Книга: Охотники за головами
Назад: 92
Дальше: 94

93

Полковник Граббе выстроил отделение на платформе рядом с десантной капсулой. Ее двери были уже открыты, и Граббе давал последние наставления:
– Помните, ребята, стрелять на поражение вам вряд ли придется. Что от вас требуется, так это ваш нюх и чутье разведчиков. Вас посылают потому, что вы лучшие, и потому, что вы уже входили с этими тварями в контакт. Вам не нужно объяснять, как это опасно и необычно… Основным отличием от первого свидания с магическими роботами является то, что с вами идет Флойд…
Полковник хлопнул по плечу суперсолдата, но Флойд даже не повел бровью.
– Как настроение, рядовой Флойд? – спросил Граббе.
– Готов к выполнению задания, сэр.
– Это хорошо, Флойд. – Полковник окинул взглядом пушку, которая висела за спиной Флойда в походном положении. В эффективности этого оружия Граббе в общем-то не сомневался, он беспокоился лишь о взаимодействии отделения сержанта Моргана с Флойдом. Никаких тренировок и учений у них не было.
– Итак, ребята, сейчас для вас выбирают точку для посадки. Там, где заметят этих тварей, и будет это место… Если вы поразите этого гада или его там просто не окажется, вас заберут и перебросят в другое место… Вопросы… – Полковник остановился перед десантниками, ожидая вопросов, но солдатам все было понятно.
– Очень хорошо, – сказал Граббе, – занять места.
Десантники без спешки разместились в капсуле и задраили двери. Полковник лично проверил все запоры, потом достал переговорное устройство и связался с капитаном судна лейтенантом Ливси:
– Лейтенант, идем на город.
– Да, сэр.
Корабль вздрогнул и стал проваливаться в атмосферу Шейба. Полковник приложил ладонь к шершавому боку десантной капсулы. Он делал это всякий раз, когда кто-то из его десантного подразделения отправлялся на задание. Граббе верил, что такое прощание приносит удачу.
Попрощавшись, полковник пошел на капитанский мостик. Корабль чувствительно подрагивал, и Граббе приходилось держаться за стены.
Оказавшись на мостике, полковник подошел к связисту и выразительно на него посмотрел. Тот сразу понял и отрицательно покачал головой. Это означало, что точка высадки десанта еще не определена.
Граббе отошел в сторонку и занял место в углу, чтобы не мешать людям работать. У него еще оставалось несколько свободных минут.
Полковник представил, о чем сейчас говорят сидящие в капсуле солдаты. Когда-то и он так же отправлялся на задания, не зная, что ожидает впереди, пока не распахивались дверки и десантники не вдыхали запаха новой планеты.
– Лингвар, переключи на динамик, – попросил Граббе.
Связист щелкнул тумблером, и в динамике послышалось тихое потрескивание помех.
– Через пять минут будет Кампас, сэр, – сообщил капитан судна Ливси.
Полковник кивнул. Сообщения о точке высадки все еще не поступало. Динамик продолжал тупо потрескивать, показывая, что не пропускает в эфире ни одной помехи.
Наконец последовало долгожданное обращение:
– «Корпус-один», ваша цель – западная часть города. Уточнение будет позже…
«Ну хоть это, – подумал полковник, – это лучше, чем ничего…»
Ливси подкорректировал движение судна, и оно чуть-чуть накренилось на левый борт.
Высадка в город. Такое случалось не часто. Сам полковник Граббе высаживался в город только раз за весь срок службы. Это была тяжелая высадка. Из его взвода тогда уцелело только трое. В том числе и он сам.
Граббе надеялся, что на этот раз будет по-другому. Он дорожил своими людьми.
– Внимание, «корпус-один», точные координаты высадки по относительной системе отсчета «двадцать шесть – десять – тридцать девять». Как поняли?
– «Двадцать шесть – десять – тридцать девять…» – повторил лейтенант Ливси, а штурман сейчас же склонился над картой.
– Эй, это невозможно! – вскричал он. – На этом месте жилое здание!
Лейтенант Ливси тотчас связался с крейсером:
– «Олдмэн», на месте высадки здание. «Олдмэн», ответьте «корпусу-один»…
– Вас понял, «корпус-один». Там действительно здание, но высаживаться на открытом месте очень опасно. Можно сразу лишиться всего десанта…
– Хорошо, «олдмэн». – Лейтенант Ливси оглянулся на полковника Граббе. Тот лишь развел руками. Дескать, приказ есть приказ. И прошел к пульту спуска.
Полковник всегда лично руководил спуском десантных капсул.
– Лейтенант?
– Восемьсот метров, сэр, – ответил Ливси, поняв полковника с полуслова.
Граббе связался с сержантом Морганом:
– Как дела, сержант?
– Скучаем, сэр.
– Скоро разомнетесь. Сбрасывать вас будем на жилое здание…
– На здание, сэр?
– Да, ускорение будет чуть больше обычного, так что держитесь. Возможно, пробьете крышу и окажетесь на пятом этаже. Здание пятиэтажное.
– Понял, сэр.
– Четыреста метров! – сообщил Ливси.
– Готовьтесь, сержант.
Назад: 92
Дальше: 94