Книга: 1000 легко запоминаемых английских слов – за два дня! Англо-русский словарь-самоучитель
Назад: S. s [es]
Дальше: U. u [ju: ]

T

t [ti: ]

table [’teɪbl] таблица

• таблица

tablet [’tæblət] таблетка

• таблетка

«Кошмар на улице Вязов 2: Месть Фредди» (A Nightmare on Elm Street Part 2: Freddy’s Revenge), Джек Шолдер, 1985

ужасы, 6,6





FAST ACTING [fɑ: st"æktɪŋ] прил. быстродействующий

STAY AWAKE PILLS – таблетки для бодрствования

250 TABLETS – 250 таблеток





«Фредди против Джейсона» (Freddy vs. Jason), Ронни Ю, 2003

ужасы, боевик, 6,2





«Город призраков» (Ghost Town), Дэвид Кепп, 2008

фэнтези, драма, мелодрама, комедия, 6,9





TAKE 1 TABLET DAYLY WITH 8OZ GLASS OF WATER

принимать по 1 таблетке в день с 8-ю унциями воды





«Кошмар на улице Вязов 7» (New Nightmare), Уэс Крэйвен, 1994 ужасы, фэнтези, триллер, детектив, 6,3





«Трамбо» (Trumbo), Джей Роуч, 2015 драма, биография, 7,3





tact [tækt] такт

• такт

talent [’tælənt] талант

• талант



«Ghost Town» (2008) David Koepp





TALENT SHOW’88 – ШОУ ТАЛАНТОВ’88

talisman [’tælɪzmən] талисман

• талисман



«Экстрасенсы» (Solace), Афонсо Пойарт, 2015

триллер, драма, криминал, детектив, 6,7





tango [’tæŋgəu] танго

• танго

taste [teɪst] пробовать

• тестировать

tax [tæks] налог

• такса

tease [ti: z] дразнить

• стриптиз (striptease: strip – «раздевать (ся)», tease – «дразнить»)



«Блэйд 2» (Blade II), Гильермо дель Торо, 2002

ужасы, боевик, триллер, фэнтези, 6,8





NON – STOP STRIPTEASE – стриптиз без остановок

teat [ti: t] сосок

• титька

technical [’teknɪk (ə) l] технический

• техник



«Терминатор 3: Восстание машин» (Terminator 3: Rise of the Machines), Джонатан Мостоу, 2003 фантастика, боевик, 6,8





technique [tek’ni: k] техника

• техника

telegram [’telɪgræm] телеграмма

• телеграмма

telegraph [’telɪgrɑ: f] телеграф, телеграфировать

• телеграф



«The Dressmaker» (2015) Jocelyn Moorhouse





temper [’tempə] характер

• темперамент

temperature [’temp (ə) rəʧə] температура

• температура

tendency [’tendən (t) sɪ] наклонность, тенденция

• тенденция

tennis [’tenɪs] теннис

• теннис

terminal ['tɜ:mɪn (ə) l] вокзал (амер.)

• терминал



«Angels & Demons», Ron Howard, 2009

триллер, детектив, 7,5





«Интуиция» (Serendipity), Питер Челсом, 2001

мелодрама, комедия, 8,0





terrace [’terɪs] терраса, уступ

• терраса

territory [’terɪt (ə) rɪ] территория

• территория

terrorist ['terərɪst] – террорист, терроризм; террористический

• террорист



«Стажёр» (The Intern), Нэнси Майерс, 2015 мелодрама, комедия, 7,5





text [tekst] текст

текст



«The Accountant» (2016) Gavin O’Connor





textile [’tekstaɪl] текстильный

текстильный

theme [θi: m] тема; предмет (разговора, рассуждения, сочинения)

тема



«Сделка» (The Deal), Стивен Шактер, 2008

мелодрама, комедия, 5,6





therapy ['θerəpɪ] терапия, лечение, метод лечения, психотерапия

• терапия

throne [θrəun] трон

• трон

tiger [’taɪgə] тигр

• тигр



«Американские подростки» (American Teen), Нанетт Бурстейн, 2008

документальный, 6,4





Tigers Continue To Disappoint – «Тигры» продолжают разочаровывать

toast [təust] 1. lang тост, пить за чьё-либо здоровье

• тост

toast [təust] 2. гренок (подсушенный ломтик хлеба), подсушивать (хлеб)

• тостер

tobacco [tə’bækəu] табак

• табак



«Прокол» (Blow Out), Брайан Де Пальма, 1981

триллер, детектив, 7,1







tolerant [’tɔl (ə) r (ə) nt] терпимый

толерантный

tomato [tə’mɑ: təu] помидор, томат; томатный

• томат

• томаты

ton [tʌn] тонна

• тонна

tornado [tɔ:’neɪdəu] смерч, торнадо, шквал

• торнадо

toxin [’tɔksɪn] яд (ядовитое вещество)

• токсин

trace [treɪs] след; проследить

• трасса

• трассирующие пули



«Джейсон Борн» (Jason Bourne), Пол Гринграсс, 2016

боевик, триллер, 6,1





Warning – предупреждение

EXTERNAL TRACE DETECTED – обнаружены внешние следы

tract [trækt] трактат; брошюра

• трактат

tractor [’træktə] трактор

• трактор

tradition [trə’dɪʃ (ə) n] традиция

• традиция

traditional [trə'dɪʃ (ə) nəl] традиционный; передаваемый из поколения в поколение; основанный на обычае; обычный

• традиционный



«Модная мамочка» (Raising Helen), Гэрри Маршалл, 2004

драма, мелодрама, комедия, 6,9





tragedy [’træʤədɪ] трагедия

трагедия

trail [treɪl] волочить, волочиться, тащить, тащиться

трейлер

training [’treɪnɪŋ] обучение, тренировка

тренинг

tram [træm] трамвай

трамвай

tranquilizer [’træŋkwɪlaɪzə] успокаивающее средство

транквилизатор

transform [træn (t) s’fɔ: m] превращать

• трансформировать

transformation [trænsfə’meɪʃn] превращать; преобразование, превращение, изменение, переход

• трансформация



«Фредди против Джейсона» (Freddy vs. Jason), Ронни Ю, 2003

ужасы, боевик, 6,2





transit [’træn (t) sɪt], [’trænzɪt] перевозка, транзит

• транзит



«Блэйд» (Blade), Стивен Норрингтон, 1998

ужасы, боевик, фэнтези, 7,3





City Transit Authority  –  Управление транспорта города





«Модная мамочка» (Raising Helen), Гэрри Маршалл, 2004

драма, мелодрама, комедия, 6,9





translate [trænz’leɪt], [træn (t) s’leɪt] переводить, переводиться

• транслятор

• транслировать

transmission [trænz’mɪʃ (ə) n], [træns’mɪʃ (ə) n] передача

• трансмиссия



«Чужой 3» (Alien 3), Дэвид Финчер, 1992

ужасы, фантастика, боевик, 6,9





END OF TRANSMISSION. – Конец передачи.

transport 1. [’træn (t) spɔ: t] транспорт; перевозка; 2. [træn’spɔ: t] перевозить

• транспорт

• транспортировка

trek [trek] путь

• трек велосипедный

• трек музыкальный (дорожка)

trend [trend] курс, направление; общее направление, тенденция

• тренд

tribute [’trɪbju: t] дань

• контрибуция

trim [trɪm] подстригать, подравнивать

• тримминг (стрижка собак)

triumph [’traɪəmf] торжество, торжествовать, восторжествовать

• триумф



«L. A. Confidential» (1997) Curtis Hanson





«Особое мнение» (Minority Report), Стивен Спилберг, 2002

фантастика, боевик, триллер, драма, криминал, детектив, приключения, 7,7





triumphal [traɪ'ʌmf (ə) l] триумфальный

• триумфальный

trolleybus [’trɔlɪbʌs] троллейбус

• троллейбус

trophy [’trəufɪ] трофей

• трофей

tropic [’trɔpɪk] тропик

• тропик

tube [tju: b] тюбик

• тюбик

turbine ['tɜ:bɪn] турбина; турбинный

• турбина

twist [twɪst] изгиб; виться; скручивать (ся); искажать

• твист (танец)

tyranny [’tɪr (ə) nɪ] деспотизм, тирания

• тирания

tyrant [’taɪrənt] тиран

• тиран

Назад: S. s [es]
Дальше: U. u [ju: ]