Книга: Особый курьер
Назад: 97
Дальше: 99

98

Камрад Харрис мчался, как пустынный шакал, и все время оборачивался и подгонял Джека:
– Давай, камрад Джек, не отставай! «Рунельда» должна нам послужить!
Впереди горел резервуар с топливом, и черный дым поднимался к небу. Когда внезапные порывы ветра прибивали его к земле, дышать становилось невозможно.
Джек бежал сквозь клубы стелившейся копоти, проклиная все на свете и тот день, когда согласился на авантюру с доставкой семян.
«Качал бы сейчас дерьмо в тепле и сытости, так нет же, захотелось денег побольше – вот и отрабатывай теперь!»
Думая о своем, он продолжал бежать и даже не успел испугаться, когда вокруг него взлетели фонтаны земли.
– Падай, камрад, падай! – закричал прятавшийся за бетонной глыбой повстанец.
Джек упал на живот и ползком добрался до убежища, где уже сидел Харрис.
– Надо же, – сказал он, – а я уже надеялся, что твои часики станут моими!
Из-за угла полуразрушенной постройки выскочил человек. Он добежал до укрытия, сел на землю возле Джека и стал менять магазин автомата.
– Пулемет с башни бьет – голову не поднимешь, – пожаловался он.
– Так ведь там была наша позиция, – заметил Харрис.
– Была, – кивнул повстанец, – только нас оттуда выбили.
– Как выбили? – вскричал Харрис. – А где Чемуль?
– Он под самыми стенами арсенала. С ним триста человек. Если бы не этот пулемет, мы были бы уже внутри.
– Ну так бейте по нему из лаунчеров! – продолжал командовать Харрис.
– Да били мы и из лаунчеров – стены толстые, у нас столько ракет нету, чтобы их разрушить.
– А что это горит, танкер? – полюбопытствовал Джек.
– Танкер, – подтвердил другой повстанец с перевязанной рукой.
– Значит, топлива в порту больше нет?
– Почему нет? Там, за арсеналом, еще несколько больших емкостей.
– Понятно, – кивнул Джек, услышав хорошую новость.
– Знаешь, что я думаю, – сказал Харрис, – ведь эта башня видна с платформы.
– Ну и что, все равно судно к ней кормой повернуто, – заметил Джек.
– Об этом не беспокойся, камрад. Сейчас соберем людей и пойдем разворачивать твой корабль.
Джек ничего не сказал и только пожал плечами. Он плохо представлял, как можно вручную развернуть многотонный корабль.
Назад: 97
Дальше: 99