Книга: Охотники за головами
Назад: 114
Дальше: 116

115

Когда отодвинулся мощный засов, Джим сам шагнул из своей темницы и обнял поочередно сначала Ника, потом Тони и, наконец, Грэйс.
Командир выглядел немного бледным, но его объятия были по-прежнему крепкими.
– Спасибо, ребята. Я думал, вы снялись с орбиты двое суток назад.
– Сержант Тилдер решила иначе, – сказал Паризи.
– Тилдер – это Грэйс, что ли? – спросил Джим, глядя на девушку.
– Сержант Тилдер, Джим, это временно исполняющий обязанности командира, – пояснил Дилонги, – именно она приняла решение искать тебя и разработала всю операцию.
– Ну спасибо, Грэйс, – улыбнулся Джим и поцеловал девушку в щеку.
– Ладно, поцеловались – теперь пора делать ноги. Шериф дал нам только полчаса, – сказал Паризи.
– Какой шериф?
– Потом расскажем, – сказала Грэйс.
Тони пошел первым, Джим и Грэйс за ним, и последним, прикрывая отход, двигался Дилонги.
– Это Ольга, – сказал Форш, указывая на труп женщины, – она была здесь главной…
– Эта сволочь застрелила Тарди, – сообщил Дилонги.
– Какого Тарди? – спросил Джим.
– Тихо, – остановил его Паризи и стал спускаться по лестнице. Джим последовал за ним. Грэйс отдала командиру свой «гризли», а сама осталась с пистолетом.
– Тарди был нашим новым роботом, – пояснил Ник. Когда все спустились с лестницы, он еще задержался на несколько секунд.
Наверху показалась чья-то голова. Ник дал короткую очередь, и, грохоча по ступенькам, вниз скатилось тело.
– Я чувствовал, что кто-то там еще оставался, – сказал Ник и перевернул убитого носком ботинка.
– Ты его знаешь, Джим?
– Пару раз видел.
– Где-то здесь должно валяться бронебойное ружье, – вспомнила Грэйс. – Оно упало вниз, когда я стреляла в эту…
– Ольгу, – подсказал Джим.
– Наверное, ружье подобрала старуха, – предположил Дилонги. Он кивнул Тони, и тот, поняв все без слов, стал медленно красться вперед мимо комодов, шкафов и диванов.
Все комнаты были захламлены до предела, и на каждом свободном участке стояла какая-нибудь этажерка, стул или стопка книг.
Отряд осторожно следовал за Паризи, пока он не поднял руку в предостерегающем жесте. Затем, одним прыжком очутившись в следующей комнате, Тони открыл огонь.
Тяжелая пуля пробила стену над его головой, но он продолжал стрелять, пока в автомате не опустел магазин.
– Она готова, Тони? – уточнил Дилонги.
– Да, – кивнул Паризи.
Ник вышел из-за угла и, посмотрев на труп, спросил:
– Что, крепкая была бабуля?
– Бронежилет у нее был крепкий, – пояснил Тони.
– Вот из этого ружья твоя знакомая крошка, Джим, подстрелила нашего Тарди. Один выстрел в голову, и транзисторы разлетелись по всей комнате.
– Ладно, пойдемте, а то шериф будет ругаться, – напомнила Грэйс. – Он здесь очень строгий…
Назад: 114
Дальше: 116