Глава 28
Как только они расселись в ее кабинете, Лори начала составлять список участников, согласием которых они уже заручились, при этом она ставила галочки рядом с теми, кто считался потенциальным подозреваемым.
Айван Грей. Картер Уэйклинг. Анна Уэйклинг. Муж Анны, Питер Браунинг. Кузен, Том Уэйклинг.
Лори поставила галочки возле каждой из пяти фамилий.
– Кажется, ты сказала, что полиция оправдала кузена, – сказал Джерри.
– Пока да. Том и его девушка, Тиффани Саймон, дружно сказали, что вместе находились в Американском крыле на втором этаже, где разглядывали портреты. Вероятно, полиция посчитала их историю правдоподобной, – ответила Лори. – Они считают, что у Тиффани Саймон нет причин лгать, чтобы защитить Тома, ведь это было их второе свидание.
Грейс покачала головой.
– Второе свидание обычно бывает очень важным событием, которое потом тщательно обдумывают, если фамилия мужчины Уэйклинг. Для некоторых женщин такие отношения стоят того, чтобы их защищать, – заметила она.
– Я с тобой согласна, – сказала Лори. – Вот почему я внесла Тома в список подозреваемых. И сама хочу поговорить с этой женщиной. – Все утверждают, что Том и Тиффани перестали встречаться почти три года назад. Так что ей нет никакого смысла защищать его сейчас. Она записала «Тиффани Саймон» в отдельную колонку: перечень того, что предстояло сделать ей самой. – Будем надеяться, что найти ее окажется легче, чем Пенни Роулинг. Кстати, в этом вопросе нам удалось продвинуться?
Джерри покачал головой.
– У Айвана нет номера ее сотового телефона, даже если считать, что он до сих пор не изменился.
Иногда Лори с тоской вспоминала прежние времена, когда можно было отыскать нужный номер в телефонном справочнике, в крайнем случае, позвонить в 411.
Она добавила «Пенни Роулинг» под именем Тиффани и поставила рядом галочку. Пенни не являлась главным подозреваемым, но Лори считала, что ее не следует исключать из списка.
Она постучала ручкой по блокноту.
– Жаль, что у нас нет более сильных рычагов воздействия на детей Вирджинии Уэйклинг. Мне не удалось их понять на такой короткой встрече.
– Лично я считаю, – сказала Грейс, – что Анна у них босс.
– А за ней в их иерархии следует ее муж, – добавил Джерри. – И с большим отставанием – брат, Картер.
Грейс, склонная к быстрым выводам, заявила, что, если дети имеют какое-то отношение к убийству Вирджинии Уэйклинг, то именно Анна отдавала приказы.
– Могу спорить, что она подняла тревогу, чтобы всех отвлечь, а потом ее муж последовал за миссис Уэйклинг. У многих ли мужчин не возникало желания сбросить тещу с крыши?
– Очень трудно представить, что кто-то способен составить план убийства собственной матери, – сказала Лори. – Может быть, я сексистка, но чтобы именно дочь убила собственную мать – это уже слишком.
– А с другой стороны, – сказал Джерри, – Картер вполне мог действовать в одиночку. Мы все согласны в том, что он находится в тени сестры. Возможно, его это обижает. Если Айван говорит правду, Вирджиния думала об изменении завещания, чтобы у ее детей возникла необходимость зарабатывать себе на жизнь, развивая компанию дальше. Анна явно заправляет всем в «Уэйклинг девелопмент», и Картер мог опасаться, что она найдет способ от него избавиться.
– Или они провернули это вместе, – сказала Лори. – Или убийца Айван, или Пенни, или Том. В таком случае Анна и Картер невинные люди, потерявшие мать. – И вновь у Лори возникло ощущение, что они хватаются за соломинки. Она поняла, как сильно ей хочется обсудить дело – и вообще поговорить о многом – с Алексом. – Какая бы динамика отношений ни существовала в семье, не вызывает сомнений, что все трое очень близки. И защищают друг друга. Нам нужен посторонний – кто-то, кроме Айвана, – чтобы он откровенно рассказал об их отношениях с матерью. Значит, нам просто необходимо отыскать Пенни Роулинг.
– Я буду продолжать поиски, – сказал Джерри.
– Я знаю, – сказала Лори, чтобы у Джерри не возникло ощущения, будто она его обвиняет в бездеятельности.
– А что относительно племянника, Тома? – спросил Джерри. – Он всего лишь кузен. Может быть, он согласится поделиться с нами какими-то неприглядными подробностями из жизни семьи?
– Я так не думаю, – возразила Лори. – И до тех пор, пока не поговорю с Тиффани Саймон, мы должны считать его подозреваемым. И еще один важный момент: я беседовала с ним наедине. Возможно, он считался паршивой овцой в семье три года назад, но сейчас очень хочет присоединиться к стае. И он не станет говорить вещей, которые могут подорвать его положение.
Лори снова посмотрела на список. Что она упускает?
– Если мы сейчас начнем съемки, у нас есть только слово Айвана против заявления семьи, – сказал Джерри.
Лори пожала плечами.
– И это моя проблема с данным делом с самого начала. Не могу себе представить, как нам удастся отыскать что-то новое.
– Ну, у Бретта не будет возможности сказать, что ты его не предупреждала, – попыталась ее утешить Грейс.
– Ну, а у меня есть возможность сделать сериал великолепным, – добавил Джерри, повысив голос. – Не хочется об этом говорить, но зрители будут его смотреть только для того, чтобы увидеть платья Первых леди. Вы уже готовы к производству анонса?
Лори и Грейс остались сидеть на своих местах, а Джерри прикрепил серию фотографий на большую пробковую доску, висевшую на стене. Грейс охала и ахала, когда он доставал ее любимые снимки. Лори хлопнула в ладоши, когда Джерри повесил фотографию Жаклин Кеннеди в белом платье из хлопка. Джерри включил ее в память о своей бабушке.
– Сейчас это всего лишь фотографии, – объяснил он, – но после того, как съемки будут закончены, мы их объединим с записями с выставки и вечеринки. В движении получится по-настоящему круто. Потом мы покажем снимки с места преступления – для контраста; никаких кровавых подробностей, конечно, но желтая лента на крыше, может быть, несколько капель крови на снегу. Я еще не отобрал нужные кадры. Очевидно, работа будет невероятно приятной, – с улыбкой добавил он.
– Все это действительно выглядит великолепно, – сказала Лори. Она пришла на телевидение с опытом журналистки, но Джерри изучал искусство кино и телевидения и начал работу на студии Фишера Блейка как стажер. Его сильной стороной было создание изобразительного ряда.
– Я бы очень хотел получить доступ к настоящим платьям, – сказал Джерри. – Если бы удалось использовать сразу три на фоне маленькой части выставочного зала музея, я сумел бы сотворить настоящее чудо.
– Сожалею, Джерри, но «Метрополитен» сказал, что это невозможно, – ответила Лори. – Платья не находятся в их постоянной коллекции. Большинство из них были доставлены из президентских библиотек, а также Смитсоновского института и других музеев.
– Я знаю. – Джерри вздохнул. – Но жалею, что не могу щелкнуть пальцами и получить желаемое.
– Ну, если бы ты владел такой магией, я бы предпочла, чтобы ты ее использовал и нашел двух женщин – прямо сейчас, – сказала ему Лори и взяла в руки блокнот. – Тиффани Саймон и Пенни Роулинг могут дать нам новый угол зрения на расследование. – У нее не проходило ощущение, что они так и не собрали все кусочки головоломки. – Но я знаю, что Бретт будет подталкивать нас к началу съемок.
– Никакой магии, – провозгласила Грейс, которая смотрела на экран смартфона. – Возможно, Пенни Роулинг и старается не высовываться, но я думаю, что нашла Тиффани Саймон.
Она протянула Лори и Джерри свой телефон с открытой страничкой сайта, носившего название «Мобильные свадьбы». Их девизом была фраза «Когда вы готовы сказать «Да», они работали на территории любого из трех штатов и заявляли, что могут предоставить все необходимое жениху и невесте для свадьбы. Владельцем и «священником» числилась Тиффани Саймон.
Лори рассматривала фотографию Тиффани и отметила про себя накладные ресницы, обилие косметики и глубокий вырез. «Совсем не тот образ для эксклюзивной вечеринки в «Метрополитен», – подумала она. Стоило ли удивляться, что кузены Тома негативно отнеслись к его подруге.
– Зачем ждать? – спросила она себя, взяла телефон и набрала номер сайта.
На ее звонок ответил взволнованный голос:
– «Мобильные свадьбы», говорит Тиффани.
«Голос вполне соответствует фотографии», – подумала Лори, когда представилась и объяснила причину своего звонка.
Ответ оказался именно таким, на какой она рассчитывала.
– Я ужасно люблю ваше реалити-шоу, – взвизгнула Тиффани. – И с радостью приму в нем участие. О, я могу рассказать вам кое-что про Уэйклингов. Они такие надменные.
«Она может быть настоящим кладезем информации», – подумала Лори, предложив Тиффани встретиться завтра в любое время.
– О, я бы с радостью, – сказала Тиффани, – но завтра утром и днем у меня встречи с новыми клиентами, а потом нужно завершить подготовку к свадьбе, которая начнется в пять часов. Церемония будет проходить на пирсе, рядом с «Неустрашимым». Жених служил в военно-морском флоте и хочет, чтобы линкор стал фоном для свадебных фотографий. Мы сможем с вами поговорить после, скажем, в шесть часов?
– Да, шесть меня устроит, – сказала Лори.
– Отлично. Тогда «Лэндмарк таверн» на углу Одиннадцатой авеню и Сорок шестой улицы. Симпатичное старое здание, мне будет очень удобно с вами там встретиться. Ну, и меню там как в английских барах, если вам подойдет.
«Я туда собираюсь вовсе не для того, чтобы поесть», – подумала Лори.
– Хорошо. Тогда до встречи завтра.
Лори повесила трубку и посмотрела на застывшие в ожидании лица Джерри и Грейс.
– Я договорилась о встрече с Тиффани Саймон, и она сгорает от нетерпения, так ей хочется наговорить гадостей о семье Уэйклинг.