Книга: Дело Черного Мага. Том 2
Назад: Глава 54
Дальше: Глава 56

Глава 55

Амальгама-стрит выглядела так же, как она выглядела, пожалуй, всегда.
Только здесь можно было встретить небоскребы, на вершине которых оказался бы сад с настоящим, средневековыми замками и только здесь, среди небоскребов, оставались ряды домов, каждый из которых был достоин своего собственного упоминания в архитектурном календаре.
Красивое и противоречивое, во всех смыслах, место.
«Хай-гарден для богатеев» — так его называли. Среди роскоши архитектуры, здесь была самая высокая плотность борделей, баров, дешевых стрип-клубов, просто — клубов, где купить наркотик было проще, чем бутылку свежей и чистой воды.
На тротуарах, теснясь, можно было в равной степени встретить разукрашенных островных Троллей в каких-то непонятных народных костюмах. Они выходили из баров, прислонялись к стенам и блевали в ближайшую урну.
В ту же, куда блевали такие же орки. Только они предпочитали народным одеяниям косухи, байки и рок-атрибутики. Так в них говорил голос предков, привыкших бороздить бескрайние прерии.
Люди и эльфы обжимались в темных переулках, торговали телами и умами. Из бесконечной череды клубов, стрипушников, борделей и баров, доносились голоса самых разных рас.
Здесь собирались гении и маргиналы, художники и бандиты. Торговцы телами и идеями.
Анархисты.
Республиканцы.
Демократы.
Правые.
Левые.
Все приходили сюда, чтобы утопить пустоту внутри своей жалкой души в свободной любви, наркоте и алкоголи. Насладится последним днем в армагеддоне того, что некогда являлось для них непреложной истины.
Заткнуть глотку вечно воющему на задворках сознания страху.
Именно здесь, в районе Амальгама-стрит рождались самые великие и самые ужасные из явлений Новой Земли.
Так что тот факт, что Дэвенпорт, вернее те, кто стоял за ним, выбрали местом кульминации своего запасного плана именно этот район, названный в честь своей центральной улицы, имел какую-то поэтичную метафоричность.
«Немного» покоцанный кабриолет, который в любом другом районе города непременно вызвал бы всеобщее внимание и, особенно, повышенную активность среди фараонов, остановился около входа в красноречивое здание.
Здесь же, в месте, где жизнь начиналась лишь после заката солнца, а засыпала с рассветом, всем было плевать на машину с явными следами непростой истории.
Мало ли какой художник решил таким образом выразить свой протест, или восторг, или согласие, ну или что там по накурке пришло в его гениальную башку.
То место, где они остановились, называлось бар-клуб «Умертвие». Особенно забавным фактом являлось то, что оно расположилось буквально в двух улицах от «Бездны».
Двухэтажное здание, которое выглядело как Дом Ужасов на Хэллоуин. С той лишь разницей, что наследник Самайна здесь никогда не прекращал свое шествие.
Вместо красной ковровой дорожки — могильный мох. В качестве навеса — надгробие. Разумеется, все это чистой воды бутафория. Городские власти не разрешили бы использовать аутентичный реквизит.
Сегодня клуб работал на полную. Все же, Амальгама-стрит это именно то место, где выставка погребальных традиций мира могла собрать наибольшую аудиторию.
А для хорошего ритуала демонологии без массовых жертв никуда.
Очередь растянулась вплоть до конца квартала. А два вышибалы, огры-полукровки, трехметровые здоровяки с туповатыми глазами и скелетонскими костюмами, служили в качестве маяка для ищущих «духовной пищи».
В очереди столпились представители всех рас… кроме фейри, разумеется. Те всегда держались особняком.
Кроме капитана О’Хары, разумеется. Чисто по-женски, после невероятного дрифта в портовой зоне, она уже успела причесаться и даже сделать что-то с рваной юбкой, чтобы та не демонстрировала общественности её шелковые танго.
Иначе бы очередь выстроилась вовсе не в клуб, а… в другом направлении.
— Надеюсь вы все поняли? — она передернула затвор Узи и проверила крепко ли сидит в набедренных ножнах пара длинных, острых ножей. — Мы с вами разделимся. Заходим по одному. Я попытаюсь отключить в помещении электричество, чтобы вывели посетителей. Затем включим пожарную тревогу. Но только после эвакуации! Чтобы обошлось без ненужной давки и… Эй! Вы куда! Дебилы! Это приказ!
Грибовский, поднимая воротник пальто, вышел из салона и, подняв в воздух дуло автоматической винтовки (в багажнике Корвета оказался недурственный арсенал), нажал на гашетку.
Громовой залп мгновенно привел в чувства всю разношерстную толпу богемы и сочувствующих. С криками, орами, они начали разбегаться в разные стороны. Как муравьи, когда на их муравейник выльешь кувшин воды.
Кто-то побежал на проезжую часть. Послышались визги шин, гудки все тех же клаксонов, тачки сталкивались, несколько из них развернуло так, что улицу перегородило сперва с одной стороны, а затем с другой.
Алекс, взведя курок УилсонаМладшего, упер его прямо в пах огра-полукровки. Не потому, что он был настолько мразью, просто дотянулся бы только до пупка гиганта. А это так себе угроза.
— Позвонил своему менеджеру и сообщил, что клуб закрывается.
— Зарывается?
— Закрывается.
— Почему?
— Потому что я так сказал.
— А ты кто?
— Я ужас летящий на крыльях ночи, а еще твой личный уролог.
— Моего уролога зовут Лео Шенштейн.
— Сегодня я за него. И если не хочешь свинцовый массаж простаты, то звони менеджеру.
Алекс уже говорил, что от общения с огром страдал уровень интеллекта? И это еще полукровка! В ней мозгов побольше, чем в чистокровных сородичах.
Видимо какие-то извилины в мозгах серокожего все же имелись, так как он достал миниатюрный для его лап телефон (огромный такой планшет с функцией звонка) и позвонил менеджеру.
— Здравствуйте, мистер Холл. Тут стоит помощник моего уролога и просит закрыть клуб. А еще его друг распугал посетителей и… да, это взрывы. Нет, что вы, все в порядке, я не пострадал… ах, вы о об этом… просто несколько машин взорвалось.
И действительно, за спинами офигевших Грибовского и Дума, а так же немного выпавшей из реальности О’Хары, на проезжей части весело пылало несколько магокаров.
— Дай-ка мне трубку, — Грибовский сжал предплечье огра. Это выглядело так, как если бы маленький ребенок потянулся к взрослому, чтобы вернуть украденную у него конфету. Только с той разницей, что маленький ребенок обладал силой десятка таких вот верзил.
— Ой, — пропищал здоровяк и протянул красоноволосому планшет.
— Слушай меня, Холл, работает офицер Грибовский. Либо ты сворачиваешь деятельность клуба, либо я… А, понял, да. Начинай эвакуацию.
Грибвоский отпустил огра, напарник которого все это время стоял истуканом, и отряхнул руки.
— Работает офицер Грибовский, — повторил Алекс. — крутая фраза. Нежавно придумал?
— Ага. Пересмотрел боевики прошлого века, решил приобщиться. Но звучит мощно, согласись.
— Кто бы спорил. Надо и мне что-то такое же… Может — всем стоять, профессор на лекции.
— Не, как-то слабо.
— Блин, вообще да — не катит.
— АЛЕ! — закричала О’Хара. — Вы, два испражнения пьяного огра! Без обид, мальчики.
Трехметровые мальчики никак не отреагировали на оскорбление. Более того, скорее всего, для них это даже оскорблением не являлось.
— Капитан, при всем уважении, — вздохнул Грибовский. — вы слишком засиделись в штабе. В поле работает простой закон — чем больше у тебя патрон, тем меньше требуется слов. А у нас их… — поляк распахнул плащ и продемонстрировал свой свинцовый наряд. Две винтовки на ремнях свисали с плеч. На поясе шесть гранат. У каждого бедра по два пистолета с магазинам. Еще десяток магазинов на бронежилете. Ну и две перевязи с патронами, идущие крест на крест.
— Пожалуй, у меня сегодня отпуск, — один из огров развернулся и направился в сторону подземки.
— Согласен, Туфаглет, — кивнул его напарник и пошел следом.
— Вот видишь, — Грибвоский указал на удаляющихся охранников. — работает безотказно.
— Но…
— Тем более Давенпорт и Тень уже внутри, — куда серьезнее продолжил Грибовский… — И не спрашивай откуда я это знаю. Просто знаю и все. Чуйка у меня. Полевая. Не штабная.
О’Хара перевела взгляд на Алекса. Тот глубоко затянулся. Осталось всего две сигареты, но стоило надеяться, что ему хватит.
В правой руке посох.
В левой — Уилсон Младший.
Над головой ночное небо Маэрс-сити, утопающее в неоновых и электрических огнях.
Ничего нового в его обычных, рабочих будн…
— Стойте! — вдруг осекся Алекс. — Самое важное.
Он достал смартфон, включил динамик и выбрал в избранном любимую радиостанцию «Last standin’ Rock-n-Rolla». Бессменный ди-джей как раз объявил:
— Out For Blood от Valley Of Wolves.
— Вот теперь можно идти, — вынес вердикт Алекс и подписал его пинком ноги, настежь открывшим входные двери.
Назад: Глава 54
Дальше: Глава 56