Книга: Наемник
Назад: 116
Дальше: 118

117

Незадачливых охотников Рене и Галлауза поселили в тот же домик, где они жили до рейда на Форт-Абрахам. Здесь оставались некоторые их вещи и даже небольшая сумма денег.
– Я вижу, ты совсем не переживаешь из-за неудачи, – заметил Рене, когда они после душа сидели у электрического камина.
– Никакой неудачи нет, Жак, – возразил Галлауз. – Мы с тобой живы и послезавтра снова отправимся в гости к Джимми в сопровождении всего флота старика Эрнандо. У нас будет больше шансов… А вот если бы мы сейчас плавали между сваями форта, вот это была бы неудача.
– Ты мастер успокаивать, Удо.
– А ты слишком нетерпелив. Неужели думал, что два миллиона кредитов упадут в руки сами?
– Честно говоря, были такие мысли, – невесело усмехнулся Рене. – Достань бутылку вина, что ли. Из погребов мадам Гутиерос.
– Сейчас согреется еда, и я принесу вино. Кстати, ты заметил, что за стальная девица была рядом с внучкой старика Эрнандо?
– Заметил, – кивнул Рене. – Глаза ее мне не понравились.
– Вот-вот, и Джимми она знает в лицо. Откуда?.. С кухни послышался зуммер электропечки, одновременно с ним раздался негромкий стук в дверь.
– Впускай гостей, а я пойду принесу ужин, – сказал Галлауз и, поднявшись, пошел на кухню.
Рене отворил дверь и почти не удивился, увидев Люцию и высокую девушку, которую они с Удо только что обсуждали. Рене вспомнил, что ее называли Одри.
– Какая удача! – воскликнул Жак. – Две самые красивые женщины постучались в дверь к жалким неудачникам… Удо, у нас гости!
– И снова вы не одеты, Жак, как и в прошлый раз, – сказала Люция.
– Я не виноват, мисс, что вы выбираете такие моменты.
С подносом в руках появился Галлауз.
– Привет, Удо, – поздоровалась Люция. – Знакомьтесь, ребята, это Одри.
– Очень приятно, мисс Ленокс, если не ошибаюсь, – улыбнулся Рене и протянул Одри руку. Слегка пожав ее натренированную ладонь, он посмотрел гостье в глаза, однако та поспешно их опустила.
– Сейчас я принесу вино вашей матушки, Люция, «Жеман де Фьера».
– Это нектар для избранных, – подтвердил Рене, поглядывая на Одри.
Галлауз принес бутылку, открыл ее и, расставив бокалы, стал разливать вино.
– Лучший тост – короткий, – сказал он. – За нашу встречу…
Все выпили.
– Мне нравится. Вино хорошее, – похвалила Одри.
– А Люция утверждает, что его делают из отбросов.
– Насколько я понял, Одри, вы пришли поговорить о Джимми? – напрямую спросил Рене.
– Почему вы так решили?
– Потому что на сегодня это главная тема, – ответил за напарника Галлауз. – Но в любом случае разговор нужно начинать с вас, мисс Ленокс. Как познакомилась с Джимми Люция, мы знаем, а какова ваша история?
– Я работала в Форт-Абрахаме под руководством Клауса Ландера, которого вы называете Джимми. Кстати, почему?
– Мы служили с ним почти три года. Война на Близнецах – слышали о такой?
– Да, приходилось слышать, – кивнула Одри.
– Так вот, мы все вместе воевали в рядах армии Юнитара.
– И потом вы что-то не поделили?
– Нет, мисс Ленокс, – ответил Рене. – Мы, как и вы, работаем исключительно за деньги. Ничего личного против Джимми у нас нет. Еще вина?
– Немного, если можно.
– А вам, Люция?
– Как и Одри – немного.
Жак налил гостьям, а остатки разлил себе и Галлаузу.
– А в армии Юнитара вы были… истребителями? – задала Одри главный вопрос.
Рене и Галлауз не торопились отвечать и спокойно допили свое вино.
– Откуда такое предположение? – вопросом на вопрос ответил Рене.
– Я чудом убралась из форта, потеряв всех своих людей меньше чем за две минуты. И все это сделал Клаус, которого вы называете Джимми и утверждаете, что служили вместе с ним.
– Вы решили, что он был истребителем?
– Я в этом просто уверена, – категорично заявила Одри.
– Что ж, мисс Ленокс, вы не ошибаетесь. Джимми Зедлер, или, как вы его называете, Клаус Ландер, был лучшим истребителем. В армии Сореса его боялись и знали буквально все. Случалось, Джимми приносил по пятьдесят медальонов за ночь и его опасались даже сослуживцы. Военачальники армии Сореса предлагали своим истребителям миллион за поимку или уничтожение человека по имени Черный Пес, Мистер Смерть, Спокойной Ночи. У него было много прозвищ.
– Я тоже стану истребителем! – громко заявила Люция, что вызвало улыбку у присутствующих. – Что, не верите?!
– Ну почему не верим, Люция? – миролюбиво сказала Одри. – В тебе есть все, что для этого нужно. Дело только в небольшом везении, однако при доходах твоей матери ехать на войну вовсе не обязательно.
– Нет, сидя на маминых деньгах, я ничего не узнаю об этой жизни. И потом, ни ты, ни Удо, ни Жак – никто из вас не занимается этой работой только из-за денег, ведь так? – Щеки Люции горели ярким румянцем, и от этого она более походила на ребенка, чем на взрослого человека.
– Я работаю только из-за денег, – сказал Галлауз и поднял руки, словно сдаваясь. – Получу свои деньги и буду жить тихо.
– Кстати, а откуда такой экстравагантный способ доказательств? – задала вопрос Одри. – Я имею в виду голову, конечности.
– Так захотел клиент, – сказал Рене.
– Видимо, он не совсем нормальный либо очень сильно ненавидит Клауса Ландера. У него личные счеты?
– Слишком много вопросов, Одри, – заметил Галлауз. – Слишком много. Давайте я принесу вам еще вина, а то складывается впечатление, что вы сознательно собираете информацию о нашем контракте.
Одри сдержанно улыбнулась:
– А кто говорит о соперничестве? Просто у меня свои счеты с Ландером, и я могла бы быть вам полезна.
– У вас под курткой бинты, мисс Ленокс, вы еще не совсем здоровы, – заметил Галлауз. – Вряд ли вы сумеете принять участие в походе.
– Нет, я уже практически в форме.
– Да, – подтвердила Люция, – сегодня утром она посадила меня на плечи и присела двести раз. Вот так!
Разговор постепенно перешел на спортивную тему и больше не касался Клауса Ландера. Посидев еще немного, гостьи попрощались и ушли.
Когда дверь за ними закрылась, Рене повернул защелку и сказал:
– Эта накачанная сучка желает часть нашего пирога.
– Я понял это, – кивнул Галлауз. – Нужно ее убрать. Такая просто так не отстанет.
Назад: 116
Дальше: 118