Книга: Холодные шесть тысяч
Назад: 76. (Порт-Салфур, 14 июля 1965 года)
Дальше: 78. (Чикаго, 19 июля 1965 года)

77.
(Лас-Вегас, 16 июля 1965 года)

Свечи — целых сорок пять.
Пит задул их. С первой попытки. Барби нарезала торт.
— Загадывай желание, только не про Кубу.
Пит рассмеялся:
— Уже.
— Поделись.
— Нет. Так не сбудется.
Барби включила кондиционер. В номере стало прохладно.
— Это что-то касающееся Кубы?
— Не скажу.
— Вьетнама?
Пит лизнул глазурь.
— Вьетнам — не Куба.
Барби почесала кота.
— Почему?
Пит глотнул кофе.
— Слишком большой, слишком грязный, слишком много техники. Там есть вертолеты с прожекторами на брюхе, которые способны осветить кусок джунглей площадью в пару квадратных километров. Там знают, что такое ковровые бомбардировки и напалм. Там полно скользких мелких типов в черных пижамах, которые партизанят вот уже пятьдесят гребаных лет.
Барби закурила сигарету.
— Куба шикарна, да. Больше соответствует вкусам империалиста.
Пит рассмеялся.
— Ты разговаривала с Уордом.
— Хочешь сказать, я говорю его словами?
Пит похрустел костяшками пальцев. Кот устроился у него на коленях.
— Флэш притащил из поездки двоих парней. Они грабили казино и убивали крупье. В Гаване для этого требуется смелость.
— Для убийства безоружных людей?
Пит рассмеялся:
— В казино работают ребята из народного ополчения.
Барби улыбнулась:
— Это меняет дело.
Пит поцеловал ее.
— Никто не умеет осуждать так, как ты. Это одна из десяти тысяч причин, почему мы можем жить вместе.
Барби прогнала кота. Барби обняла его колени.
— Уорд сказал, что ты позволил мне повзрослеть.
Пит улыбнулся.
— Уорд — тот еще тип. Ты думаешь, что знаешь его, a потом он откалывает очередной номер.
— Например?
— Ему небезразличны люди, от которых, в сущности, никакого толку.
— В смысле?
— Он разузнал кое-что о Ку-клукс-клане. И сделал то, на что, пожалуй, больше никто и не был способен.
Барби улыбнулась:
— Даже ты?
Пит кивнул:
— Я помог ему ускользнуть через черный ход. Подключил одного парня из наших и установил некоторые правила.
Барби потянулась. Кот вцепился когтями в ее юбку.
— Я обедала с Уордом. Он был обеспокоен. Он видел, как Джейн копалась в его бумагах.
Пит встал. Пит разлил свой кофе. Ч-черт!
Пит отправился в Лос-Анджелес. Он взял с собой Милта Ч. — чтобы веселее было. И арендованную машину, чтобы не жалко было загнать.
Он чувствовал: Джейн лжет. Она — подсадная утка. Карлос подослал ее к Уорду.
Он позвонил Фреду Оташу. Он расспросил его — что тебе известно? Фред кое-что рассказал о Дэнни Брювике — бывшем муженьке Арден-Джейн. Дэнни занимается лодками. У него фальшивое имя. Он держит прокатную контору — «где-то в Алабаме».
Карлос жил в Новом Орлеане. Алабама была совсем рядом.
Пит наблюдал за зданием. Милт ковырялся в носу. Уорд был в Чикаго. Сэм Джи звал его к себе. Арден-Джейн была наверху.
Милт закурил.
— Тусовка Синатры шастает по Вьетнаму. Фрэнк щупает узкоглазых красоток. Дино пьян в жопу. Так что забредает на территорию Вьетконга. К нему подходит узкоглазый коротышка. Дино говорит: «Отведите меня к главному». Коротышка переспрашивает: «Ки, Мао или Хо Ши Мину?» Дино говорит: «Пацан, потанцуем потом. А сейчас отведите меня к главному».
Пит заржал. Пит не спускал глаз со здания.
Милт пускал дым колечками.
— Я делаю рекламу на ТВ с Сонни: «Такси „Тигр“, лучшее в Вегасе. Звони сейчас, или я поимею твою подружку».
Пит гоготал. Пит смотрел на здание. Милт сбросил туфли — проветривал ноги.
— У нас есть несколько должников. Не вижу смысла в выдаче «белого» в кредит.
— Я позабочусь об этом.
— Давай используем Сонни. Смотри, ему нравятся шубы, он всегда покупает их своим девкам, а «Ослина» Дом недавно ограбил меховой салон в Рино. Прикинь, Сонни поможет нам получить деньги, а мы расплатимся с ним мехами.
Пит расхохотался:
— Милт, прекрати.
Пит заметил, как Джейн вышла из отеля.
Швейцар улыбается. Подгоняет ей машину. Джейн садится и уезжает. Пит преследует ее. Они едут в сторону побережья: сначала на запад по Уилшир, затем на юг по Бунди, затем снова на запад по бульвару Пико. Пит держит дистанцию. Джейн перескакивает с полосы на полосу. Джейн забирает вправо и останавливается.
Ага: Банк Америки — отделение в западном Вегасе.
Джейн вышла из машины и скрылась в здании банка.
Милт посмотрел на нее:
— Красивые ноги. Я бы попробовал с ней закрутить романчик.
Пит закурил. Милт последовал его примеру.
— Так кто она такая? Ты звонишь мне в пять утра. Говоришь: «Поехали в Лос-Анджелес» — и ничего не объясняешь. Мне начинает казаться, что ты просто решил развлечься.
Джейн вышла и направилась к телефону рядом с парковкой. В руке у нее был мешок с деньгами. Она набрала «ноль». Она кидала монеты в щель. Говорила, слушала, прикрывала микрофон ладонью. Разговор затянулся.
Пит смотрел на нее. Пит считал время: пять минут, шесть, восемь.
Милт зевнул:
— Мне становится интересно. Непохоже, что в ее норке нет телефона.
Десять минут, двенадцать, четырнадцать.
Она вешает трубку. Она садится в машину и трогается.
Пит возобновляет слежку. Они едут в обратном направлении: на восток по Пико, на север по авеню Ла-Бреа, снова на восток по Беверли, снова на север по Розмор-авеню.
Здесь она сворачивает налево, к мотелю «Алжир». Здание из белого камня, подделка под мечеть.
Она припарковалась. Она вошла в здание — с папкой в руке. Окна там были больше. Все хорошо просматривалось. Она подозвала служащего. Она передала ему папку.
Милт сказал:
— Пахнет неприятностями. У Карлоса в этой конторе есть доля.
Пит сказал:
— Я знаю.

 

Он взвесил факты. Перетасовал их. И разложил пасьянс: у Карлоса есть доля. У Карлоса контрольный пакет. Это Карлос нанял команду киллеров.
Пит отправился в такси «Тигр». Он отрепетировал свой номер. Изобрел историю для отвода глаз. Он позвонил в полицию.
Трубку взял клерк:
— Полицейская информационная сеть. Ваше имя?
Пит прокашлялся:
— Сержант Питерс, полицейское управление Лос-Анджелеса. Мне нужна информация о звонке с телефона-автомата.
— Время, место и номер автомата, пожалуйста.
Пит взял ручку.
— 13:16, сегодня. Номер неизвестен, но автомат находится рядом с Банком Америки по адресу 14229, бульвар Вест-Пико, Лос-Анджелес.
Клерк прокашлялся:
— Пожалуйста, подождите.
Пит ждал. Пит наблюдал за игрой. «Ослик» Дом бросал кости и похотливо поглядывал на парней. «Ослик» Дом поправлял свое хозяйство.
На линии послышались помехи. Клерк прокашлялся:
— Это был междугородный звонок. Соединение было с лодочным прокатом в Бон-Секоре, штат Алабама.
Назад: 76. (Порт-Салфур, 14 июля 1965 года)
Дальше: 78. (Чикаго, 19 июля 1965 года)