Глава двадцать третья
Был чудный день, светило солнце. По небу лениво плыли облака. Я нетерпеливо посигналил, и вскоре появилась Сьюзен. Новая Сьюзен, полная цвета, сияния и смеха, в желтой юбке и рубашке-поло.
— Первая остановка, — скомандовала она, — у Фэй.
— Нет, — простонал я, — никаких компаний на сегодня.
— Да, — твердо сказала она. — Мы повезем их в Гринвич пожениться.
— Правда?
— Ага. Фэй не хочет больше ждать.
— Ладно, — согласился я и развернул машину.
Сьюзен уселась поудобнее и облегченно вздохнула.
— Ты был так занят… Но скажи, что дальше? Клайд получит деньги?
— Ну конечно, — кивнул я. — Но один жирный кусок уже отрезан в виде налога на наследство, когда все перешло к Линде, другой будет отрезан, когда перейдет к Клайду. К тому же надо продать акции, чтобы получить деньги на уплату налога.
— А Романофф?
— Он вне игры. Де Витт ему платит, чтобы он не высовывался.
— А мистер Пристин?
— Окружной прокурор собирается обвинить его в сокрытии улик, важных для расследования. Он этого заслуживает.
Сьюзен сняла берет и встряхнула головой:
— А Цицерон знал, что Мур виновен?
— Должно быть, он его подозревал. Но ничего бы не сказал, чтобы не началось расследование деятельности «Экспортс инкорпорейтед». Потом Мур позвонил и предупредил, что я что-то знаю. А Цицерон с перепугу стал угрожать выдать Мура, вот он его и приговорил.
— Вот они, — сказал Сьюзен.
Я затормозил. На улице стояли Фэй и Клайд. Они подошли к нам, крепко держась за руки.
— Все по местам, — скомандовал я.
Они забрались в машину.
— Мы так счастливы, — вздохнула Фэй.
Я обернулся и посмотрел на них:
— А как насчет меня?
— Обязательно, — кивнул Клайд. — Все, что скажете.
— Один мой клиент из Боливии жалуется на «Экспортс инкорпорейтед». Вы — партнер фирмы. Можете уладить дело, когда все имущество будет ликвидировано?
— Конечно, — ухмыльнулся он.
Мы покатили в сторону Коннектикута.
Теперь все были довольны.
Даже Сиксто Аллагас.