Книга: Книжный магазинчик счастья
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Суриндер проспала всю дорогу до фермы и лишь ненадолго проснулась, когда они вошли в амбар, чтобы пропищать:

– Это серьезно?! Ты заполучила вот это? Это все твое? И никого в ванной, кроме тебя? Да как такое возможно?!

А потом снова заснула, упав на кушетку.

Но Нине спать не хотелось, хотя был уже второй час ночи. Она выглянула в маленькое заднее окно и увидела, что в большом доме все еще горит свет. Кто-то еще не спал. Пока она смотрела, загорелся свет еще в одном окне, потом еще в одном, потом крепко стукнула дверь, когда Леннокс вышел из дома. Похоже, он ругался. Нина всполошилась. Снова натянув куртку и надев резиновые сапоги-веллингтоны, она выскользнула из амбара.



– Черт побери!

Нина совсем не собиралась подкрадываться к Ленноксу так тихо, как это у нее получилось, и пугать его до полусмерти – но было уже поздно. Он резко развернулся, как будто Нина уже замахнулась на него лопатой.

– Ой, извините, извините!..

– Что… какого черта вы тут делаете?! Середина ночи, будь я проклят!

– Я просто гадала, что́ вы делаете.

– А вы, черт побери, как думаете, что я делаю?!

Вопрос показался Нине риторическим, потому что она понятия не имела, что ей думать.

– Ну да… Просто я решила, может, вы услышали кого-то постороннего.

– Услышал, – коротко ответил Леннокс. – И это оказались вы.

– Ох! – выдохнула Нина.

Леннокс тоже вздохнул:

– Вы горожанка, так ведь? И вы считаете, что на ферме работают с девяти утра до пяти вечера? Так ведь нет! Если хотите знать, Рорих думает, что на верхнем поле окот овец идет не так, как надо, и я собираюсь выяснить, не пора ли звать Кайла. Он ветеринар. Ветеринары вроде докторов для заболевших животных.

– Ну да, конечно. Я поняла, – пробормотала Нина.

Леннокс уже подошел к «лендроверу».

– Вы все еще здесь? – спросил он.

Нина не знала, что сказать, но ночное приключение прибавило ей храбрости, к тому же ей не хотелось спать. Она пожала плечами.

– Хотите поехать? – Леннокс остановился. – Нам может пригодиться лишняя пара рук.

– Конечно, – услышала Нина собственный голос, сама его не узнавая.

Забравшись в «лендровер», Нина немного удивилась, увидев внутри собаку. Пес лизнул ей руку.

– А как зовут вашего песика?

– Он пес, а не песик! – буквально ужаснулся Леннокс. – Это обученная фермерская собака, рабочая! И очень дорогая, кстати.

– Так у него есть имя или просто штриховой код?

Ладонь Леннокса опустилась на голову пса, как это часто случалось, – он делал это явно бессознательно.

– Парсли.

Для Нины это прозвучало неожиданно – она предполагала услышать что-то вроде «Боб» или «Рекс» и усмехнулась.

– Привет, Парсли! – сказала она. – Чудесное имя!

Парсли негромко фыркнул и опять лизнул ее руку.

– Имя довольно глупое, – заметил Леннокс.

– Ну а мне оно нравится, – возразила Нина. – Симпатичное имя для симпатичного песика. То есть пса, я хотела сказать.

«Лендровер» покатил по ухабистой дороге вверх по холму, и Нину впервые не заботило, скажет ли она что-то не так или не скажет, она ничуть не смущалась. В грубости Леннокса ощущалось нечто раскрепощающее. Нина догадывалась, что он точно так же ведет себя со всеми, и это давало ей право быть более дерзкой, чем в любом другом случае. Она повернулась на сиденье, чтобы посмотреть на него. У Леннокса был крепкий крупный подбородок, голубые глаза, окруженные морщинками, потому что он постоянно щурился, оглядывая поля, большой нос, щетина на щеках и густые волосы, торчавшие из-под фуражки. Он не походил на человека, много времени проводящего в помещении, даже автомобиль, казалось, ограничивал его свободу. Леннокс был создан для того, чтобы шагать на длинных ногах по вересковым пустошам, продуваемым ветром. В нем не замечалось никакой мягкости, он весь состоял из углов.

И вдруг, как будто прямо посреди пустоты – вокруг не было никакого света, – Леннокс остановил внедорожник. Вытащив с заднего сиденья фонарь-«молнию», он включил его на всю мощь.

– Рорих? – тихо позвал он.

– Ага, здесь, босс, – раздался голос за его спиной.

– Где именно?

– В пристройке. Ей нелегко приходится. Двойня, похоже. И они перепутались.

Леннокс выругался и быстро пошел вперед. Нина, спотыкаясь, побрела за ним.

– Ты позвонил Кайлу?

– Ага, только на другом берегу реки корова телится.

– Черт знает что! – выругался Леннокс, опуская фонарь.

Пристройка сбоку от амбара не выглядела уютной, но она защищала от ветра, и это было важно. Овца лежала на боку и выглядела безнадежно, она жалобно блеяла.

– Знаю, знаю, старушка, – заговорил с ней Леннокс.

Нина впервые услышала в его голосе нечто похожее на нежность.

– Потерпи, потерпи…

На полу стояла большая банка с какой-то мазью, похожей на вазелин. Леннокс, закатав рукава, вымыл руки в ведре. Нина внезапно вспомнила книгу Джеймса Хэрриота «О всех созданиях – больших и малых».

– Но вы же не собираетесь… – нервно забормотала она, – не собираетесь совать руку в… в это животное? Это ведь не книга…

Рыжий Рорих коротко взглянул на Нину.

– Не обращай на нее внимания, – сказал Леннокс.

– Она кто такая – практикантка? – спросил Рорих с таким акцентом, что Нина едва его поняла.

Потом он добавил еще что-то на гэльском, и для Нины это уже было непонятно на все сто процентов, но Леннокс расхохотался, а Нина сочла это совершенно неуместным при таких обстоятельствах.

– Давай лучше делом займемся, – качнул головой Леннокс.

Рорих ухватил овцу за ноги, чтобы она не брыкалась, а Нина непроизвольно отвела взгляд, когда Леннокс засунул руку внутрь животного.

– Ох, чтоб вам! – сказал Леннокс, раздраженный и удивленный ее реакцией. – Честно говоря, горожане живут в каком-то другом мире. Вы хотите, чтобы эта овца разродилась, или нет?

– Я понимаю, – забормотала Нина. – Но я никогда ничего подобного не видела…

– Ну да, в ваших книжках такого нет, – поддразнил ее Леннокс. И тут же нахмурился. – Никак не могу его ухватить. Моя чертова рука слишком большая. Иди сюда. Иди сюда, малыш…

Овца снова горестно заблеяла.

– Понимаю, понимаю. Извини, – проговорил Леннокс, продолжая действовать. – Черт побери…

– Может, ты? – оглянулся он на Рориха.

– Да у меня такие же, – ответил молодой человек, показывая свои крупные грубые ладони. – Как я буду и держать ее, и помогать тебе?

– Ну да. Знаю.

Последовала пауза. Потом Леннокс внимательно посмотрел на Нину:

– Я-то думал, что вы сможете нам помочь, но вы, похоже, слишком брезгливы для таких дел.

Нина судорожно сглотнула. Она прочитала множество историй о животных не потому, что именно их предпочитала, просто в детстве она читала все подряд. О каллиграфии, шифровании, чревовещании… в детской библиотеке не осталось ничего, что она бы не проглотила, она не пропустила ни одной книги.

Но Нина никогда не думала о том, чтобы иметь дело с реальными животными в какой-то глуши. С овцами она встречалась только тогда, когда ела баранину в пасхальное воскресенье или мельком бросала на них взгляд, проезжая на поезде где-то через поля. А большое, дурно пахнущее, испуганное существо прямо перед ней… нет, это было нечто абсолютно другое, и Нина просто не представляла, как с ним управиться.

Нина нервно сделала шаг вперед. Она чувствовала на себе взгляд Леннокса и понимала, что он совершенно не ждет от нее помощи. Это слегка придало ей храбрости. Он ведь считает ее бесполезной горожанкой, но Нина не собиралась подтверждать его подозрения.

– Я могла бы… могла бы попробовать, – осторожно произнесла она.

Брови Леннокса слегка шевельнулись.

– Уверены?

– А я не сделаю еще хуже?

– Возможно. Есть вести от Кайла?

Рорих отвел от уха свой телефон:

– Все еще не разродилась.

Леннокс отчаянно вздохнул и снова посмотрел на Нину.

– Хм… – промычал он.

– Вы хотите, чтобы я попыталась, или нет? – сердясь и волнуясь, спросила Нина.

– Ну, эта овца стоит немножко больше, чем вы, вот в чем дело, – ответил Леннокс.

Овца испустила болезненный вопль, и все они поморщились.

– Ладно, хорошо. Идите сюда, – сказал Леннокс. – Только уж и вправду не сделайте еще хуже.



Нина старательно вымыла руки в ведре с мыльной водой, потом намазала их вазелином и постаралась не обращать внимания на запах. Потом осторожно прикоснулась к овце.

– Это же просто овца! – засмеялся Леннокс. – Она вас не укусит.

– Но в ней другое живое существо, – напомнила ему Нина. – И оно вполне может укусить.

– Оно недолго останется живым, если вы не поспешите, – ответил Леннокс.

Несчастная овца напряглась и задергалась.

Нина глубоко вздохнула и сунула руку внутрь животного. Нина была левшой, так что Леннокс тут же вскочил и обошел ее, чтобы встать с другой стороны.

– Хорошо, – сказал он. – Что вы чувствуете?

– Что-то дергается, – ответила Нина, впадая в легкую панику.

Она чувствовала, как на ее ладонь и всю руку что-то давит.

– Я не могу…

– Хорошо, хорошо. Просто расслабьте руку. Вам ведь не каждый день доводится залезать в овец.

– Верно, – согласилась Нина.

– Попробуйте зажмуриться, – предложил Леннокс. – Вы тогда ощутите больше.

Нина закрыла глаза – и сразу все изменилось. Под ее пальцами обрисовался ягненок: маленькая мордочка, уши и перепутавшиеся ножки.

– Там все спуталось! – сообщила Нина. – Слишком много ног! Ох нет…

– Хорошо, хорошо, – повторил Леннокс.

– Почему ног так много?

Нина уже созрела для истерики. Под ее пальцами словно шевелился какой-то инопланетный паук.

– Вы просто представьте на секунду, что там не один ягненок.

– А, да… – с облегчением выдохнула Нина. – Двойня. Конечно. Вы же говорили. Тогда в этом есть смысл.

Рорих фыркнул, и Леннокс бросил на него злой взгляд. Рорих отошел за свежей водой, и вид у него был скептический.

– Теперь, – продолжил Леннокс, – нужно, чтобы вы собрали вместе четыре ноги одного ягненка. Вы понимаете?

Нина кивнула. Теперь она чувствовала малышей – они сплелись, как в головоломке, как и говорил Рорих, и Нина стала быстро и осторожно выпутывать ножки из-под каждого из ягнят, пока наконец не одержала победу и не собрала в руке четыре копытца. Это было странным ощущением.

– Одного собрала! – сообщила она.

– Отлично! – кивнул Леннокс. – А теперь слегка потяните. Осторожно. Не резко.

Маленькое существо двинулось вперед, потом замерло.

– Он застрял, – сказала Нина, когда овца снова болезненно заблеяла. – Он застрял! Я не могу продвинуть его дальше!

– Не беспокойтесь, – сказал Леннокс, доставая кусок веревки. – Вот, выньте руку и потом наденете петлю на копыта.

– Вы хотите вытянуть ягненка веревкой? – вытаращила глаза Нина.

– А вы бы предпочли кесарево сечение?! – рыкнул Леннокс, быстро завязывая петлю и передавая веревку Нине.

Рука Нины превратилась в нечто отвратительное. Хотя внутри овцы было тепло, в пристройке царил леденящий холод, а Нине пришлось снять куртку и закатать рукава, что ей совершенно не понравилось. Она слегка дрожала, забирая веревку и снова засовывая руку в овцу, но после нескольких неудачных попыток она как-то умудрилась накинуть петлю на копытца.

– Отлично, – в очередной раз кивнул Леннокс. – Вы готовы? Потому что я собираюсь тянуть, но если вы не готовы, мы подождем.

– Фермерское дело совсем не такое, каким я его представляла, – сообщила Нина, беспокойно поглядывая на конец веревки в руках Леннокса.

– Ну, знаете, существует много такого, о чем вы не прочитаете в книгах, – проворчал Леннокс. – Вы готовы или нет?

– Пожалуйста, скорее, – попросила Нина. – Я замерзла до смерти!

– Хорошо. Раз… два… три!

Нина убрала руку, и Леннокс мягко, не дергая и не напрягаясь, потянул веревку – сначала медленно, потом быстрее, – и внезапно наружу выскочил слепой, мокрый ягненок.

– Ой! – вскрикнула Нина. – Ах, боже мой!

Леннокс, прищурившись, посмотрел на нее.

– А вы чего ожидали, черт побери?! – спросил он. – Чего-нибудь упакованного в пеленки?

И тут овца, радостно напрягшись, испустила из себя второго крошечного ягненка, и тот упал на солому и поднял голову, глядя вокруг себя рассеянными, ничего еще не видящими глазами, и Нина задохнулась.

– Вау!!!



Нина как следует отмыла руки, пока Леннокс обтирал малышей свежим сеном, заглядывал в их рты и носы, предоставив послед мамаше. А потом, что было и вовсе изумительно, крошечные существа поднялись на дрожащие ножки, словно и не испытали огромных тягот появления на свет, и стояли, покачиваясь, издавая тихие непонятные звуки. Они были совершенно очаровательны, Нина просто не могла отвести от них взгляд. Она присела рядом с ними на корточки.

– Боже мой, боже мой! – твердила Нина. – Вы только посмотрите на них! Это потрясающе! Потрясающе!

Она зачарованно таращилась на малышей, а те каким-то чудом, а скорее повинуясь инстинкту, нашли свою мать, расслабленно лежавшую на боку, и точнехонько отыскали нужные места на ее животе, чтобы тут же начать сосать молоко. У Нины от восторга подступили к глазам слезы. Овца, испытавшая чудовищную боль и совершенно измученная, сумела все же изогнуться так, чтобы начать вылизывать своих малышей.

– Отлично поработала, матушка! – сказала ей Нина. – Просто отлично!

Леннокс улыбнулся.

– Мне плевать, если вам хочется посмеяться надо мной, – заявила Нина. – Это ведь и в самом деле ошеломляет!

– Я не над вами смеюсь, – возразил Леннокс. – И я с вами согласен. Хотя я и видел рождение множества ягнят, это совсем не значит, что я не считаю это прекрасным. Они такие симпатяги! – Он грубовато похлопал ягнят. – Идемте, – предложил он Нине. – Выпьем чая.

Только встав на ноги, Нина осознала, что промерзла до костей. Снаружи она с удивлением увидела на краю неба первые лучи рассвета.

– Неужели это тянулось так долго, – проговорила она.

– Ну, в общем да, – кивнул Леннокс. – Уже четвертый час.

– Да разве после трех становится светло? – не поверила Нина. – Что за глупость! Мы что, за полярным кругом? Это там края полуночного солнца!



В фермерском доме тлели поленья в дровяной печи, комната была уютной, а Леннокс поворошил дрова и принес чайник. Нина еще раз, получше вымыла руки, хотя ей все равно казалось, что от нее теперь вечно будет пахнуть овцой.

Ее заинтересовала ванная комната хозяйского дома, в ней все было безупречно новым, сплошной полированный мрамор, сияющая душевая кабина и ванна с джакузи… Все выглядело как в самом что ни на есть шикарном отеле, везде висели толстые белые полотенца…

– Красивая ванная у вас, – выходя, сказала Нина.

Леннокс коротко кивнул, и Нине пришло в голову – а должно было прийти раньше, если бы она не так сильно устала, – что, конечно, этим занималась Кейт… ну само собой, это ее работа.

Гостиная тоже ничем не напоминала фермерское жилье, она была оформлена в минималистском скандинавском стиле, все было деревянным. Нина подумала, что, вообще-то, Ленноксу это не слишком подходит, – его одежда, хотя и чистая, выглядела очень старой и вылинявшей, как будто досталась ему по наследству. И сам он казался слишком крупным, слишком грубо сложенным для такого декора. Да, гостиная была строгой и простой, но ее старательно создавали, чтобы она так выглядела: со множеством художественно обработанных веток и железных оленьих рогов, – и в итоге явно перестарались.

Нина поискала взглядом книжные полки, но не нашла ни одной. Вместо них здесь стояли корзины для журналов – белые, конечно же, – битком набитые экземплярами «Фермерской недели», а в глубине под ними завалялись старые выпуски журнала «Интерьер». Нина гадала, оставил ли их Леннокс тут по ошибке или просто не заметил.

Она подошла ближе к огню. Парсли уже уютно растянулся перед ним. Нина слегка подвинула его и села рядом, глядя на языки пламени. Леннокс подал ей чашку чая, в которую добавил – как обнаружила Нина, закашлявшись, – немало виски.

– Что это? – спросила она.

– Горячий пунш, – пояснил Леннокс. – Согреет вас.

Нина сделала еще глоток, позволяя текучему теплу разлиться по своему телу.

– О да, – решила она. – Это отлично.

– Вы, кажется, довольны собой?

Нина посмотрела на Леннокса:

– Да, я довольна собой. Я спасла тех ягнят, а теперь уютно сижу перед огнем, попивая виски рядом с чу́дной собакой. Полагаю, это отличная ночь! – Она отставила чашку.

– Что ж, справедливо, – широко улыбнулся Леннокс. – Только не засните прямо здесь.

Но он опоздал. Голова Нины упала на грудь, и его постоялица, даже не успев того понять, уснула.

– Да, хорошая ночь, – добавил Леннокс, но Нина его уже не слышала.

Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15