о том, что произошло. Он помнил, как бормотал «Отче наш» у подножия виселицы. На верхней ступеньке лестницы он сделал глубокий вдох, закрыл глаза и стал ждать, когда палач его столкнет. Потом палач его схватил, а снизу стали кричать. Потом Балти открыл глаза и понял, что лежит на земле под виселицей. Странно. Его подняли и понесли. Он помнит, с каким ужасом подумал, что сейчас его будут хоронить. Значит, его за грехи послали в ад, и это – первое наказание. О, почему он не вел более добродетельную жизнь!
Но его несли не хоронить. Его вернули в камеру и заставили выпить большой стакан вина с сильным привкусом лауданума. Потом наступила тьма, и это было приятно.
– Что происходит, старик?
Ханкс объяснил. Когда он закончил, Балти без особых эмоций сказал «Ага», словно ему рассказали что-то не очень интересное.
– У тебя в голове туман от лауданума. Идем, нам надо торопиться.
Они помчались галопом – Ханкс вел лошадь Балти под уздцы. Они ехали на восток вдоль городской стены к реке, потом свернули на север, к парому.
Оказавшись на брёкеленском берегу, они направились к дому фермера, где теперь кишели английские солдаты и моряки.
Благодарна подбежала к Балти и обняла его. Ханкс оставил их в объятиях друг друга и пошел искать доктора Пелла.
Пелл в отличном расположении духа уже строил планы на распродажу своей земли – теперь-то уж точно принадлежащей к владениям Короны – волнам иммигрантов, которые скоро, несомненно, так и повалят селиться в Большой Новой Англии, или как там она будет называться.
Ханкс попросил у Пелла лодку. Ветер все еще дул с запада, шел прилив. К рассвету можно быть в Фэрфилде.
Доктор выпил немало пунша, празднуя победу. Зачем же Ханксу уезжать? Неужели он хочет пропустить торжества? Сегодня вечером будет настоящий пир, с огромным костром и…
Ханкс схватил Пелла за плечи:
– Мне нужна лодка. Немедленно.
Доктор Пелл вызвал одного из своих капитанов. Все будет устроено. Но как жаль, что вы пропустите торжества.
Балти и Благодарна сидели на том же месте, откуда чуть раньше Благодарна с Ханксом следили за казнью. Балти передал им слова Стёйвесанта: цареубийц нет в Новом Амстердаме, Джонс с индейцем покинули город лишь несколько часов назад по главной дороге. Пелл сейчас распоряжается насчет лодки. Если Ханкс и Балти уедут незамедлительно, у них есть шанс добраться до Фэрфилда к утру и перехватить Джонса с Покайся на королевском тракте.
– Ты хочешь сказать, что Уолли и Гоффа здесь вообще не было?
– Так говорит Стёйвесант, а я ему верю.
– Тогда зачем Джонс и Покайся сюда приехали?
– Чтобы убить нас. Или устроить так, чтобы нас повесили как шпионов. Им удачно подвернулся продажный вице-губернатор.
Балти задумался.
– Где же тогда цареубийцы?
– Не знаю. Меня они не волнуют. Меня волнует индеец.
– Да, – кивнул Балти.
– Я поеду с тобой и тобой, – объявила Благодарна.
– Нет, – сказал Ханкс.
– Почему?
– Это не для квакеров.
– Я тоже хочу посмотреть, как свершится правосудие.
– Мне кажется, у нас разное представление о правосудии.
– Я тоже хочу, чтобы он расплатился за сделанное.
– Какой монетой?
– Даже здесь есть законы.
– Чьи законы? Мирового судьи Фика? Джонса? Дэвенпорта?
– Мне отмщение, и аз воздам, говорит Господь.
– Не швыряйте мне в лицо Писание, мадам.
– Ну-ну, – вмешался Балти. – Не надо ссориться. Это путешествие не для женщины в твоем положении.
– Я поеду в Нью-Хейвен с тобой или без тебя.
Балти посмотрел на Ханкса. Тот вздохнул:
– Только дайте мне слово. Никакой этой вашей квакерской чепухи.
– Даже раздеваться нельзя? – спросил Балти.
Они расхохотались. Тут пришел человек Пелла сказать, что лодка готова.