Книга: И аз воздам
Назад: 128
Дальше: 138

129

Комплимент (лат.).

130

Дословно – «исправление вещей», коррекция (лат.).

131

Игг, т. е. «ужасный», одно из принятых именований Одина/Вотана.

132

Alb (старонем.) – соответствует известному по скандинавской мифологии «альву», по кельтской – «сиду» и т. п.

133

Мировое Древо – в сканд. мифологии «Иггдрасиль», что означает буквально «скакун Игга».

134

Ныне – река Муота.

135

Четвертая по величине река в Швейцарии. Протекает по территории кантонов Ури, Швиц, Унтервальден и Люцерн.

136

Прошлое прошло (лат.).

137

«Wagen gewinnt und wagen verheust» – старинная немецкая поговорка (как она представлена у майстерзингера Ганса Закса): «кто решается – тот выигрывает, но кто решается – тот и проигрывает».
Назад: 128
Дальше: 138