Книга: Грей. Кристиан Грей о пятидесяти оттенках
Назад: Понедельник, 23 мая 2011
Дальше: Среда, 25 мая 2011

Вторник, 24 мая 2011

Мысль о строительстве электронного завода в Детройте меня удручает. Ненавижу Детройт: с ним связаны тяжелые воспоминания. Воспоминания, от которых я изо всех сил пытаюсь избавиться. Обычно они всплывают по ночам и не дают забыть, кто я и откуда. Забавно для человека, который даже не помнит своего настоящего имени, зато прекрасно помнит другие вещи, куда менее важные, но куда более болезненные.

Зато Мичиган предоставляет существенные налоговые льготы – предложение, от которого трудно отказаться. Я бросаю доклад на обеденный стол и делаю глоток вина. Черт, теплое! Уже поздно, надо поспать. Встаю, потягиваюсь и слышу характерный сигнал компьютера. Пришло сообщение. Возможно, от Рос, и потому я заглядываю в почту.

Сообщение от Аны. Почему она до сих пор не спит?



От: Анастейша Стил

Тема: Спорные вопросы

Дата: 24.05.2011, 00:02

Кому: Кристиан Грей



Уважаемый мистер Грей,

вот мой перечень спорных вопросов. С нетерпением жду возможности обсудить их за ужином в среду.



Номера отсылают к пунктам контракта:



Надо же, она ссылается на пункты! Похоже, мисс Стил весьма тщательно их изучила. Вывожу текст контракта на экран.

КОНТРАКТ

Заключен 2011 года («Дата вступления в силу»)

МЕЖДУ мистером Кристианом Греем, проживающим по адресу: WA 98889, Сиэтл, Эскала, д. 301, и именуемым в дальнейшем «Доминант», и мисс Анастасией Стил, проживающей по адресу: WA 98888, Ванкувер, Хэвен Хайтс. Грин-стрит, д. 7, 1114 SW, и именуемой в дальнейшем «Сабмиссив».



СТОРОНЫ ДОГОВОРИЛИСЬ О НИЖЕСЛЕДУЮЩЕМ:

1. Ниже приводятся условия контракта, обязательного как для Доминанта, так и для Сабмиссива.



ОСНОВНЫЕ УСЛОВИЯ:

2. Основной целью данного контракта является предоставление Сабмиссиву возможности изучить свою чувственность и пределы допустимого с должным уважением и вниманием к ее потребностям, а также душевному и физическому состоянию.

3. Доминант и Сабмиссив соглашаются и подтверждают, что все действия, происходящие в рамках настоящего Контракта, будут согласованными, конфиденциальными и соответствующими оговоренным ограничениям и правилам безопасности, предусмотренными данным Контрактом.

4. Доминант и Сабмиссив гарантируют, что никто из них не страдает венерическими, инфекционными или угрожающими жизни заболеваниями, в том числе ВИЧ, герпесом и гепатитом. Если во время Срока действия Контракта (см. ниже), или в любой добавленный к нему период, у кого-то из Сторон будет диагностировано подобное заболевание, либо Сторона узнает о его наличии, то он или она обязуются немедленно поставить в известность другую Сторону, но обязательно до любого физического контакта между Сторонами.

5. Соблюдение вышеуказанных гарантий, соглашений и обязательств (а также любых дополнительных ограничений и правил безопасности, установленных согласно пункту 3) является непременным условием настоящего Контракта. Любое нарушение ведет к немедленному расторжению Контракта, и каждая из Сторон соглашается нести полную ответственность перед другой Стороной за последствия, вызванные нарушением Контракта.

6. Все, что содержит данный Контракт, должно быть прочитано и истолковано в свете основной цели и главных условий, обозначенных выше в пунктах 2–5.



ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

7. Доминант обязуется нести ответственность за хорошее состояние и самочувствие Сабмиссива, а также надлежащим образом ее обучать, наставлять и наказывать.

Доминант определяет характер обучения, наставлений и наказания, а также время и место, где они будут проводиться, что, в свою очередь, попадает под действие условий, ограничений и правил безопасности, установленных настоящим Контрактом или оговоренных дополнительно согласно пункту 3.

8. Если Доминант нарушит условия, ограничения и правила безопасности, установленные Контрактом или оговоренные дополнительно согласно пункту 3 выше, Сабмиссив имеет право немедленно расторгнуть Контракт и прекратить служение Доминанту без предупреждения.

9. При условии соблюдения названных ограничений и пунктов 2–5 настоящего Контракта Сабмиссив обязуется служить Доминанту и во всем ему подчиняться. В силу условий, ограничений и правил безопасности, установленных настоящим Контрактом или оговоренных дополнительно согласно пункту 3, она обязуется без вопросов и сомнений доставлять Доминанту то удовольствие, которое он потребует, а также безоговорочно соглашается на обучение, наставление или наказание в любой форме, определяемой Доминантом.



ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ И СРОК ДЕЙСТВИЯ

10. Настоящий Контракт между Доминантом и Сабмиссивом вступает в силу с числа, определенного как «Дата вступления в силу». Доминант и Сабмиссив ознакомлены с содержанием Контракта и обязуются выполнять все его условия без исключения.

11. Настоящий Контракт считается действительным в течение трех календарных месяцев со дня вступления в силу («Срок действия Контракта»). По истечении срока действия Контракта Стороны решают, насколько настоящий Контракт и предпринятые согласно ему действия были удовлетворительными для обеих Сторон и отвечали их потребностям. Любая из Сторон может предложить увеличить срок действия Контракта с учетом корректировки его условий или договоренностей, которые были достигнуты в рамках настоящего Контракта. Если соглашение об увеличении срока действия не достигнуто, Контракт считается расторгнутым, и Стороны получают право жить независимо друг от друга.



ДОСТУПНОСТЬ

12. Сабмиссив предоставляет себя в пользование Доминанту каждую неделю, начиная с вечера пятницы и до второй половины воскресенья в течение всего срока действия Контракта в часы, указанные Доминантом («Отведенный период»). Решение о проведении дополнительных сессий принимается Сторонами на основании взаимного соглашения.

13. Доминант имеет право отказаться от услуг Сабмиссива в любое время и по любой причине. Сабмиссив может просить об освобождении от выполнения обязанностей в любое время, и решение об удовлетворении этой просьбы принимается Доминантом по его усмотрению, за исключением случаев, оговоренных выше в пунктах 2–5 и 8 настоящего Контракта.



ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТОНАХОЖДЕНИЯ

14. Сабмиссив предоставляет себя в пользование в отведенный период и во время дополнительных сессий на территории, определяемой Доминантом. Доминант гарантирует возмещение всех дорожных расходов Сабмиссива.



ТРЕБОВАНИЯ К ДЕЙСТВИЯМ СТОРОН

15. Обсудив и согласовав нижеследующие требования, Стороны обязуются соблюдать их в течение всего срока действия Контракта. Обе Стороны соглашаются, что могут возникнуть определенные вопросы, не предусмотренные настоящим Контрактом, и что некоторые его положения могут быть пересмотрены. В случае возникновения подобных обстоятельств дополнительные статьи вносятся в виде поправок к настоящему Контракту. Любые дополнительные пункты или поправки обсуждаются, документируются и подписываются Сторонами и попадают под действие основных условий настоящего Контракта, изложенных выше в пунктах 2–5.



ДОМИНАНТ

15.1 Здоровье и безопасность Сабмиссива являются приоритетными для Доминанта при любых обстоятельствах. Доминант не имеет права принуждать Сабмиссива к действиям, перечисленным в Приложении 2 к настоящему Контракту, или другим действиям, которые любая из Сторон сочтет небезопасными. Доминант обязуется не предпринимать никаких действий, которые могут причинить существенный вред здоровью или угрожать жизни Сабмиссива, а также следить за тем, чтобы она не предпринимала подобных действий самостоятельно. Все остальные подпункты пункта 15 должны рассматриваться с учетом этой оговорки и в свете основных положений, оговоренных выше в пунктах 2–5 настоящего Контракта.

15.2 Доминант принимает Сабмиссива в полное владение, чтобы подчинять, контролировать и обучать ее в течение всего Срока действия Контракта. Доминант может использовать тело Сабмиссива для сексуальных или других действий по своему усмотрению в Отведенный период или во время дополнительных сессий.

15.3 Доминант обязуется обеспечить Сабмиссиву необходимую тренировку и воспитание, чтобы научить ее служить Доминанту надлежащим образом.

15.4 Доминант обязуется сохранять стабильную и безопасную обстановку, в которой Сабмиссив сможет осуществлять служение Доминанту.

15.5 Доминант имеет право наказывать Сабмиссива для того, чтобы она полностью осознала свое подчиненное положение, а также с целью предотвращения нежелательного поведения. Доминант может шлепать Сабмиссива, сечь ее плетью/розгами или подвергать другому физическому воздействию по своему выбору в качестве наказания, для собственного удовольствия или по другой причине, которую он не обязан указывать.

15.6 Во время обучения или наказания Доминант обязуется не производить никаких действий, которые могут оставить на теле Сабмиссива постоянные следы или привести к повреждениям, требующим медицинского вмешательства.

15.7 Во время обучения или наказания Доминант следит за тем, чтобы само наказание и средства для его осуществления были безопасными, не использовались для нанесения серьезных повреждений и не превышали пределы, обозначенные настоящим Контрактом.

15.8 Если Сабмиссив получит травму или заболеет, Доминант должен заботиться о ее здоровье и безопасности, поддерживать и в случае необходимости обеспечить надлежащую медицинскую помощь.

15.9 В целях обеспечения безопасности Доминант обязуется следить за своим здоровьем и в случае необходимости обращаться за медицинской помощью.

15.10 Доминант не имеет права передавать Сабмиссива во временное пользование другому Доминанту.

15.11 Доминант может связывать Сабмиссива, надевать на нее наручники или ограничивать ее подвижность другим способом в отведенный период или во время дополнительных сессий по любым причинам и на продолжительный срок при условии, что это не угрожает здоровью или безопасности Сабмиссива.

15.12 Доминант обязуется следить за тем, чтобы все средства, используемые для обучения и наказания, всегда содержались в чистоте и хорошем гигиеническом состоянии, а также отвечали правилам техники безопасности.



САБМИССИВ

15.13 Сабмиссив признает Доминанта своим господином и соглашается с тем, что она является собственностью Доминанта, с которой он может обращаться по своему усмотрению на протяжении всего срока действия настоящего Контракта, особенно в отведенный период или во время дополнительных сессий.

15.14 Сабмиссив обязуется подчиняться правилам («Правила»), перечисленным в Приложении 1 к настоящему Контракту.

15.15 Сабмиссив служит Доминанту любым угодным для него способом, а также всегда старается доставить удовольствие Доминанту.

15.16 Сабмиссив должна принимать надлежащие меры по сохранению своего здоровья и в случае необходимости обращаться за медицинской помощью, а также в обязательном порядке сообщать Доминанту о проблемах со здоровьем, если таковые возникнут.

15.17 С целью предотвращения беременности Сабмиссив соглашается на оральную контрацепцию и гарантирует, что будет принимать противозачаточные средства согласно предписанию и в назначенное время.

15.18 Сабмиссив обязуется безоговорочно принимать любое наказание, которое Доминант сочтет нужным, а также всегда помнить о своем статусе по отношению к Доминанту.

15.19 Сабмиссив не должна ласкать себя или заниматься сексуальным самоудовлетворением без разрешения Доминанта.

15.20 Сабмиссив без споров и колебаний соглашается на любые сексуальные действия, предложенные Доминантом.

15.21 Сабмиссив обязуется без вопросов и возражений принимать шлепки по ягодицам рукой и шлепалкой, порку плетью, розгами и тростью или любое другое наказание, назначенное Доминантом.

15.22 Сабмиссив не должна смотреть в глаза Доминанта без его разрешения. В присутствии Доминанта Сабмиссив должна опускать взгляд и держаться скромно и почтительно.

15.23 Сабмиссив обязуется вести себя уважительно по отношению к Доминанту и называть его «господин», «мистер Грей» или так, как скажет Доминант.

15.24 Сабмиссиву не разрешается прикасаться к Доминанту без его разрешения.



ДЕЙСТВИЯ

16. Сабмиссив не должна принимать участие в сексуальных или любых других действиях, которые обе Стороны считают опасными, или в действиях, перечисленных в Приложении 2.

17. Доминант и Сабмиссив обсудили виды деятельности, перечисленные в Приложении 3, и письменно согласились в них участвовать.



СТОП-СЛОВА

18. Доминант и Сабмиссив осознают, что некоторые требования Доминанта могут причинить ущерб физическому, умственному, психическому или эмоциональному состоянию Сабмиссива, если она согласится их выполнить. В подобной ситуации Сабмиссив имеет право использовать стоп-слова («Стоп-слова»). В зависимости от тяжести предъявляемых требований применяются два стоп-слова.

19. Стоп-слово «желтый» используется для того, чтобы привлечь внимание Доминанта к тому, что Сабмиссив близка к пределу терпения.

20. Стоп-слово «красный» используется, когда Сабмиссив больше не может выполнять требования Доминанта. В этом случае Доминант сразу и полностью прекращает свои действия.



ЗАКЛЮЧЕНИЕ

21. Мы, нижеподписавшиеся, внимательно прочитали и поняли все положения настоящего Контракта. Мы добровольно принимаем условия Контракта, что и подтверждаем своими подписями ниже.



Доминант: Кристиан Грей _____________

Сабмиссив: Анастейша Стил _____________

ДАТА: _____________

Приложение 1
ПРАВИЛА

Повиновение:

Сабмиссив незамедлительно и безоговорочно подчиняется всем приказам Доминанта. Сабмиссив соглашается на любые действия сексуального характера, приемлемые для Доминанта и доставляющие ему удовольствие, кроме тех, что обозначены как недопустимые (Приложение 2), и с воодушевлением в них участвует.

Сон:

Сабмиссив должен спать минимум восемь часов в сутки, когда не проводит время с Доминантом.

Еда:

В целях сохранения здоровья и хорошего самочувствия она должна питаться регулярно и согласно перечню рекомендованных продуктов (Приложение 4). Запрещается перекусывать между приемами пищи чем-либо, кроме фруктов.

Одежда:

Во время Срока действия настоящего Контракта Сабмиссив обязуется носить только ту одежду, что одобрена Доминантом. Доминант предоставляет Сабмиссиву опреде ленную сумму денег, которую она обязуется потратить на одежду. Иногда Доминант может присутствовать при покупке одежды. В период действия Контракта Сабмиссив соглашается носить украшения и аксессуары, выбранные Доминантом, в его присутствии, а также в любое указанное им время.

Физические упражнения:

Четыре раза в неделю Доминант предоставляет Сабмиссиву персонального тренера для часовых тренировок, время которых тренер и Сабмиссив определяют по взаимному согласию. Тренер докладывает Доминанту об успехах Сабмиссива.

Личная гигиена/Красота:

Сабмиссив обязуется всегда содержать тело в чистоте и регулярно проводить эпиляцию бритвой и/или воском. Сабмиссив посещает салон красоты по выбору Доминанта в назначенное им время и проходит процедуры, которые он сочтет необходимыми. Все расходы несет Доминант.

Личная безопасность:

Сабмиссив обязуется не злоупотреблять спиртными напитками, не курить, не принимать наркотики и не подвергать себя неоправданному риску.

Личные качества:

Сабмиссиву запрещается вступать в сексуальные контакты с кем-либо, кроме Доминанта. Сабмиссив обязуется при любых обстоятельствах вести себя скромно и почтительно. Она должна осознавать, что ее поведение напрямую отражается на Доминанте. Сабмиссив несет ответственность за все свои проступки, злоупотребления и нарушения дисциплины, совершенные в отсутствие Доминанта.

Нарушение вышеперечисленных требований влечет за собой немедленное наказание, характер которого определяется Доминантом.

Приложение 2
НЕДОПУСТИМЫЕ ДЕЙСТВИЯ:

Действия, включающие игру с огнем.

Действия, включающие мочеиспускание или дефекацию, а также экскременты.

Действия с использованием иголок, ножей, включающие порезы, проколы, а также кровь.

Действия с использованием гинекологических медицинских инструментов.

Действия с участием детей или животных.

Действия, которые могут оставить на коже неизгладимые следы.

Игры с дыханием.

Действия, включающие прямой контакт тела с электрическим током (как прямым, так и переменным) или огнем.

Приложение 3
ПРЕДЕЛЫ ДОПУСТИМОГО

Подлежат обсуждению и определяются по обоюдному согласию Сторон:

Какие из нижеперечисленных сексуальных действий являются допустимыми для Сабмиссива?

• Мастурбация

• Куннилингус

• Феллацио

• Глотание спермы

• Вагинальный секс

• Вагинальный фистинг

• Анальный секс

• Анальный фистинг



Дает ли Сабмиссив согласие на использование сексуальных игрушек?

• Вибраторов

• Анальных пробок

• Фаллоимитаторов

• Других



Какие виды связывания и фиксации приемлемы для Сабмиссива?

• Связывание веревкой

• Фиксация при помощи кожаных наручников

• Фиксация при помощи наручников/ручных и/или ножных кандалов

• Связывание скотчем

• Связывание при помощи других средств



Согласна ли Сабмиссив на ограничение подвижности в определенной позе?

• Руки связаны впереди

• Связаны лодыжки

• Связаны локти

• Руки связаны сзади

• Связаны колени

• Запястья связаны с лодыжками

• Привязывание к неподвижным объектам, мебели и т. д.

• Ограничение подвижности при помощи распорок

• Подвешивание



Допустимо ли для Сабмиссива завязывание глаз?

Согласна ли Сабмиссив на использование кляпа?

Какова интенсивность боли, которую хочет получать Сабмиссив? Оценка по пятибалльной шкале, где единице соответствует «никакая», а пятерке – «сильная». 1–2–3–4–5

Какие из нижеперечисленных видов боли/наказания приемлемы для Сабмиссива?

• Шлепанье ладонью

• Удары шлепалкой

• Порка плетью

• Битье тростью

• Укусы

• Зажимы для сосков

• Генитальные зажимы

• Лед

• Горячий воск

• Другие виды/способы причинения боли.

Итак, ее перечень спорных вопросов.



2: Не уверена, что изучение МОЕЙ чувственности и допустимых пределов будет проводиться исключительно в МОИХ интересах. Полагаю, что в подобном случае я обошлась бы без десятистраничного контракта. Скорее, в ВАШИХ интересах.



Верно подмечено, мисс Стил!



4: Вы прекрасно знаете, что являетесь моим единственным сексуальным партнером. Я не принимаю наркотики, и мне никогда не делали переливание крови. Со мной наверняка все в порядке. А как насчет Вас?



Еще одно справедливое замечание. Меня вдруг осеняет, что впервые в жизни не нужно заморачиваться из-за предыдущего сексуального опыта партнерши. Ну, хоть одно преимущество от секса с девственницей.



8: Я могу расторгнуть контракт в любую минуту, если сочту, что Вы не соблюдаете оговоренные ограничения. Хорошо, меня это устраивает.



Надеюсь, до этого не дойдет, но если так случится, то не впервые.



9: Подчиняться Вам во всем? Безоговорочно принимать наказания? Это нужно обсудить.

11: Испытательный срок – один месяц. Не три.



Всего один? Слишком мало. Что мы там успеем за месяц?



12: Я не могу встречаться с Вами каждые выходные. У меня есть собственная жизнь, ну, или будет. Может, три из четырех?



И у нее будет возможность общаться с другими мужчинами? Она поймет, чего лишилась. Не уверен, что мне это подходит.



15.2: Использование моего тела для сексуальных или других действий по Вашему усмотрению – пожалуйста, уточните значение «или других».

15.5: Весь пункт относительно наказаний. Я не уверена, что хочу, чтобы меня пороли розгами, плетью или подвергали другому физическому воздействию. Считаю, что это будет нарушением пунктов 2–5. И еще – «по другой причине». Это просто жестоко, хотя Вы утверждали, что Вы не садист.



Вот дерьмо! Ладно, Грей, читай дальше.



15.10: Можно подумать, я бы согласилась, чтобы меня передали кому-то во временное пользование. Но я рада, что этот пункт есть в Контракте.

15.14: Правила. Обсудим их позже.

15.19: Почему мне запрещено ласкать себя? Я и так этого не делаю, просто интересно, почему?

15.21: Наказание. Пожалуйста, перечитайте пункт 15:5 выше.

15:22: Я не должна смотреть Вам в глаза. Почему?

15:22: Почему мне нельзя к Вам прикасаться?

Правила:

Сон – я согласна на шесть часов в сутки.

Еда – я не буду питаться согласно перечню рекомендованных продуктов. Уберите его, иначе никакого Контракта.



Так, здесь у нас проблема.



Одежда – если я должна носить выбранную Вами одежду только в Вашем присутствии, то тогда ладно.

Физические упражнения – мы договорились о трех часах, а в Контракте по-прежнему четыре.

Пределы допустимого:

Может, обсудим все подробно? Никакого фистинга. Что такое «подвешивание»? Генитальные зажимы – Вы, должно быть, шутите.

Сообщите, пожалуйста, о планах на среду. Я работаю до пяти вечера.

Спокойной ночи.

Ана

Ее ответ радует. В отличие от всех остальных, мисс Стил внимательно изучила контракт и явно заинтересовалась. Похоже, восприняла его всерьез, значит, в среду нам будет о чем поговорить. Неуверенность, которую я ощущал с тех пор, как вечером покинул ее квартиру, постепенно сходит на нет. Возможно, у нас что-то и выйдет, но сейчас ей нужно поспать.



От: Кристиан Грей

Тема: Сегодняшний вечер

Дата: 24.05.2011, 00:07

Кому: Анастейша Стил



Мисс Стил!

Очень длинный перечень. Почему ты до сих пор не спишь?



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей Энтерпрайзес»



Через несколько минут ее ответ уже в папке «Входящие».



От: Анастейша Стил

Тема: Тружусь по ночам

Дата: 24.05.2011, 00:10

Кому: Кристиан Грей



Господин,

если Вы помните, я как раз занималась этим перечнем, когда меня отвлек от работы и принудил к совокуплению залетный любитель командовать.

Спокойной ночи.



Ана



Я не могу сдержать смех и в то же время злюсь. На письме Ана гораздо бойчее, и с чувством юмора у нее все в порядке, но этой женщине необходим сон.



От: Кристиан Грей

Тема: Немедленно прекратить работу!

Дата: 24.05.2011, 00:12

Кому: Анастейша Стил



АНАСТЕЙША, МАРШ В КРОВАТЬ!



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей Энтерпрайзес» и любитель командовать.



Проходит несколько минут, и я, убедившись, что она легла спать, впечатленная грозными прописными буквами, иду в свою комнату. Ноутбук беру с собой, вдруг Ана все-таки ответит. В постели я пытаюсь читать книгу, но сдаюсь уже через полчаса. Не могу сосредоточиться: мысли постоянно возвращаются к Ане, к тому, как она вела себя сегодня вечером, к ее письму.

Нужно обозначить, чего я жду от наших отношений. Не хочу, чтобы у нее сложилось неверное представление. Я и так отдалился от своей цели.

«Ты собираешься помочь Ане с переездом?» Слова Кэтрин Кавана напоминают о несбыточных мечтах, которые наверняка возникли у Аны.

Может, и правда помочь им переехать?

Притормози, Грей!

Открываю ноутбук, просматриваю ее сообщение с перечнем «спорных вопросов». Я должен найти подходящие слова, чтобы выразить свои чувства, и в то же время не обнадеживать понапрасну.

Наконец я чувствую вдохновение.



От: Кристиан Грей

Тема: Ваши претензии

Дата: 24.05.2011, 01:27

Кому: Анастейша Стил



Уважаемая мисс Стил,

после детального изучения спорных вопросов я хотел бы обратить Ваше внимание на следующее определение слова «сабмиссив».

submissive [sǝb΄mɪsɪv] прил. – покорный, кроткий, то есть:

1. Послушный, подчиняющийся во всем. Покорные рабы.

2. Выражающий покорность, кротость. Кроткий ответ.

Происхождение: 1580–1590; submiss + ive

Синонимы: 1. податливый, сговорчивый, уступчивый. 2. Незлобивый, смирный.

Антонимы: 1. непослушный, мятежный, недисциплиниро ванный.

Пожалуйста, учитывайте это во время нашей встречи в среду.



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»



Вот так. Надеюсь, Ану позабавит мое письмо, к тому же оно четко выражает мою точку зрения.

С этой мыслью я выключаю ночник, засыпаю, и мне снится сон.



Его зовут Лелиот. Он больше меня. Он смеется. И лыбится. И кричит. А еще все время болтает. Все время разговаривает с папой и мамой, а они отвечают ему и при этом ласково улыбаются. Это меня чудовищно бесит, и каждый раз, когда Лелиот приближается к маме, мне хочется вцепиться в него и трясти, трясти, трясти. Он мой брат. Я не знаю, что это означает – брат, но мне кажется, что это обязательно что-то плохое, лишнее. Я бы предпочел, чтобы его не было. «Почему ты не разговариваешь?» – спрашивает Лелиот снова и снова. Я бросаюсь на него и бью по лицу снова и снова. Он плачет. Плачет много и громко. Я не плачу. Я вообще никогда не плачу. Мама на меня сердится. Я должен сидеть на нижней ступеньке. Я сижу там очень долго. Но Лелиот перестает спрашивать, почему я не разговариваю. Если я сжимаю кулак, он сразу же убегает. Лелиот боится меня. Он знает, что я чудовище.



На следующее утро я возвращаюсь с пробежки и, прежде чем пойти в душ, проверяю почту. От мисс Стил – ничего. Впрочем, еще только половина восьмого. Наверное, слишком рано.

Приди в себя, Грей! Соберись!

Недовольно гляжу на сероглазого придурка, который пялится на меня из зеркала, пока я бреюсь. Хватит. На сегодня выкинь ее из головы.

Нужно работать, и за завтраком у меня деловая встреча.

– Фредди говорит, что, возможно, через пару дней у Барни будет готов прототип планшета, – сообщает Рос во время видеоконференции.

– Я вчера просмотрел схемы. Выглядят впечатляюще, но не уверен, что это уже окончательный вариант. Если мы все сделаем правильно, трудно сказать, куда могут зайти технологии и что это сулит развивающимся странам.

– Не забудь о внутреннем рынке, – вставляет Рос.

– Забудешь тут.

– Кристиан, сколько времени ты намерен провести в Портленде? – Ее голос звучит недовольно. – Что там такое?

Рос смотрит прямо в веб-камеру, потом вглядывается в монитор, пытаясь угадать ответ по выражению моего лица. Я прячу улыбку.

– Слияние компаний.

– А Марко знает?

Я фыркаю. Марко Инглис возглавляет отдел, который занимается операциями по слиянию и поглощению компаний.

– Нет, это не в его компетенции.

– О!

Рос моментально замолкает. Похоже, она удивлена.

Да, это личное.

– Что ж, надеюсь, у тебя все получится, – говорит Рос с лукавой улыбкой.

– Я тоже надеюсь, – киваю я и тоже улыбаюсь. – А теперь давай поговорим о Вудсе.

За прошедший год мы приобрели три инженерно-технические компании. Две из них процветают, превысив все намеченные показатели, а третья, вопреки изначальному оптимизму Марко, едва сводит концы с концами. Этой компанией руководит Лукас Вудс, который на поверку оказался идиотом – ничего дельного, одна показуха. Деньги ударили ему в голову, он расслабился и профукал лидирующее положение, которое его компания когда-то занимала на рынке оптоволоконных технологий. Чутье советует мне уволить Вудса, освободиться от активов компании и присоединить ее инженерно-технологическое под разделение к холдингу «Грей энтерпрайзес», однако Рос считает, что Лукасу нужно больше времени, и нам тоже нужно подготовиться, если решим ликвидировать или реорганизовать его компанию. Если мы все-таки пойдем на это, увольнение сотрудников потребует значительных расходов.

– Думаю, у Вудса было вполне достаточно времени, – решительно говорю я. – Нужно его уволить; попроси Марко подсчитать затраты на ликвидацию.

– Марко хочет принять участие в этой части совещания. Скажу ему, чтобы подключался.



В половине первого Тейлор отвозит меня в Ванкувер на обед с ректором Университета штата Вашингтон, деканом факультета экологии и проректором по экономическому развитию. Машина катит к длинной подъездной дорожке, а я не могу удержаться и тайком рассматриваю студентов, ища взглядом мисс Стил. Увы, ее нигде не видно. Наверное, сидит в библиотеке, читает классическую литературу. Мысль о том, что Ана забилась в уголок с книгой, успокаивает. Ана не ответила на последний е-мейл, но тогда она была на работе. Возможно, напишет после обеда.

Мы уже подъезжаем к административному зданию, когда у меня звонит телефон. Это Грейс. Странно, обычно она никогда не звонит по будням.

– Мама?

– Здравствуй, дорогой. Как дела?

– Хорошо. У меня сейчас встреча.

– Твой секретарь сказала, что ты в Портленде.

Ее голос полон надежды. Черт! Она думает, что я с Аной.

– Да, я здесь по делам.

– Как Анастейша?

Вот оно!

– Прекрасно, насколько я знаю. Грейс, ты что-то хотела?

Боже милостивый! Мама – еще один человек, чьи ожидания я должен оправдывать. После тех проблем, которые свалились на ее голову, когда она опрометчиво решила усыновить сына погибшей наркоманки, меньшее, что я могу сделать, – попытаться не разочаровывать ее.

– Миа возвращается домой на неделю раньше, в субботу. У меня дежурство в больнице, а твой отец уехал на юридическую конференцию, представляет комиссию по благотворительности и содействию, – говорит она.

– Хочешь, чтобы я встретил Мию?

– А ты сможешь?

– Конечно. Пусть пришлет мне информацию о рейсе.

– Спасибо, дорогой. Передай привет Анастейше.

– Мама, мне пора. До свидания.

Заканчиваю разговор, не дожидаясь, пока она засыплет меня дурацкими вопросами. Тейлор открывает дверцу машины.

– Я выйду в три часа.

– Хорошо, мистер Грей.

– Так ты увидишься завтра с дочерью, Тейлор?

– Да, сэр.

Его взгляд теплеет, лицо озаряет отцовская гордость.

– Отлично.

– В три буду здесь, – обещает Тейлор.

Захожу в здание университетской администрации. Похоже, меня ждет долгий обед…



Я умудряюсь не думать об Анастейше Стил целый божий день. Ну, почти. За обедом я несколько раз ловил себя на том, что представляю нас с ней в комнате для игр… Как там Ана ее назвала? «Красная комната боли». Качаю головой, улыбаюсь и проверяю почту. Эта женщина умеет обращаться со словами, но сегодня от нее ни словечка.

Переодеваюсь из костюма в спортивную одежду, чтобы пойти в тренажерный зал, однако не успеваю подойти к двери номера, как раздается сигнал электронной почты. Это Ана.



От: Анастейша Стил

Тема: Мои претензии… А как насчет Ваших претензий?

Дата: 24.05.2011, 18:29

Кому: Кристиан Грей



Господин,

пожалуйста, обратите внимание на дату происхождения: 1580–1590. Со всем уважением хотела бы Вам напомнить, что сейчас две тысячи одиннадцатый год. С тех пор много воды утекло.

Разрешите предложить определение, над которым Вам стоит подумать до нашей встречи:

compromise [´komprǝmaɪz] сущ. – компромисс, соглашение сторон, то есть:

1. Соглашение путем взаимной уступки при столкновении каких-нибудь интересов, стремлений.

2. Результат подобного соглашения.

3. Промежуточное звено между разными вещами. Двухуровневый дом – компромисс между фермерским домом и многоэтажным домом.



Ана



Какой сюрприз, дерзкое сообщение от мисс Стил, но встречу она не отменила. Уже легче.



От: Кристиан Грей

Тема: Что насчет моих претензий?

Дата: 24.05.2011, 18:32

Кому: Анастейша Стил



Дельное замечание, мисс Стил, и, как всегда, вовремя. Я заеду за тобой завтра в семь вечера.



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»



Звонит телефон. Это Элиот.

– Привет, начальник. Кейт попросила, чтобы я уговорил тебя помочь с переездом.

– С чем-чем?

– Помочь Кейт и Ане с переездом, тупица.

Я нарочито громко вздыхаю. Он и вправду неотесанный придурок.

– Не получится. Я встречаю Мию в аэропорту.

– Что? А мама не может? Или папа?

– Нет. Мама звонила сегодня утром.

– Ладно, вопрос снят. Кстати, ты мне так и не рассказал, что там у тебя с Аной. Ты ее тра…

– До свидания, Элиот.

Вешаю трубку. Это не его дело, а еще меня ждет е-мейл.



От: Анастейша Стил

Тема: 2011 – Женщины умеют водить машину

Дата: 24.05.2011, 18:40

Кому: Кристиан Грей



Господин!

У меня есть машина, и я умею ее водить.

Я бы предпочла встретиться с вами где-нибудь в другом месте.

Где мы встретимся? В вашем отеле в семь?



Ана



Как же меня бесит ее сообщение! Отвечаю сразу.



От: Кристиан Грей

Тема: Упрямые молодые женщины

Дата: 24.05.2011, 18:43

Кому: Анастейша Стил



Уважаемая мисс Стил,

обращаю ваше внимание на мое письмо от 24 мая 2011 года, отправленное в 01:27, и определение, которое оно содержит.

Ты когда-нибудь научишься выполнять то, что тебе говорят?



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»



Она не торопится с ответом, что не улучшает моего настроения.



От: Анастейша Стил

Тема: Несговорчивые мужчины

Дата: 24.05.2011, 18:49

Кому: Кристиан Грей



Мистер Грей!

Я хочу приехать на машине.

Пожалуйста.



Ана



Это я-то несговорчивый? Бред собачий. Если все пройдет как задумано, ее строптивость останется в прошлом. Памятуя об этом, я соглашаюсь.



От: Кристиан Грей

Тема: Рассерженные мужчины

Дата: 24.05.2011, 18:52

Кому: Анастейша Стил



Отлично.

В моем отеле в семь часов вечера.

Буду ждать в Мраморном баре.



Кристиан Грей,

Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»



От: Анастейша Стил

Тема: Не такие уж и несговорчивые мужчины

Дата: 24.05.2011, 18:55

Кому: Кристиан Грей



Спасибо.



Ана:-*



Меня вознаграждают поцелуем. «Пожалуйста», – пишу я, старательно не замечая свои ощущения. Иду в тренажерный зал отеля, и на душе у меня гораздо легче.

Ана прислала мне поцелуй…

Назад: Понедельник, 23 мая 2011
Дальше: Среда, 25 мая 2011