Книга: Нас время учило…
Назад: Часть третья. Госпитали
На главную: Предисловие

Встреча

– Ваше место второе. Можете располагаться, – сказал мне чисто выбритый и подтянутый проводник поезда Хельсинки – Петербург. Я поставил рюкзак на полку, удобно уселся и стал ждать соседей по купе.

Долго ждать не пришлось. В купе впорхнула молодая ярко одетая девица, радостно поприветствовала меня, спросила, откуда я еду, есть ли у меня семья, как долго я находился в Финляндии, какая у меня специальность, ах, как интересно, мой двоюродный брат тоже рисует, дочка тоже талантливая – вышивает по канве… И тут же защебетала о себе и своей жизни. Жизнь у нее, как оказалось, сложилась счастливо: ей удалось осуществить свою мечту – выйти замуж за иностранца, ее муж – финн, страховой агент, получает кучу марок, у них двое детей, он не пьет и раньше не пил, не то что другие финны, у них свой дом, а машина японская, Субару, а в Питер она ездит к родне, вот два чемодана шмоток братьям и их семьям…

Дверь купе открылась, и к нам вошли соседи, пожилая пара – рослый мужчина с угрюмым выражением лица и его грузная жена с дешевой шляпкой на седой голове. Молча расположили свои вещи и, отвернувшись от нас, дружно уставились в оконное стекло. Оба были одеты скромно, непарадно.

Моя бойкая молодая соседка, примолкнувшая было во время прихода стариков, снова раскрыла рот и защебетала с новой силой. Тема мужа и детей плавно перетекла в характеристики финской родни, и я уже стал угорать от этой трескотни, как она вдруг спросила, что у меня с рукой.

– Память о фронте.

Она остановилась, как бы с наскоку.

– А сколько же вам лет?

Я ответил.

– Значит, вам примерно столько же, сколько ему? – качнула головой в сторону соседа.

– А вы спросите его.

Девица выбросила несколько финских слов моему соседу. Тот медленно и как бы неохотно повернул к ней голову, и я успел рассмотреть его обтянутые кожей острые скулы, суровый взгляд из глубоко проваленных глазниц и седой клок волос, брошенный через морщинистый лоб. Он произнес одно слово и опять отвернулся к окну.

Она снова спросила его о чем-то, и он утвердительно кивнул головой, не разжимая губ.

– О чем вы его спросили?

– Воевал ли он.

Разговор неожиданно принял интересный поворот.

– Спросите, если не трудно, где?

Она перевела мой вопрос. Он посмотрел на меня, помолчал немного, потом хрипло произнес одно слово: «петровски».

– Он сказал: «Петровски». Это значит Петрозаводск.

Что-то ударило мне в голову, и в купе сразу стало жарко. Следующий вопрос вырвался уже сам, вне моей воли: не скажет ли он – когда?

Переводчица почувствовала мое волнение. Что-то большое и важное творилось у нее на глазах, и она была в центре происходящего. Она перевела вопрос, и ответ прозвучал моментально.

– Он сказал: в июле 1944 года.

Вот оно! Я перевел дух.

– Скажи ему: я тоже воевал под Петрозаводском!

Он напрягся, повернулся ко мне всем корпусом. Вопрос прозвучал, как выстрел – перевод не потребовался. Я ответил сразу:

– В июле 1944-го. Мина упала рядом…

Наступила тишина. Стенки тесного купе поплыли в тумане и раздвинулись до невероятных просторов карельских болот. Потянуло холодком из соседнего озера, остро запахло хвоей срубленных осколками сосновых веток. Грохот автоматов смешался с воем летящих мин, где-то тонко и надрывно закричал раненый…

Мой сосед неотрывно смотрел на меня. Потом неожиданно вскинул руки и обхватил ими голову, потом качнулся в мою сторону, навалившись мне на колени, и что-то быстро залопотал, всхлипывая.

Взволнованная переводчица чуть не выкрикивала его отдельные слова.

– Проклятая война!.. Брат погиб… дом сгорел…

– Переводи! – крикнул я девушке. – Проклятая война… Мы с ним ни в чем не виноваты… Войну начинают политики, а гибнут простые люди…

Я сильно хлопнул его по плечу, схватил его руку и крепко пожал. Он ответил мне мощным пожатием, потом полез в чемодан, достал бутылку столичной. Края стаканов тоненько зазвенели, приняв касание дрожащей бутылки.

Мы выпили за нашу встречу. Вторую в жизни.



Санкт-Петербург. 1998 г.

Вклейка

Татьяна Максимовна Разумовская





Самсон Львович Разумовский





Лиля, Мирра и Лев Разумовские. 1932-1933





Фрагмент блокадного дневника Льва Разумовского





Направление в стационар. Январь 1942





Игровая комната в детском доме, расписанная Львом Разумовским иллюстрациями к сказкам Пушкина





Церковь в Угорах, в которой размещался детский дом. Рисунок Льва Разумовского. 1943





Лев Разумовский. Февраль 1944





Карта военного пути Льва Разумовского. Рисунок автора





Лиля Разумовская. 1943





Лиля Разумовская в госпитале. 1943





Мирра Разумовская. 1946





Лев Разумовский. 1946







В училище им. Мухиной





«Летчик». Дипломная работа. 1953. Московский парк победы, Санкт-Петербург





«Автопортрет. 1943». 1955





«Старшина». Парная работа к «Автопортрету». 1955





«Януш Корчак». 1968. Музей Санкт-Петербургского общества узников концлагерей







«Живущим – помнить!». Диптих. 1984

Колледж с углубленной программой по истории XX века, Мюнхен





«Дороги войны». 1980

Музей обороны и блокады Ленинграда, Санкт-Петербург





Письмо Булата Окуджавы в ответ на подаренную фотографию скульптурной композиции «Дороги войны»







Серия рисунков «Блокада»







С женой Е.Н. Разумовской





«Самое дорогое». 1960. Новосибирская картинная галерея





Тигренок





Площадка молодняка





Перчаточные куклы «Незнайка и его команда»





Карлсон





Эскиз игрушки «Клоун»







Солдатики «Ледовое побоище». 1972





Работа над медалью





Медаль «Рауль Валленберг». 1993.





У костра. Акварель





Осинка. Акварель





Л.С. Разумовский в мастерской. 1986





Назад: Часть третья. Госпитали
На главную: Предисловие