Книга: Gears of War: Господство
Назад: 6: Долгий путь вниз
Дальше: 8: Старые истории

7: Воссоединение

– Э-мм… Кейт? – послышался ответ ее бородатого, уродливого и прекрасного дяди.
Она настолько была шокирована тем, что он жив, что позабыла про руку. Он вытянул вперед свою левую руку под немного неестественным углом. Правую, замотанную в импровизированную поддерживающую повязку, он прижимал к телу. Он подался ей навстречу, но слишком поздно. Платформа начала движение назад.
– Кейт! – крикнул он.
Что-то оттолкнуло ее в сторону. Маркус. Держась одной рукой за вспомогательный трос, он вытянулся как можно дальше и схватил другой рукой Оскара за предплечье. Оскар изогнулся и схватил Маркуса, насколько мог, левой рукой. Оба мужчины замычали от напряжения, когда тяжеленная платформа потянула их вниз.
На несколько секунд огромная корзина зависла в воздухе, словно застыло само время. Кейт стояла, потрясенная видом дяди, которого считала погибшим. Оскар и Маркус сжимали руки друг друга, глядя так, словно состязались в силе во время летней ярмарки.
– Кейт! – пропыхтел Маркус. – Вылезай!
Кейт не могла пошевелиться. Оскар жив. Оскар здесь.
– Вылезай, Кейт! – произнес Маркус ровным, но напряженным голосом. – Живо.
Слова донеслись до ее сознания словно через туман. Она выпрыгнула из платформы на скалистый выступ, на котором стоял Оскар. Там она расплылась в улыбке, хотя на глазах у нее выступали слезы.
– Поможешь? – спросил он ее.
Продолжая улыбаться, она повернулась и помогла затащить на уступ Маркуса. Едва он успел сойти с платформы, как из тумана сверху появились четыре ползущие по тросу Малютки.
– Илай! – крикнул Оскар. – Давай!
Сверху, едва слышно на фоне рева реки, раздался треск выстрела из винтовки, за которым мгновение спустя последовал резкий щелчок. Платформа внезапно полетела прямо в бушующие воды – вместе со всеми Малютками. В полете они верещали, но вопли прервались, когда сооружение с грохотом упало на камни. Кейт поморщилась от треска ломающихся досок и костей. Река мгновенно унесла все обломки.
Она посмотрела вверх, но увидела только туман.
– Это сделал Илай? – спросила она.
Ее дядя кивнул.
– У пацана острый глаз, Кейт. Прирожденный снайпер, а его сестра… черт, просто погоди немного и сама увидишь. Скажу только, что она многому научилась у копателей пещер.
Пока Кейт переваривала услышанное, Оскар привлек ее к себе и неловко обнял, держа одной рукой оружие. Она позволила обнять себя, а потом сама тоже обняла своей рукой дядю и крепко прижала его к себе.
– Ты жив, – пробормотала она, уткнувшись ему в грудь. – Не могу поверить. Я и подумать не смела…
Она замолчала, охваченная чувством вины. Вины за то, что не искала его с таким же усердием, с каким искала мать. Вины за то, что не думала, что он пережил нападение Роя, как пережил его Маркус.
– Все хорошо, хорошо, – тихо произнес Оскар.
– Извини, – выдавила она сквозь слезы. – Нужно было мне вернуться раньше.
– Кейт… а где Рейна? – спросил Оскар, все еще обнимая ее.
Она немного отстранилась, встретила его взгляд и поняла, что не может ответить. Но ее молчание говорило лучше всяких слов. Она поняла это по его глазам.
Всю свою жизнь Кейт восхищалась тем, как дядя не боялся демонстрировать свои эмоции. Она даже обожала его за это. Жизнь и любовь били в нем через край, придавая блеск прищуренным глазам. Она думала, что видела все его чувства, но печаль, отразившаяся на его лице, вновь разбила его сердце.
– Рой, – прошептала она, вглядываясь в его глаза и мечтая о том, чтобы поведать ему совсем другую историю. – Мама не выжила.
Он нахмурился и отвернулся.
Кейт перевела дыхание.
– Мы думали, что ты… Я думала…
– Все в порядке, Кейт, – сказал он. – Я… мне нужно посидеть. А вы идите внутрь.
Прежде чем она смогла добавить хотя бы еще одно слово, он развернулся и зашагал. Кейт с Маркусом обменялись взглядами и последовали за ним.
Уступ перешел в высеченный в стене обрыва туннель высотой менее двух метров и шириной около метра. Извиваясь, он постепенно расширился и перешел в квадратную комнату метров трех шириной. В ней стоял деревянный стол с остатками еды, а вокруг – низкие стулья с наброшенными на них шкурами.
Оскар тяжело опустился на один из стульев, поддерживая здоровой левой рукой правую. Какое-то время он сидел, глядя в пол невидящим взглядом, отвлеченно массируя бицепс и плечо правой руки. Кейт ждала, не зная, что делать дальше.
Наконец Оскар зажмурился, покачал головой и резко встал.
– Садись, Кейт. Ты цела? Проголодалась? А твой друг?..
Она махнула рукой в сторону своего спутника.
– Оскар, это Маркус Феникс.
Оскар моргнул и осмотрелся.
– Джей Ди и Дел, – сказал он неожиданно беспокойным тоном. – Только не говори, что они…
Кейт подняла руку ободряющим жестом.
– С ними все в порядке. Они заняты… Ну, потом расскажу.
Оскар удовлетворенно кивнул, затем посмотрел на Маркуса. Мужчины измерили друг друга взглядом, после чего Оскар провел здоровой рукой по своей потрепанной куртке и подошел к нему.
– Где мои манеры… Простите! Э-мм, не могу как следует пожать вам руку, но рад встрече с вами, – сказал он.
Маркус осмотрел его, без промедлений пожав предложенную руку.
– Я тоже. А мы точно не встречались раньше?
– Не думаю, – поскреб Оскар подбородок. – Может, сражались в каком-то бою в старые добрые времена, но не бок о бок.
Старый солдат кивнул.
– Ну, тогда приятно познакомиться.
Оскар только отмахнулся и указал на стулья здоровой рукой. Затем проковылял по короткому коридору в глубь утеса в помещение, которое, как решила Кейт, представляло собой маленькую кухню. Через пару секунд она услышала, как звякают миски и ложки.
Рот ее наполнился слюной, в животе заурчало. Она села и, посмотрев на стул перед собой, указала на него Маркусу. Тот помедлил, но тоже сел. Казалось, он хотел что-то сказать, но в этот момент из того же прохода, в котором исчез Оскар, появились два подростка.
В последний раз Кейт видела близнецов чуть менее двух недель назад, когда они, как обычно, отправились в Южную деревню. За последний год такой поход они совершали раз в месяц. Вообще-то раньше посещать соседнее поселение должны были их родители, но они скончались от болезни, когда близнецы были еще малышами, и деревенские жители вырастили их сообща. Около года назад близнецы попросили Рейну, чтобы она поручила им выполнять обязанности родителей. Рейна вместе с Кейт и Оскаром сопроводила их в первом «задании», и ее впечатлило их мастерство выживания в дикой местности. После нескольких успешных походов Илай и Макензи стали путешествовать одни.
Но сейчас они выглядели так, как будто с момента их последней встречи прошел год, и они заметно выросли. Кейт пришлось напомнить себе, что они еще не взрослые, и что волосы Макензи еще не заплетены в косу.
– Кейт! – воскликнули они хором, увидев ее.
Кейт даже не успела встать, чтобы поприветствовать их. Белокурые подростки подбежали и заключили ее в объятия. Макензи уткнулась лицом в плечо Кейт и заговорила тихим голосом:
– Мы думали, что все…
– Я знаю, знаю, – сказала Кейт, крепко сжимая их в ответ. – Я думала то же самое. Но я надеялась, что с вами двоими все в порядке.
– Мы вернулись, – сказал Илай.
– Мы не знали, что случилось, – добавила Макензи.
– Все нормально. Вы справились на отлично. Жаль, что меня не было там. Я не…
Кейт замолчала. Что она не сделала? Не подумала о том, чтобы проверить, где они? Не заботилась ни о ком, кроме Рейны? Не хотела видеть последствия? Кейт вновь охватило чувство вины.
– Нас нашел Оскар, – радостно сказал Илай. – Правда, через несколько дней.
– Ну и воняло от него! – добавила Макензи. – Весь был в каких-то соплях!
Дядя Кейт вернулся в комнату, осторожно придерживая дымящиеся миски поврежденной правой рукой. Помещение мгновенно наполнилось ароматом вареной рыбы. Одну миску он протянул Маркусу, затем, цыкнув на детей, отогнал их и подал вторую миску Кейт.
– В соплях, ха. Это верно, – сказал он. – С головы до ног. Но, если подумать, запах не такой уж и мерзкий. Даже чем-то напоминает запах похлебки.
– Похититель утащил и Маркуса, – сказала Кейт, склоняя голову в очередном приступе вины.
Маркус выжил, но она и не задумывалась о том, что мог выжить и Оскар.
– Похититель? – спросил Оскар. – Можно называть и так.
Маркус кивнул.
– Да, всех вместе мы назвали их Роем. Я попал в их улей. Не знаю даже, сколько точно времени я там провел, прежде чем Кейт, Джей Ди и Дел нашли меня.
Оскар плюхнулся на оставшийся стул и собирался было о чем-то заговорить, но посмотрел на подростков.
– Уши и глаза, детки! Сейчас ваша очередь дежурить, так что по местам!
Усмехнувшись, они разбежались по разным туннелям. Оскар посмотрел им вслед почти с родительской гордостью.
– А что с твоей рукой? – спросила Кейт.
Оскар только отмахнулся.
– Синяки, без перелома. Близнецы сделали повязку. Ну, и много чего другого.
– А эти ловушки на дорогах? Это сделал ты или они?
– Макензи, – ответил он, словно сам до конца не веря этому. – Похоже, она тут научилась не только простому выживанию в горах. В Южной деревне живут… жили… одни из лучших горных шахтеров и саперов, и уж они-то постарались ее обучить. Настоящий мастер своего дела.
– А кто научил Илая стрелять? Ты?
Ее дядя покачал головой.
– Нет, нет. Это настоящий природный дар. Когда я застал их в Форте Амсон, он едва не снес мне голову. Прочитал ему целую лекцию по технике безопасности.
При этих словах Кейт рассмеялась.
– Единственное, что ты знаешь о технике безопасности оружия – это как отключать насовсем предохранитель.
Оскар и сам позволил себе усмехнуться.
– Смейся, смейся, племянница. А паренек превратился в настоящего снайпера почти за ночь. Черт, да то, что у них до сих пор целы все пальцы на руках и ногах – это и моя заслуга, я думаю.
Кейт оставалось лишь улыбаться. Заслуга старого брюзгливого ворчуна, который, насколько помнила Кейт, до сих пор удостаивал детей из деревни лишь грозных окликов и предупреждений, чтобы его оставили в покое.
– А тебе-то как удалось выжить? – спросил Маркус. – Ну, я имею в виду Похитителя.
Оскар небрежно пожал плечами.
– Наверное, испортил ему пищеварение.
Заметив скептический взгляд Кейт, он поправился.
– Ну ладно, скажу правду. Я вспорол ему брюхо – так и испортил пищеварение. Кстати, советую поесть, пока горячее. Но ешьте быстрее, чтобы не обращать внимания на привкус.
Но у Кейт на уме было нечто более важное.
– Оскар, а где остальные жители Южной деревни?
Он встретил ее взгляд.
– Пропали, – просто ответил он. – Они все были здесь, когда близнецы отправились домой, и не знали, что произошло с нами. Я нашел Илая и Макензи в Форте Амсон, а потом через сутки сражений с этими… тварями и ди-би мы решили вернуться и предупредить их. Помочь оборонять деревню, – он опустил глаза. – Но опоздали.
Наступила тишина, если не считать гула потока и завывания ветра снаружи.
– А этот «Рой», – заговорил Оскар, словно пробуя на вкус слово. – Что мы знаем о нем? Из какой дыры они выползли?
– Из могильника Саранчи, – сказал Маркус. – На Толленской плотине.
Оскар откинулся на спинку, переваривая информацию, и испустил долгий вздох.
– И они не успокоятся, пока все мы до последнего не окажемся в их улье, – добавил Маркус.
Оскар подумал над этим и наконец сказал:
– Я вот сижу и думаю, что ты имел в виду – Рой или КОГ. Без обид, Маркус.
– Какие обиды, – приподнял бровь Маркус.
– Ди-би должны были помочь, Оскар, – сказала Кейт, не подумав. – То первое нападение было недоразумением.
– Неужели? Откуда ты знаешь?
Разговор вдруг превратился в минное поле. Кейт решила пока не упоминать Джей Ди и Дела, насколько это возможно.
– Мы говорили с самой Джинн. Вообще-то мы как раз оттуда.
– Оттуда?
– Из Новой Эфиры.
Вся теплота в его взоре потускнела, словно потухшая лампочка.
– Так ты была в… ты… – ему не хватало слов. – Встречалась с премьер-министром. Да, Рейна бы гордилась.
– Это несправедливо, – сказала она, прекрасно понимая, что он обращается с ней справедливо.
Оскар покачал головой и встал.
– Нужно отдохнуть. А вы пока поешьте. Обсудим все подробнее утром.
С этими словами он пошел обратно в кухню.
Кейт застыла на месте, не понимая, почему она вдруг взялась защищать премьер-министра. Что хуже, она только что призналась, что первым делом отправилась в город КОГ, вместо того чтобы возвращаться домой. Почему она так поступила? Как объяснить это Оскару, если она не понимает сама?
Маркус прикончил остатки ухи и встал со стула.
– Пойду, найду койку и отрублюсь. Тебе советую сделать то же самое.
– Хорошо, – сказала она, искренне надеясь, что отдых ей не помешает.
Единственное, что сейчас казалось гораздо хуже похлебки Оскара, были кошмары, готовые вернуться, едва она прикроет веки. Но если она не наберется сил, то будет бесполезной для детей и для своего дяди.

 

Она проваливается сквозь облака.
Дергает за вытяжной трос парашюта.
Смотрит на оторвавшийся конец.
Вращается в воздухе, рассматривая, сколько осталось до земли…
Только облака. Облака повсюду.
Нет. Не повсюду. Мимо стремительно проносится скала. Камни, гнезда и голодные глаза щелкоклювов.
Она снова вращается и смотрит вверх. Облака и там. И еще веревка, исчезающая в вышине.
Она прикреплена к ее поясу. Обвита вокруг талии и разворачивается у нее на глазах. Скоро она размотается вся и натянется со всей силы. Порвет ее пополам.
Осталось лишь несколько секунд.
Никакого ножа, чтобы перерезать веревку.
Никак ее не остановить.
Крутанувшись в очередной раз, она смотрит вниз.
Только облака.
Облака и тьма. И чьи-то очертания. Кто-то тянется вверх, пока она спускается. Пытается добраться до нее.
Роевик с огромной челюстью. И верхом на нем Глашатай. Он испускает торжественный клич, видя, что Кейт падает прямо в открытую вонючую пасть.
В порыве ярости она срывает медальон с шеи и швыряет его в распахнутую в ожидании пасть твари.
Глашатай подается вперед в седле. Кричит ей.
– Не это он мечтает отведать, девчонка!
Назад: 6: Долгий путь вниз
Дальше: 8: Старые истории