Книга: Gears of War: Господство
Назад: 2: Знакомые лица
Дальше: 4: Карты раскрыты

3: Дистанционные возможности

Дел ухватился за первую перекладину лестницы через несколько секунд после Джей Ди, не оборачиваясь на врагов. Он ощущал их и так. Они сокращали расстояние между ними и не собирались останавливаться. Те, что находились на земле, хотя бы перестали стрелять. Возможно, не хотели наносить урон своим, или же экономили патроны – на самом деле ему было все равно. Единственное, что сейчас важно – это подниматься, а тяжелый Дейв за плечами вовсе не облегчал эту задачу.
– Если ты, Дейв, собираешься перезагружаться, чиниться или делать что-то еще, то сейчас как раз пора!
Дейв не отвечал. И даже не шевелился.
Вентиляционная башня на вершине купола тянулась вверх почти на пятьдесят метров. Вдоль нее шла лестница, заканчиваясь на обрамлявшей вершину круговой платформе. Дел преодолел метров десять, когда лестница начала вибрировать и раскачиваться. Он посмотрел вниз, и увидел под собой не Малюток, а дрона. Уродливый монстр отшвырнул в сторону своих мелких собратьев и полез первым. Он хватался за лестницу одной рукой, а другой размахивал «Хаммерберстом».
Перехватив взгляд человека, чудовище подняло оружие и выпустило трескучую очередь. Но времени прицелиться у него не было, и пули просвистели мимо башни в метре от Дела, не принеся никакого вреда.
Дел вытащил «Болток», который нашел под рабочим столом бригадира, и прицелился вниз. Единственный выстрел отразился чувствительной отдачей в руке и прозвучал громовым раскатом. Дрон внизу дернулся, голова его развернулась почти на сто восемьдесят градусов, и он полетел с лестницы спиной вниз, исчезая в толпе Малюток внизу.
С собой он захватил и нескольких этих тварей. У Дела появился некоторый запас времени.
Оставалось четыре патрона и один в винтовке.
Дел засунул револьвер в кобуру и бросил все силы на подъем. Джей Ди уже отдалялся от него. Возможно, даже слишком. Дел опасался, что если он оторвется на большое расстояние, то твари внизу снова откроют огонь.
Только они не открыли огонь. Дел не понимал почему.
«Они что, хотят взять нас живыми? – спрашивал себя он. – Или боятся повредить башню? Какого черта…»
И тут он понял. Или, по крайней мере, придумал объяснение.
– Ускоряйся! – крикнул он Джей Ди.
– А можно спросить зачем?
– Мы заблокировали дверь. Единственный выход для них – эта башня. Они выбираются по ней изнутри!
Джей Ди, похоже, понял. И стал подниматься быстрее. Дел, уже отставший метра на три и с неподвижным Дейвом за спиной, напряг все оставшиеся силы. Перекладины замелькали перед глазами. Когда он преодолел последнюю и выбрался на платформу, бицепсы и плечи у него горели огнем.
Площадка из металлической решетки была такой ширины, что свободно пройти по ней мог только один человек. Она располагалась метрах в полутора от вершины башни. С другой стороны перекладины вели на самый верх, который, вопреки предположению Дела, оказался закрытым стальной сеткой.
Джей Ди отошел немного в сторону и встал перед серым ящиком высотой ему по пояс. От него метров на пять в высоту отходила направляемая антенна. Тарелка приемника на самом верху была покрыта ржавчиной.
Дел подошел к другу. Наклонившись вбок, он положил Дейва на платформу.
– Думаешь, эта решетка выдержит? – спросил Джей Ди, поглядывая на башню.
Дел открыл было рот, чтобы ответить, но его прервала серия коротких сигналов. Он посмотрел вниз.
Несмотря на прямое попадание из «Баззкилла», оставившего глубокую отметину в корпусе, Дейв шевелил руками.
– Ты только погляди, – пробормотал Дел.
– Что, опять функционирует? – спросил Джей Ди.
– Ага. Ну, по крайней мере, руки. Кто знает, какой урон ему нанесло это лезвие…
Дейв вдруг подпрыгнул, двигатели его заурчали. Он поднялся примерно на метр и медленно завертелся.
– Что он делает? – спросил Джей Ди.
Дел посмотрел на друга.
– Записывает, как мы и просили.
– Ну, время он выбрал подходящее. Подождем, пока Джинн увидит это, – сказал Джей Ди.
Кратер внизу походил на зону боевых действий. Твари из Роя копошились повсюду, и казалось, что ожил сам грунт.
– Ты хотел сказать, если увидит. Антенна выглядит так, будто последняя дюжина бурь оказалась для нее лишней. Думаешь, работает?
Дел пожал плечами.
– Дейв, подключись к антенне и начни передачу с максимальной мощностью.
Он глянул на Джей Ди.
– Последишь за лестницей, пока я проверяю выход вентиляции?
– Будет сделано.
Дел прошел по платформе до четырех перекладин, ведущих к отверстию башни. Взобравшись наверх, он с облегчением выдохнул. Выход был перекрыт металлической решеткой на вид весом тонны в четыре. Повернувшись, чтобы сказать об этом Джей Ди, он замер. Чуть в стороне он заметил на решетке какой-то предмет и осторожно подобрался к нему.
Тут его вновь охватила тревога. Это оказался большой висячий замок, запиравший ведущий в башню люк, – достаточно прочный, чтобы не дрогнуть под натиском Малюток, но любая тварь побольше без труда выломает его, словно сухую ветку.
Дел быстро спустился и вернулся к Дейву, который записывал происходящее на земле. Осмотревшись, Дел с недоумением покачал головой. Сколько бы тварей не сгрудилось вокруг башни, из кратера на пустынное плато выходило раза в три больше. Они передвигались маленькими группами и, казалось, расходились во всех направлениях. Это пугало.
– Дейв, сообщи статус. Трансляция идет?
Бот подключился к порту в антенне башни и издал серию коротких щелчков, означавших утвердительный ответ. Потом он замер, и на его панели замелькали огоньки статуса.
До вершины башни добрался первый Малютка. Джей Ди перехватил свой «Усмиритель» и, действуя им словно дубинкой, ударил по черепу твари. За первым вылез второй, встретивший столь же теплый прием, затем третий. Но усталость от подъема взяла свое, и движения Джей Ди замедлились.
Дел подбежал к нему, снимая на ходу с плеча «Казенник» и разворачивая его, чтобы использовать как топор.
– Дай-ка я! – крикнул он, занимая место Джей Ди.
Его друг отступил, тяжело дыша.
– Проверь Дейва, – попросил Дел.
Джей Ди ничего не сказал, двинувшись к Дейву. Его ботинки стучали по металлической поверхности в такт крикам Малюток, которых Дел сбивал топором. Двое быстро упали. Третьему удалось вцепиться ему в ногу, но Дел двинул ему в нос лезвием, отправляя в долгий полет вниз.
На смену им подбиралось множество других, но не это больше всего сейчас заботило Дела. Сердце его пропустило удар, когда он увидел существо, проползшее три четверти пути вверх по трубе. Большой взрослый Похититель, не утруждающий себя тем, чтобы карабкаться по лестнице. Его грозные когти вонзались прямо в бетонные стены, и он не обращал никакого внимания на конструкции по пути, преследуя только одну цель – добраться до человека наверху.
– Ситуация ухудшается! – крикнул Дел через плечо.
Он вспомнил про единственный патрон, остававшийся в заряднике «Казенника». Недостаточно, чтобы убить Похитителя, но если как следует прицелиться, то можно сбить его и заставить свалиться на землю.
Существо, похоже, прочитало его мысли. Или, возможно, какой-то частью своего животного мозга поняло, что не обязательно ползти к нему напрямую. Оно полезло по спирали по часовой стрелке и скрылось из поля зрения Дела.
– Ну, с меня хватит, – проворчал он и упал на платформу на спину.
Надавив ладонями на бетон под собой, он что было сил топнул ногами.
Лестница содрогнулась. Удерживающие ее в башне болты – по крайней мере некоторые – жалобно скрипнули. Он топнул сильнее, думая о разъеденной ржавчиной металлической антенне.
И снова пнул ногами металл со всей силой, на какую был способен. Лестница зашаталась, и несколько болтов вывалились из башни.
Последний пинок. Он закрыл глаза и зарычал, обрушив ноги на лестницу, словно молот. Ответом был стон поддающегося металла. Дел открыл глаза как раз вовремя, чтобы разглядеть удивленную морду Малютки метрах в двух под собой, прежде чем лестница отошла и скрылась из виду.
За ним пробормотал проклятье Джей Ди.
– Вот черт!
– Что там? – спросил Дел, перекатываясь на живот и поднимаясь на ноги.
– Понятия не имею. Дейв просто… отключился.
– Он передал данные?
– Не знаю, – ответил Джей Ди. – Ты же специалист. Просто… потух.
– Может, заряд кончился.
– Может быть.
Дел подошел к другу.
– Я разобрался с лестницей, но у нас проблемы покрупнее.
– Не уверен, что хочу узнавать, какие.
– Похититель, – все же уточнил Дел. – По крайней мере один взбирается по трубе. Скоро будет здесь.
Лицо Джей Ди вытянулось.
– И что теперь? Бросить на него Дейва?
– У меня есть еще один патрон здесь, – Дел поднял винтовку.
– Против Похитителя?
– Я подумал про замок.
Он вкратце описал люк на вершине башни.
– Не думаю, что забираться в могильник – мудрая идея.
– Если у тебя есть получше, я готов выслушать!
Не успел Джей Ди ответить, как рядом послышался знакомый звук – работали моторчики, которые поддерживали Дейва в воздухе. Оба друга посмотрели, как робот взмывает на свою обычную высоту и зависает.
Дел проверил переднюю панель Дейва.
– Ну что, прошло? – спросил Джей Ди. – Скажи, что хотя бы что-то получилось.
Дел покачал головой.
– Нет, не прошло.
На лице его друга отобразилась смесь разочарования и раздражения, но сам он не спешил с выводами, рассматривая экран.
– Х-мм, – пробормотал он.
– Что там?
– Он не смог передать данные. Но получил.
– Получил что?
Дел повернулся к нему.
– Тут говорится, что это «обновление боевой поддержки».
Не успел Дел даже начать размышлять о том, что это значит, как с другой стороны башни послышался резкий скрежет.
– Это еще что? – спросил Джей Ди.
Дел сразу понял, что. Он ожидал этого звука, и времени объяснять не было.
Карабкающийся по башне Похититель добрался-таки до вершины.
Он развернулся и вытащил «Болток», как только над краем появились передние лапы твари. Пусть револьвер был старым и слишком простым, но он, по крайней мере, мог похвастаться одним преимуществом – потрясающей мощью выстрела.
Дел прицелился, ожидая, пока появится морда твари. Через край стены перекинулась еще одна лапа с острыми когтями. Она шлепнулась на стену и… и…
Звук был каким-то не таким. Не гулкий удар. А просто приглушенное царапание.
Дел видел, как заскользила сначала левая лапа, затем правая. Тело Похитителя приподнялось над кромкой башни, но конечность продолжала двигаться. Вперед и назад.
«Осечка», – подумал Дел и снова прицелился из «Болтока», на этот раз в кончик застрявшей лапы.
И выстрелил дважды. Израсходовал два из четырех патронов.
Пули угодили как раз туда, куда нужно, вырывая мясо из лапы и производя желаемый эффект. Похититель заверещал, выдернул лапу из крыши, покачался и пропал за стеной.
– Неплохо, – сказал Джей Ди.
Дел подошел к перилам у края платформы и посмотрел вниз как раз в тот момент, когда размахивающий лапами Похититель шлепнулся на спину. Дернув конечностями, он замер.
Сзади подошел Джей Ди. Пару секунд они молча смотрели на сцену внизу. Мертвого Похитителя окружили бесчисленные другие твари.
– Эй, да он ожил, – сказал Джей Ди.
– Не, старина, – покачал головой Дел. – Он точно мертв.
– Да я не про это. Смотри, «Кондор».
И в самом деле, самолет вновь вспыхнул огнями, а гул его двигателей был слышен даже на таком расстоянии. Только «птичка» по-прежнему стояла на месте.
Джей Ди включил коммуникатор.
– Юн? Юн?! Прием!
Но пилот не отвечала, и Дел был уверен, что не ответит.
– Она погибла, Джей Ди. Когда та дверь взорвалась, обломки прошили всю кабину. Такое никто не пережил бы.
– Тогда почему…
В наушниках сквозь треск послышался голос.
– Еще… не… конец, – произнесла Юн через помехи. Было слышно, что она говорила через неимоверную боль. – Не получается… двигаться…
Глаза Дела невольно расширились. Друзья обменялись недоуменными взглядами.
– Мы не можем добраться до тебя, Юн, – сказал Джей Ди. – Тут такое дело…
– Не… могу… «Кондор»… застрял… – повторила Юн сквозь шипение.
Дел снова посмотрел на самолет, лихорадочно соображая.
– Один из двигателей снесло ударом, – сказал Джей Ди.
– Не это, – почти шепотом произнесла пилот.
Изучив самолет, Дел понял.
– Возьми, – сказал он, бросая Джей Ди «Казенник».
– Зачем?
– Из тебя снайпер получше. Я буду наводчиком.
– Я даже не знаю, во что мне целиться.
Несмотря на протесты он все же пошел за Делом к чуть более широкой площадке на платформе, куда раньше выходила лестница. Дел бросил быстрый взгляд вниз. По башне ползли еще три Похитителя, преодолевшие уже почти половину пути, но он пока что оставил их без внимания.
– Целься в «Кондор», – приказал он.
Джей Ди, похоже, захотел возразить, но передумал и лег, установив винтовку на искореженном краю платформы. Модифицированная Саранчой «Маркза» была оборудована прицелом, и сейчас Джей Ди прильнул к нему.
– Дел, клянусь, если ты прикажешь мне положить конец ее страданиям… – начал он и замолчал.
Дел присел на корточки, стараясь не думать о приближающейся опасности. Он осмотрел территорию вокруг самолета и спокойно сказал:
– У тебя один выстрел. Грузовой отсек, Джей Ди. Мы оставили его открытым, и это мешает самолету двигаться.
– Черт, – вырвалось у Джей Ди. – Ты прав.
– Это очевидно. Кнопка трапа, Джей Ди! Давай!
Джей Ди выдохнул. Когда он нажал спусковой крючок, модифицированный «Казенник» с громовым раскатом выплюнул облачко огня.
Как бы Дел ни вглядывался, он не мог понять, попал ли выстрел в цель. Ответ поступил несколько секунд спустя, когда трап грузового отсека принялся медленно подниматься. Джей Ди попал в переключатель ручного управления.
– Разрази меня гром! – на какое-то мгновение Дел лишился дара речи. – Отличный выстрел!
– Благодарю.
Джей Ди поднялся на колено и произнес в коммуникатор:
– Юн, все чисто. Выбирайся отсюда как можно быстрее. Пусть в центре управления знают…
– Идет передача… – ответила пилот. – Подготовьтесь. Держите Дейва… онлайн.
– Э-ээ, прошу прощения? – спросил Джей Ди и повернулся к Делу. – Она только что сказала то, что я услышал? И при чем тут Дейв?
Дел помог ему встать на ноги.
– Думаю, я знаю. Идем!
С этими словами он повернулся и поспешил к лестнице на вершину башни с металлической сетью. Джей Ди последовал за ним; с каждым шагом на его лице все сильнее отображалось замешательство.
Доносящийся снизу рев оставшихся трех двигателей самолета усилился настолько, что напомнил Делу об энергетической буре. Слишком часто он слышал похожие звуки, ставшие для него почти такими же привычными, как звуки выстрелов из «Лансера». Поэтому он сразу понял, что здесь что-то не так: рев должен быть ровным, постоянным, а не таким рваным.
– Что не так? – спросил Джей Ди.
Дел оглянулся на Дейва, остававшегося рядом со старой антенной.
– Апгрейд. Он получил доступ к «Кондору». Дал ей глаза и уши. Сообщил наше местоположение. Но я думаю, связи мешают помехи.
– Конечно, мешают.
Дел пересек крышу и посмотрел на Дейва. Робот завис над платформой метрах в полутора ниже.
– Дейв, воспользуйся антенной башни для усиления сигнала!
Дейв вернулся к ящику и снова подключился к нему. Мгновение спустя антенна скрипнула, но отказалась поворачиваться. При строительстве ее направили на Новую Эфиру, и со временем, заржавев, она застыла в этом положении.
– Забудь, – сказал Дел. – Попробуй отсюда.
Робот отсоединился и подлетел к тому месту, где стоял Дел и откуда открывался более удобный вид на самолет.
Секунду спустя гул двигателей стал ровнее. Они по-прежнему время от времени «кашляли», но не так часто, как раньше.
Самолет проехал по взлетной полосе прочь от них и резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Двигатели взревели на полную мощность. «Птичка» помчалась на них, набирая скорость, а затем исчезла из поля зрения Дела.
Джей Ди передвинулся влево, шагнув к краю и перегнувшись, чтобы лучше видеть.
– Дел? Почему она ведет «Кондор» к башне?
– Думаю, она… – начал Дел.
Тут люк на крыше буквально взорвался, прерывая его. Замок отлетел. Дел прикрыл лицо от дождя металлических обломков. Из проема метра на три в воздух вылетела какая-то тварь, развернулась и опустилась на все четыре лапы, царапая когтями металлическую сетку.
Еще один Похититель с поднятым хвостом, на кончике которого сверкнула бритвенно-острая игла.
Тварь съежилась и шагнула вбок, чтобы держать в поле зрения Джей Ди и Дела одновременно. Она испустила леденящий душу крик и зашевелила похожими на змей щупальцами, растущими прямо изо рта. Ее хвост качался от одного человека к другому, словно чудовище решало, кого сожрать первым.
Джей Ди, продолжая держать «Казенник», развернул винтовку и схватился за ствол обеими руками. Замахнувшись, он одновременно шагнул вперед. Лезвие топора просвистело в воздухе.
Но Похититель двигался проворнее. Он вовремя отставил лапу, чтобы топор пролетел мимо, не причинив вреда, и нацелил хвост на Джей Ди. Заостренный хвост будто загорелся изнутри, готовясь выстрелить одной из парализующих игл.
Дел поднял свой «Болток» и дважды выстрелил в полупрозрачное брюхо чудовища. Оно содрогнулось и выпустило иглу, которая пролетела, оставляя за собой след из зеленого газа, в нескольких сантиметрах от головы Джей Ди и с гулким звоном угодила в серый ящик у основания антенны.
Дел еще раз нажал на спусковой крючок, но «Болток» только щелкнул. Закончились патроны.
Похититель прыгнул на него, выставив свои когтистые лапы, словно копья.
Дел уклонился как раз вовремя, шагнул назад и бросил пустой пистолет во врага. «Болток» был довольно увесистым – «шестеренки» на это часто жаловались, – но в данном случае эта его особенность сыграла на пользу Делу. Тяжелое оружие угодило в один из четырех глаз Похитителя, который завыл от боли и заметался по крыше.
– Джей Ди? – окликнул друга Дел. – У меня больше нет вариантов!
Похититель, похоже, собрался с мыслями – если они у него вообще были. Он двигался целенаправленно: выпрямился, потопал лапами и качнул головой по направлению к Делу. Потом припал на передние конечности, переходя в атаку. Хвост его снова засиял, готовый выпустить очередную иглу.
Дел с трудом сглотнул. Он слышал будто издалека, как Джей Ди переговаривается с Юн, слышал искаженный ответ пилота, но чудовище мешало ему воспринимать речь. Оставалось только таращиться в эту уродливую морду и ждать. Отступать было некуда. Никаких вариантов и вправду не оставалось.
Он слышал растущий барабанящий гул двигателей «Кондора», и его пронзила ужасная догадка о том, что Юн собирается протаранить башню. Отправить всех их на тот свет, чтобы он не достался Похитителю.
Слева на него прыгнул Джей Ди, увлекая за собой.
Дел при всем желании не успел бы подготовиться. У него даже не было времени понять, что происходит. В одно мгновение он стоял на крыше, а в другое уже падал спиной вперед вместе с Джей Ди и Дейвом, наблюдая за тем, как Похититель ныряет с крыши за ними – разводя конечности во все стороны, словно бросившийся на свою добычу паук.
Затем периферийное зрение сузилось, и они провалились в открытую дверь в корпусе «Кондора». Похититель над ними превратился в кровавое месиво, пролетев через один из ревущих турбовинтовых двигателей.
Дел ударился головой о внутреннюю стенку «Кондора», и весь мир взорвался искрами, прежде чем погрузиться во тьму.

 

Тьма постепенно обрела формы и тусклые цвета. Дел не имел ни малейшего представления о том, сколько времени он провел в отключке. Звуки доносились откуда-то издалека, боль казалась каким-то отвлеченным понятием.
А затем все навалилось разом.
Он пролежал без сознания лишь несколько секунд. Его прижало к стенке «Кондора», которая в настоящее время выполняла роль пола. А настоящий пол служил стеной, в которую упирались его ноги. Едва мозг Дела осознал это, как самолет начал выравниваться. Дел съехал по стене и упал лицом на пол, едва успев подставить руки – перспектива в очередной раз удариться головой казалась не слишком привлекательной.
Джей Ди рядом с ним не так повезло: он сильно ударился о палубу, застонал и очнулся от боли. Дел помог ему подняться как раз вовремя, чтобы удержаться, когда самолет в очередной раз резко вышел на вираж.
– Какого черта Юн делает? – спросил Дел.
– Она не отвечает.
Дел бросил взгляд в сторону кабины.
– Вот дерьмо! Нужно добраться до управления.
– Нет времени, – выдавил из себя Джей Ди. – Сиденья. Ремни.
– Ладно, – сказал Дел и помог другу доковылять до передней части палубы, где вдоль стенки крепились несколько откидывающихся сидений.
Едва он пристегнулся, как что-то ударило в дно фюзеляжа. В центре грузового отсека сквозь пол вырос ряд игл Прыгуна.
Эта атака, похоже, послужила своеобразным сигналом для полчищ врагов внизу. Судя по звукам каждый из них, кто держал какое-нибудь оружие, открыл огонь, и все они стреляли одновременно. Самолет тряхнуло. Все вокруг них зашаталось, в том числе и Дейв, который парил рядом с неестественным спокойствием.
– Дейв, – с облегчением сказал Дел. – У тебя получилось! Ты можешь подключиться к системе полета? Выровнять нас?
Раздался взрыв, и «Кондор» повело вбок. Завыли сигналы тревоги.
– И почему мне кажется, что на башне было бы безопаснее? – спросил Джей Ди.
Не успел Дел вставить свое замечание, как в самолете наступила тишина. Все двигатели разом выключились. Пули тоже перестали стучать о корпус. Самолет перешел в крутой подъем, хотя никакие двигатели его не толкали. Дел опасался, что это не к добру.
Потом раздался оглушительный скрежет, как будто самолет процарапал что-то фюзеляжем от носа до кормы. За этим последовало мгновение тревожной тишины, а затем самолет устремился носом вниз и ударился в то, что, по мнению Дела, было землей. Но если это и была аварийная посадка, то самая мягкая, какую он мог представить.
Джей Ди так и не успел ничего сказать. Дел отстегнул ремни и ринулся к боковой двери. Он дернул рычаг, открыл дверь и огляделся.
– Черт меня подери!
– Что там? – спросил Джей Ди, подбегая к нему.
– Сам посмотри, – ответил Дел, шагнув в сторону.
Они покосились на самую кромку кратера почти в километре от башни.
– Дейв! – крикнул Дел через плечо. – Включи передачу. Всех данных. В центр управления, немедленно.
Робот запищал в знак согласия.
Джей Ди взял Дела за плечо.
– Захвати аптечку.
Они побежали к кабине пилота.
Дел нашел ящик с медицинскими принадлежностями и вытащил из него аптечку, потом нагнал друга. Воздух внутри был плотным от пыли и дыма и становился гуще с каждым шагом. К тому времени, как Дел добрался до двери в кабину пилота, он видел только на пару шагов вперед.
Джей Ди стоял на колене у кресла пилота, опустив глаза.
– Она… больше не… – произнес он.
Дел присел рядом с ним и положил руку на плечо Юн. Она была приколота к креслу длинным металлическим обломком, кровь вокруг раны уже засохла. Как она вообще продержалась так долго?
– Если бы мы только попытались добраться до нее, – тихо сказал он. – Я и не думал… То есть она выглядела…
«Выглядела так же, как сейчас», – подумал он.
– Мы все равно не добрались бы, – сказал Джей Ди.
Оба ненадолго замолчали.
– Ты много для нас сделала, – сказал наконец Дел, обращаясь к телу Юн. – Спасибо.
Джей Ди кивнул с закрытыми глазами. Потом открыл их и встал.
– Мы до сих пор по горло в неприятностях.
– Знаю, – сказал Дел. – По крайней мере Дейв может передавать данные.
Джей Ди снова кивнул, а затем ухмыльнулся, хотя и не без горечи и разочарования.
– Значит, задание успешно выполнено, так?
Дел посмотрел на друга.
– И что теперь? Взять припасы и в пустыню? Держаться здесь?
– Припасы, – сказал Джей Ди, но не слишком убежденно.
Дел в последний раз сжал плечо пилота, повернулся и вышел из кабины. За ним последовал Джей Ди, держа в руке жетон КОГ Юн. Проведя пальцем по эмблеме в виде шестеренки, он положил его в карман.
– Так что, план действительно состоял в том, чтобы запрыгнуть в самолет? – спросил Дел.
– Не совсем. Я хотел забросить Дейва, потом подумал – какого черта, можно и самим попытаться.
Дел смотрел на него одновременно изумленно и недоверчиво.
– Ну ты даешь, Джей Ди. В следующий раз, когда захочешь спрыгнуть со мной с крыши здания, можешь хотя бы предупредить за пару секунд.
– А ты бы прыгнул, если бы я тебя попросил?
– Ну… нет.
Джей Ди развел руками, признавая за собой победу.
Их внимание привлек доносящийся снаружи звук, и Дел вернулся к открытой двери, чтобы посмотреть, откуда он идет.
Далеко внизу, на дне кратера, в поднятых во время сражения пыли и дыму продолжали копошиться твари из Роя. Несмотря на плохую видимость Делу удалось заметить, что их поведение изменилось.
– Они уходят.
Джей Ди подошел к нему. Друзья молча наблюдали за тем, как группы врагов удаляются от могильника.
– Мне кажется, или как-то уж слишком много их направляется прямиком к нам? – спросил Джей Ди.
Назад: 2: Знакомые лица
Дальше: 4: Карты раскрыты