Книга: Наемник
Назад: 64
Дальше: 66

65

Через два дня после этого события в Форт-Абрахам прибыло три новых транспорта.
Помимо продуктов они привезли людей и винтовки. Теперь Клаус не сомневался, что сможет вооружить достаточное количество людей для обороны форта. Стрелкового оружия им хватало, а роль тяжелого вооружения играли самодельные мины, производством которых были заняты мастерские форта. Этими минами предполагалось перегородить участки с чистой водой на западной окраине форта.
Клаус стоял у причала и смотрел на спускавшихся по трапу новичков. Он с огорчением отметил, что в основном это бродяги, которых набирали где угодно, особого боевого настроя от таких защитников ждать не приходилось. Многие из них до сих пор были пьяны и с трудом сходили по трапам, едва не падая через заграждения.
– Не самые лучшие представители общества, сэр, – заметил помощник управляющего Питер Корншоу.
– Да, прямо скажем – мусор. Ваш мистер Бармингтон отчаянно экономит, а этот сброд, когда начнется заваруха, может начать пальбу в спины своим.
Мимо под руководством полицейского капрала прошагал взвод, организованный из прошлой партии новобранцев. И хотя бойцы не попадали в ногу, винтовки они держали крепко, и ни одного испитого лица Клаус не заметил.
Высадка новобранцев почти закончилась. Последним пассажиром транспорта оказалась молодая женщина с небольшим вещевым мешком. Она спустилась на причал и огляделась.
«Интересно, как она путешествовала вместе с этими бродягами?» – подумал Клаус и, подойдя к незнакомке, спросил:
– Вы кого-нибудь ищете, мисс?
– О да, я ищу того, кто сумел бы показать мне дорогу в отделение по кадрам.
– А что вы за специалист?
– Сейчас я никто, а раньше служила в полиции.
– Почему же вы ушли из полиции?
– Считается, что я брала взятки.
– А на самом деле?
– На самом деле мне просто нужны были деньги. Такая сложилась ситуация. А вы кто?
– Меня зовут Клаус Ландер, я здесь вроде главнокомандующего.
– А я Одри Ленокс.
Клаус протянул Одри руку. Ее крепкое рукопожатие говорило о хорошей физической подготовке.
– Вот это помощник управляющего мистер Корншоу. Он поможет вам устроиться – ведь не будете же вы жить в общежитии вместе со всеми.
– Я надеялась на это, сэр, – улыбнулась Одри и, пожав помощнику руку, добавила: – Рада познакомиться с вами, мистер Корншоу.
Над причалом совсем низко пролетел самолет-разведчик. Во внутренней бухте он коснулся лыжами воды и стал заруливать на стоянку.
– О, у вас тут и авиация есть.
– И авиация, и автомобили, – сказал Клаус. – Пойдемте, мы вас подвезем.
Они миновали топтавшихся возле своих вещей новобранцев и спустились на улицу. Одри, как и Клаус в первый раз, удивилась тому, что сквозь металлическую ячеистую поверхность видна вода.
– Это выглядит так ненадежно, – призналась девушка.
– Ничего, ко всему привыкнете, – пообещал Корншоу. Они сели в машину, и Клаус как бы между прочим спросил:
– Чем занимались последнее время, мисс Ленокс? Куда вас можно определить?
– Два года мыла стаканы. То тут, то там. Я ведь не с Бристоля – моя родина Коника.
– А почему не искали работу получше?
– Где? В Эль-Гео? Там все вакансии одного рода – либо на панель, либо на подставки.
Корншоу тронул автомобиль, и машина не спеша покатилась вдоль блочных домиков Форт-Абрахама.
– А что такое «подставки», мисс Ленокс? – полюбопытствовал Корншоу.
– Это когда девушка выдает себя за проститутку, а потом подмешивает клиенту снотворное.
– И вы гордо занялись мытьем посуды? – спросил Клаус.
– Да, если хозяин ко мне приставал, я легко находила себе другое место.
– Знакомы ли вы с военным делом, мисс Ленокс?
– Как и всякий полицейский, сэр.
– Хорошо, – кивнул Клаус, – думаю, вы сгодитесь на роль младшего командира. Как, кстати, вы налаживали отношения в мужском коллективе? Ведь вам пришлось ехать с новобранцами целую неделю.
– Это просто, сэр. Одному врезала, потом другому, а повторять их героические поступки больше никто не захотел. Так и обошлось.
Машина остановилась возле гостиницы, где жил Клаус.
– Это наш отель, мисс Ленокс, – сообщил Корншоу. – Здесь мы дадим вам небольшую комнатку на втором этаже. Как раз напротив апартаментов мистера Ландера.
Одри посмотрела на Клауса:
– Что ж, это мне вполне подходит.
Корншоу открыл ей дверку, и девушка вышла. Следом за ней выбрался Клаус.
– Это лучшая девушка в Форт-Абрахаме, сэр, – прошептал на ухо Клаусу Корншоу.
– Возможно, – отозвался Клаус, глядя на мускулистую посудомойку.
Назад: 64
Дальше: 66