Книга: Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено
Назад: Глава первая
Дальше: Глава третья

Глава вторая

Волосы рассыпались и искрились в свете лампы, а она лежала и храпела, как астматик-пропойца.
Плотно зажмуренные глаза, тяжелое рваное дыхание. Она была пьянее сотни матросов в субботнее увольнение.
Я выругался и стал обдумывать варианты.
Можно дать ей проспаться и снова попробовать расспросить. Можно вытащить на улицу, загрузить в такси и велеть водителю отвезти ее домой. Первое я отверг сразу. В ближайшие пятнадцать часов не получится. Второе требовало вначале кое-что выяснить.
Я вывернул ее сумочку на диван. Там было на удивление мало барахла. Отмычка, флакон духов, который я взял с величайшей осторожностью. Если бы он разбился, можно убираться из здания. Стодолларовая банкнота, новенькая и хрустящая. Ничего, кроме безделушек. Никакого адреса. Никаких данных о владелице. Ничего, кроме тридцати трех центов в кошелечке и обрывка плотной бумаги, на которой чернилами выведено мое имя и адрес: Скотт Джордан, 7Е, Драммонд.
Это уже чересчур.
В сумочку вернулось все, кроме клочка бумаги. Я нахмурился. Без адреса я не могу отправить ее домой. Но ясно одно: здесь она не останется. Я запихну ее в такси, и пусть шофер катает ее по парку, пока не протрезвеет. Свежий воздух этому способствует.
Одеть ее оказалось задачей не из легких. От нее, понятно, проку не было вообще. Прислонив ее к дивану и подняв ей руки, я умудрился натянуть на голову платье. Она была безвольной, как умирающая гусеница. Дважды она валилась мне на руки, и дважды я полной грудью вдыхал жасмин с алкоголем. Наконец я застегнул молнию на боку.
На плечи я накинул ей пальто цвета мха и застегнул пуговицу под подбородком — вроде накидки. Потом отыскал пару туфель, застегнул на ее босых ногах — чулок в зоне видимости не было — и готов был трогаться.
Меня беспокоило ее дыхание. Тяжелое, хриплое. Она рывками всасывала воздух. Лицо стало очень мокрым, румяна спеклись во впадинах под скулами. Это обычная реакция на алкоголь, но мне это не нравилось.
Я наспех обыскал спальню. Все в порядке. Кровать не смята, ящики закрыты, все под контролем. В действительности я не знал, что ищу, но после блондинки в гостиной в спальне мог оказаться брюнет или альбинос. Их там не было.
Спустившись на улицу, я махнул такси и направил его к служебному входу.
— Что случилось? — поинтересовался водитель.
У субъекта была квадратная челюсть и острые уши, которые не давали твидовой кепке съехать на глаза. Я сложил десятидолларовый билет и помахал перед его носом. Он втянул воздух, как легавая.
— Хочешь? — спросил я.
Он бросил на меня косой взгляд.
— Кого надо убить?
— У тебя совесть есть?
— Ага. Как у кошки.
— Хорошо. У меня тут наверху девица, которая перебрала спиртного.
— Упилась?
— В стельку. Я стащу ее вниз и положу в твою машину. Покатай ее, пока не протрезвеет.
— А потом?
— Высади у ближайшей подземки. Довези до Лос-Анжелеса. Отвези домой. Что ей захочется.
Он пристально на меня взглянул:
— А что, если она проспит всю ночь?
— Воздух приведет ее в себя. Если она очнется через десять минут, я денег назад не потребую.
Он в раздумье втянул воздух сквозь зубы:
— Где живет эта дама?
Я пожал плечами:
— Не знаю. Ты получишь еще столько же, если доставишь ее домой и принесешь мне ее адрес. Зайдешь к Джордану.
Он все еще пытался увильнуть:
— А если она живет в Уайт Плейнс?
— Леди прекрасно экипирована. Она в состоянии заплатить. Десятка — только задаток.
Он загорелся и мотнул подбородком:
— Твоя взяла, парень. Тащи ее сюда.
Я оставил его и вернулся в квартиру. Блондинка опять развалилась на полу. Она была еще бледнее, лицо ужасно отекло, приоткрытый рот обнажил краешки зубов. Я нахлобучил ей на голову кожаную шляпку, сунул ее кошелек себе в карман и уже почти поднял ее с пола, как снова раздался звонок в дверь.
Пришлось отпустить ее, и она мешком свалилась на пол. Я стоял без движения с похолодевшей спиной, склонив голову на бок и навострив уши. Никто не знал, что я дома, и посетителей я не ждал. Мгновение было тихо, потом звонок задребезжал снова с настырностью пожарной сигнализации.
Звонили решительно. И пусть звонят. Через некоторое время все стихло, и я осторожно выдохнул.
Я уже начал улыбаться, когда звонок снова забился в конвульсиях.
Я шепотом бормотал молитвы на арабском, на хинди и на китайском — напоминание о последней войне. И замолчал только вместе с умолкнувшим дребезгом. Больше он не повторился.
Вместо этого в дверь забарабанил тяжелый кулак. Я ощетинился, как кот, резко выдохнул, широкими шагами подошел к двери и рванул ручку.
В коридоре стояли трое. Двое мужчин и девушка.
Стучавший мужчина уже снова занес кулак и едва не рухнул в комнату. На носу картошкой держались очки толщиной в ладонь. Нос огромный — просто бесформенный урод, прилепленный визажистом с мрачным чувством юмора. Черный котелок на голове, и длиннополое пальто бьет по коленям.
Сбоку стоял нервный молодой человек с нездоровым цветом лица и пустой ухмылкой. Я повернулся к девушке и одарил ее пронзительным взглядом. Она ответила тем же. У нее была стройная, изящная фигурка, волосы цвета полированной меди и живые голубые глаза. Она чуть приоткрыла ротик, глядя на меня, и на миг я почувствовал слабость. Казалось, когда-то давно мы с ней встречались. Ее прямые бровки сдвинулись…
И тут мужчина в котелке резко и гнусаво произнес:
— Ладно, заходите.
Тяжелые линзы очень увеличивали его глаза. Костлявая рука упала мне на плечо. Я мягко заметил:
— Расслабься. Куда ты собрался?
— Внутрь.
Я покачал головой:
— Подумай еще раз.
Он казался удивленным. Глаза засверкали.
— Что это — насмешка?
— Вряд ли. Что тебе надо?
— Я хочу войти, — ответил он.
— Не сегодня, братец.
Глаза девушки широко распахнулись. Она недоуменно тряхнула головой.
— Это — это не Боб, — сказала она.
Мужчина бросил на нее хмурый взгляд. Когда он обернулся ко мне, черные брови уже сошлись на переносице. Такие глаза подсматривают во многие замочные скважины и видят многие вещи, среди которых мало приятных. Он опорожнил легкие и сказал:
— В любом случае, давай посмотрим.
Я занял позицию поустойчивей и отрезал:
— Убери от меня свои лапы!
Он снял руку с моего плеча и положил ее мне на грудь. Не следовало этого делать.
— Ты сам напросился, — сказал я.
И я ему дал. Это был великолепный удар. По такому носу не промажешь. А я приложился всем весом. Кулак сработал, как поршень, и его голова неловко вывернулась назад. Он отлетел к противоположной стене. Черный котелок упал и покатился по ковру. Один миг все оставалось по-прежнему, а потом внезапно его нос превратился в раздавленный помидор.
Молодой побелел. Дефекты на его лице превратились в сыпь. Он попятился бочком, втянув плечи и судорожно глотая воздух.
Девушка не завизжала. Она вытаращилась на меня. Взглядом страстным, даже жадным. И словно в приступе желания закусила пухлую нижнюю губку.
Высокий вытащил большой серый платок, зажал им нос и откинул голову, давая крови подсохнуть. Через минуту он опустил подбородок и взбешенно взглянул на меня.
— Все еще горишь желанием войти? — вежливо поинтересовался я.
— Кто-то за это поплатится, — ответил он.
— Не я, — сказал я. — Дом человека — его крепость, и он имеет право защищать его до смерти. Я могу назвать прецеденты.
За прищуренными веками плескался смертельный яд. Он водрузил на место котелок и прошествовал к лифту. Молодой бросился следом. Девушка осталась на месте. Я улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ так, будто демонстрировала хит сезона.
— Ты Скотт Джордан.
— Так утверждает мое свидетельство о рождении. Но я уже начал сомневаться.
— Могу я войти?
Я подумал о лежащей на полу блондинке. Заметив мои колебания, она добавила:
— Я бы очень хотела поговорить с тобой.
Я качнул головой:
— Как-нибудь в другой раз.
Как-то странно она на меня посмотрела.
— Где… мы искали Боба Камбро.
— Его здесь нет. Когда я его найду, я его убью.
— Я… я не понимаю.
— Я все объясню на его похоронах.
Двери лифта с лязгом распахнулись. Лифтер объявил:
— Вниз.
Она одарила меня быстрой, какой-то прощупывающей улыбкой, резко повернулась и бросилась к кабине. Как лань при звуке выстрела.
Я закрыл дверь и постоял неподвижно, размышляя о Бобе Камбро со смешанными чувствами. Перед Майами я прокатился на юг, чтобы сговориться о продаже его лачуги на Палм Бич, маленького домика на пятнадцать комнат, с садом, бассейном и теннисным кортом. Боб был моим хорошим клиентом, хорошим по нескольким причинам. Мы вместе ходили в школу, у него было больше денег, чем он мог потратить, и он постоянно попадал в неприятности. Живя в Нью-Йорке, я дал ему ключ от своей квартиры. Теперь я это вспомнил, и это почти объясняло присутствие блондинки.
Я вошел в гостиную и нахмурился. Боб — отъявленный кобель. И безудержный транжира. Возможно, она — одна из его амурных шалостей. Он коллекционировал женщин, как другие коллекционируют марки или лошадей. Это было его хобби. Он был женат, но недавно развелся.
Блондинка все еще была в отключке и дышала прерывисто и неровно. Я поднял ее и отволок к грузовому лифту. Старик-лифтер распахнул дверь и впустил нас, не моргнув глазом. Еще одна пьянчужка не испортит репутации нашего здания. Кроме всего прочего, это не его здание.
Водитель такси выскочил и открыл дверь. Я уложил блондинку на заднее сидение. Она кувыркнулась вниз, юбка задралась до уровня округлого белого бедра. Водитель присвистнул:
— Парень! Вот это я называю конфеткой!
Я еще не успел вытащить десятку, как он ее уже схватил.
— Ты знаешь, что делать, — сказал я.
— Не волнуйся, парень. Я всегда знаю, что делать.
— Не открывай окна. Она вспотела. Слишком сильный сквозняк ей повредит.
— Будь уверен, — он спешил уехать.
Я швырнул кошелек ей на колени. Мотор заработал, и машина рванула вперед. Когда она скрылась за поворотом, я испустил долгий облегченный вздох.
Вернувшись в квартиру, я смешал «хайболл», отнес его в ванную, налил до краев горячей воды, разделся, забрался туда, закрыл глаза и расслабился. Спокойная, приятная вялость пробралась в тело, как ночной разбойник. Я дотянулся до бокала и сделал глоток. Я почти пришел в себя. Дремота тянула веки вниз, как два мешка с песком. В тумане я увидел медновласую девушку и подумал: неужели она тоже одна из подружек Боба Камбро? Мысль мне не понравилась.
Звонок снова забился в истерике.
Я застонал и с усилием встал. Мне не так многого хотелось. Только покоя и тишины. Я уже решил заклеить звонок бумагой, когда трезвон затих.
Только я расслабился, как снова услышал шум. Скрип шагов. В квартире.
Я встрепенулся. Там кто-то бродил.
— Эй! — заорал я.
Ни слова.
Тяжелые шаги пересекли спальню. Мой взгляд присох к двери. И тут материализовался он.
Это был крепкий смуглый мужчина. У него было квадратное, мускулистое лицо цвета дубленой конской кожи, плоский череп покрывали блестящие черные волосы. Швы серо-голубой формы офицера морского торгового флота, казалось, вот-вот лопнут на мощной груди. Он полоснул меня глазами, серыми, холодными и твердыми.
Я упал на край ванны и уставился на него.
— Где она? — спросил он сквозь стиснутые зубы.
— Кто?
На виске голубой диагональю запульсировала жилка.
— Умничаешь, да? Слушай, Джордан. Мне нужна Вирна. Я разыщу ее, даже если придется разнести все на части. Где она?
Я покачал головой:
— Слушай, я не имею ни малейшего понятия, кто ты такой и о чем ты говоришь. Даже больше, меня это не колышет. Это моя квартира, и проваливай отсюда к черту.
Он согнул правую руку, сжал кулак и посмотрел на него. Такой рукой хорошо корчевать деревья, если не нашлось топора. Он загрохотал:
— Она была здесь. Я видел, как она входила.
— Никого не было, — яростно заорал я. — Я был один — пока не явился ты.
Он твердо встретил мой взгляд. Меня же от его взгляда бросило в дрожь. Он вернулся в спальню. Я слышал, как он рыскал по ней. Вскоре он появился на пороге, расставил колонноподобные ноги, и меня обдало колючим морозом.
— Сейчас ее нет, — сказал он. — Но она здесь была. Я чувствую запах ее духов. Вот что, Джордан. Держись от нее подальше. Если ты хоть раз протянешь лапы к Вирне, я тебя убью.
С этими словами он повернулся и вышел. Здание содрогнулось, когда он шваркнул дверью.
Я весь превратился в большую рану. С какой стороны ни глянь, это бред. Врывается парень с баржи, которого я не знаю, и угрожает убить меня за то, что я дотронусь до девушки, которую глаза бы мои не видели.
Я вылез, наспех вытерся, почти добежал до двери и нашел ее приоткрытой. Я захлопнул ее и запер на ключ. Потом заклеил звонок бумагой. Потом открыл окно и выветрил запах жасмина.
Потом забрался в кровать и принялся за детектив, написанный престарелой английской леди, который начинался в доме приходского священника и развивался с неистовой энергией замордованной черепахи.
На третьей странице я уже спал.
Мне снился сон. Мне снилось, что я бегу за раздетой блондинкой, и что мужчина в серо-голубой форме пытается меня остановить. Он вцепился мне в плечо и тащит назад.
Назад: Глава первая
Дальше: Глава третья