* * *
— Отец?
— Слушаю тебя, сын.
Юноша в мужском темно-синем домашнем кимоно, с черными волосами, на фоне которых выделялось несколько красных прядей, опустился на татами рядом с мужчиной лет сорока в практически таком же кимоно. Тот сидел рядом с низким столиком, на котором находились маленький чайник и пиала с чаем. В руках мужчина держал газету, которую положил рядом с собой, когда к нему обратился сын. Разговор происходил в старинном японском особняке на окраине Токио.
— Сегодня меня хорошенько отмутузили в школе. Мой одногодка.
— И-и-и? — приподнял бровь мужчина.
— И сделал это парень в ранге Ученика. Который даже бахиром не мог пользоваться.
— Оу, — сказал мужчина и потянулся было за газетой, но отдернул руку. — Что же ты от меня хочешь?
— Объяснений. Как такое возможно и возможно ли вообще?
— Эх, — вздохнул мужчина и грустно посмотрел на газету. После чего еще раз вздохнул и взял пиалу с чаем.
— Ты неисправим, отец, — сказал Тейджо. — Опять мужской журнал втайне от матерей смотришь?
— С чего это ты взял? — преувеличенно бодро спросил глава семейства.
— Да-да-да… Так что там с моим вопросом?
— Возможно, — ответил мужчина, делая глоток чая. — Но только с таким неопытным Воином, как ты. Ну и, соответственно, твой оппонент должен быть очень хорош в чистой рукопашке. Я даже могу предположить, как протекал бой. Тобой елозили по земле, били подручными предметами, а твоя голова, да и не только, познакомилась со стенами, бордюрами, перилами и тому подобным. Так?
— Да, — нехотя произнес парень. — Ладно. Будем считать, что это не я слабак, а мой противник силен.
— Приплюсуй к этому то, что ваш бой был не насмерть и, в отличие от тебя, он не сдерживался. Кто он хоть, этот твой противник?
— Ты его не знаешь. Хотя парень в высшей степени интересный. — И, на мгновение замолчав, продолжил: — Простолюдин, живущий в центре кланового квартала Кояма. Причем он — сосед главы этого клана.
— Кха, кха, — закашлялся отец. — Это как?! — сипло спросил он.
— А-а-а, — махнул парень рукой, — без понятия. Знаю только, что он там чуть ли не с рождения живет и является другом детства наследниц клана.
— Чудные дела. А он точно простолюдин, может, ты что-то не так понял?
— Да все я правильно понял. Он, глядя мне в глаза, это сказал. Да и все вокруг считают так же.
— Он так знаменит?
— Еще бы, он тут недавно отжег в столовой… Я тебе рассказывал.
— О! Так это он… Интересный парнишка. Жаль, что звать его в слуги рода лучше не стоит. Кояма могут нас не понять.
— Думаешь, его для этого держат? — хитро спросил Тейджо. — Сомневаюсь. За то недолгое время, что мы общались, у меня сложилось мнение о его полном отрицании подчинения. Не до фанатизма, конечно, но слугой он вряд ли будет. И я сомневаюсь, что соседи, знающие его чуть ли не с рождения, не заметили этого.
— Тогда тут скорей другое: его в род или клан хотят пригласить, странно, правда, что еще не пригласили. Хотя о чем это мы, у него же родители есть, вот они, вероятно, и являются целью старика Кенты.
— Он один живет. Совсем один. Шесть лет уже, как он сказал.
— Ну и что? Мало ли чем заняты его родные. Впрочем, он может быть еще и заложником, но, как по мне, вряд ли. Давай лучше замнем тему его присутствия в квартале. Данных все равно слишком мало.
— Заложником? Даже если теоретически… Хочешь сказать, что от него лучше держаться подальше? — грустно заметил парень.
— Про заложника я, пожалуй, лишку хватил. А так — дружи. Почему бы и нет. Хорошие отношения надо поддерживать со всеми. По возможности. Даже простолюдин неизвестно во что вырастет. Как его зовут?
— Сакурай Синдзи.
— Сакурай… нет, не знаю. Так вот, через Синдзи-куна у нас есть возможность лучше поладить с кланом Кояма, а это свободному роду вроде нашего будет совсем не лишним.
— А если все наоборот? Если он действительно кто-то вроде заложника?
— Сомневаюсь. А даже если и так… Вся наша жизнь — это череда развилок, и ошибиться можно где угодно. Здесь ты хотя бы сам делаешь выбор. Я верю, сын, что ты выберешь правильный путь. И сейчас, и потом.
* * *
Нэмото Таро — блондинистый парень с постоянной хитринкой на лице, которая исчезает только во время официальных встреч. Любитель светлых футболок и темных курток. Двадцатилетний пронырливый тип, который уже второй год помогает мне в моих легальных и очень редко полулегальных делах. Собирает любую подвернувшуюся под руку информацию, а последнее время и вовсе занимается этим целенаправленно. Претендует на место моего помощника, но сам этого не обозначает. По факту — мастер на все руки в моей корпорации. И учитывая это, он уже вроде как левая рука главы Шидотэмору, то есть моя. Вот только корпорация — лишь часть моей жизни, причем даже не половина, и он это прекрасно чувствует.
Звонок от Таро и неожиданная просьба о встрече заинтриговали меня достаточно сильно, чтобы я назначил время и место в тот же день. Так что в четверг вечером я ждал его в одной из сотни присмотренных мной кафешек. Всегда считал, что любимая забегаловка — это палево и находка для убийцы и иже с ним.
Когда я зашел в кафе, Таро уже был на месте, сидя за одним из столиков в самом углу зала. Отличное место, кстати — все видно, за спину не подкрасться, и запасной выход рядом. Так что увидел он меня сразу, как только я вошел, тут же поймал пробегающую мимо миловидную официантку и, по-видимому, сделал заказ.
— Привет, босс! — жизнерадостно поздоровался со мной Таро. — Молочные коктейли сейчас будут. Ванильные, как вам нравится.
— И тебе не хворать, предусмотрительный ты наш, — ответил я, садясь на место своего подчиненного, которое он сам и уступил. Все-таки расположился он очень удачно. — Как сам-то поживаешь? И что там с Сомацу, кстати? Не доводит?
Он аж скривился. Надо знать Таро, чтобы понять, насколько это выражение лица для него нехарактерно. Нехило его, видать, проняло.
— Вы когда-нибудь видели, как он рисует?
— Не доводилось как-то.
— Он реально двинутый, босс. Его выражение лица при работе, эти вечные всплески бешенства, разговоры даже не с самим собой, а с кем-то невидимым. А уж когда он начинает до меня докапываться по поводу сюжета… Мне порой становится страшно находиться с ним в одной комнате.
— Творческая личность.
— Эта… личность вчера сожрала почти дорисованную страницу.
Ну а что тут скажешь? Я сам был просто потрясен.
— Крепись. Он нам нужен. И пока еще никого не убил и даже не покусал. А ведь мужик старше нас обоих, вместе взятых.
— Пока еще… Вот именно — пока еще, — пробормотал парень. — Да черт бы с ним, переживем.
— Пра…
— Надеюсь.
— Кхм. А вот, кстати, и наши коктейли. Девушка, принесите еще каких-нибудь пирожных. На ваш вкус, — улыбнулся я официантке. — Но тебя Сомацу пока не трогает?
— Пока да, слава богам и великому вам.
— Это да, хвали меня. Хе-хе-хе.
Поприкалывавшись еще немного и дождавшись пирожных, мы, наконец, перешли к причине нашей встречи.
— В общем, так, босс, вы слышали когда-нибудь о Хрустальном вечере?
— Что за пафосное название? Нет, не слышал.
— Там, говорят, хрусталя много. Так вот. Устраивается в Токио такая вечеринка, для самых-самых. Собирается богатенький народ, чтобы поиграть в покер. Профессионалов, даже если такие будут среди высшей аристократии, туда не пускают, играть, во всяком случае. За ними, как и за шулерами, очень пристально наблюдают, и не дай боги им попасться. А учитывая, что пропуском на вечеринку служит рекомендация достаточно влиятельного лица, который еще и ответственность за такого человека берет, то наличие шулеров и профессиональных игроков исключается. Сама игра ведется до тех пор, пока имеются желающие, но тут есть нюанс — пока не закончится первый кон, выйти из игры нельзя. Если выиграли, то продолжать не обязательно.
Так, — почесал он нос, — что там еще, по мелочи? Хмм. Организатор этого турнира для любителей — принц Оама. — Третий сын императора? Ну ни фига себе! — Страстный любитель покера, именно покера, а не азартной игры.
Еще, если не хватает оставшихся денег на кон, можно ставить движимое и недвижимое имущество, вообще что угодно, если это имеет ценность. Но лишь то, что есть на руках, например, расписку на свою машину. Если, конечно, оппонент согласится на подобную ставку, да и цена скорей всего будет меньше. Деньги сверх того, что ты с собой взял и обменял на фишки, не принимаются. Я банковские чеки имею в виду. Бумаги на ту же машину имеют силу официальных документов.
Однако для нас с вами, босс, важен не покер, а то, что происходит после. Когда игра заканчивается, все перебираются в другой зал, и там устраивается маленький элитный аукцион. Не всегда он есть, и не всегда там много товара, но что есть весьма разнообразно. От антиквариата и артефактов Древних до билетов на закрытый императорский бал. И вот мы, наконец, подобрались к тому, из-за чего я попросил вас о встрече. На ближайшем аукционе Хрустального вечера будет разыгрываться Ямасита-Корп.
— Так-так-так. А вот это уже интересно, — сказал я, оперевшись локтями на стол и сцепив пальцы в замок.
Ямасита-Корп была прямым конкурентом моей Шидотэмору, только мы больше занимались интернет-обеспечением, а они программным. Как и Шидотэмору, имела кое-какой авторитет в мире, достаточный, чтобы их программки узнавали. Год назад я попробовал инициировать слияние наших фирм, и мое предложение было встречено достаточно благожелательно, вот только на встрече с хозяином мы с Таро были довольно грубо посланы, далеко и надолго. Конечно, мы обиделись. И если я просто ждал удачного момента для какой-нибудь пакости, то Таро, похоже, этим не ограничился и постоянно мониторил обстановку вокруг этих хамов.
— Как так получилось?
— До смешного просто, босс. Ямасита проигрался в карты. Причем самому принцу.
— Он наверняка попытается выкупить свою фирму. И скорей всего не только он.
— Я проверил — аристократам, что там бывают, эта фирма на фиг не нужна. Торг, несомненно, будет: все-таки Ямасита-Корп — известный бренд, но торг вялый и несерьезный. На Хрустальном вечере в основном бывают политики, а не торговцы. Хотя ничего исключать нельзя. Но шанс поиметь их очень хорош, слишком хорош, чтобы не попытаться. Я за этим уродом Ямаситой год наблюдаю, и то про его проигрыш случайно узнал.
— Хо-ро-шо. Ладно. Давай теперь про минусы и проблемы, которых не может не быть.
— Во-первых, на Хрустальный вечер очень сложно попасть. Тут вам нужен очень влиятельный поручитель. Не обязательно, чтобы он был на игре сам, но обязательно, чтобы к его словам прислушался принц. Во-вторых, как я уже говорил, выйти из-за стола можно только либо проиграв, либо выиграв. А минимальная сумма, с которой туда пускают, — десять миллионов рублей.
— Ну ни фига себе! — произнес я на русском, который Таро знал, как и немецкий, только говорил на них ужасно. — Нехило так. А шанс обыграть пусть и любителей, но постоянно играющих, не сильно велик. Особенно у меня. Хотя можно, наверное, послать туда кого-то более сведущего в покере, нежели я.
— Это если вы найдете кого-то, кому достаточно доверяете. И за кого уговорите поручиться гипотетическую большую шишку.
— Э-э-эмм, пожалуй, ты прав. Не вариант. Получается, мне придется выкинуть десять лямов, только для того, чтобы войти туда. Дерьмовенько. А это еще и минимальная сумма. М-да.
— Ну на фоне того, сколько вам придется выложить за Ямасита-Корп, десять миллионов не слишком много.
— Это только технически, а на практике, знаешь как жаба душит. Хотя, конечно, он прав: что такое десять миллионов по сравнению с парой миллиардов. Ох, придется нам залезть в долги. Может, подождать? Лет через десять, по моим подсчетам, Шидотэмору станет как Гугл в моем мире. Как ни странно, но эта ниша здесь была не занята, и я ну просто очень удачно примостился. А поглощение Ямасита-Корп уменьшит время «подъема» фирмы.
— Босс, я ж главное чуть не забыл сказать.
Посмотрев на него, кивнул, чтоб продолжал.
— Так как аукцион вместе с покерным турниром позиционируется как элитный, а может, и не из-за этого, в общем, начальные цены там просто смешные. Процентов десять от реальной. А поскольку заниматься торговыми делами для большинства аристократов из тех, кто там будет, неуместно, Ямасита-Корп вполне реально купить за полцены.
Даже так?
— Ты прав, десять миллионов — это ерунда, переживу, — произнес я быстро, потирая одновременно ладони. — С проблемами все? Тогда давай разбирать частности…
— Подождите, босс. Тут ведь какая ерунда. Это были не проблемы, а так, препятствия. Уверен, для вас это все решаемо. — Ну вот, всегда так. — Проблема в том, что вечеринка состоится завтра вечером.
— Да чтоб тебя, Таро! — не сдержавшись, воскликнул я и, резко умолкнув, оглядел зал кафе. Извиняясь, покивал окружающим: общественное место как-никак. — Ты сразу сказать не мог? Где я тебе поручителя за такое время найду, а?
— Кояма… — неуверенно пробормотал парень.
— Кояма, — передразнил я его. — Черт! Если бы все было так просто.
Помолчали. Заказали еще по коктейлю и пироженке.
— То есть без вариантов? — спросил блондин.
— Не знаю. Буду думать. Что так поздно-то пришел с этим?
— Да я и сам обо всем только вчера узнал. Пришлось кое с кем пообедать, а кое с кем и переспать.
— Фи, подстилка женская.
— На что не пойдешь ради босса, — сокрушенно покачал головой Таро.
— И ради должности порученца, — улыбнулся я.
— Я скорей мастер на все руки, но да, — посмотрел он мне в глаза, — претендую.
Вот он и обозначил официально свою позицию. И повод — что уж тут — есть. Его информация стоит дорого, и добывать ее он был не обязан. Но мастер на все руки — это, хоть и неофициальная, но вполне существующая должность. И степень доверия и информированности на этой должности колоссальная. В принципе, я не сомневаюсь ни в верности, ни в профпригодности Таро. Но все же… доверять ему так же, как доверяю той же Акеми или Фантику? Даже не знаю. Если бы не мое Патриаршество, то подобного вопроса и не возникло бы, а так… Как его проверить, я не знаю, уж больно куш он может срубить большой, выдав меня. Возможно, походи мы с ним под пулями годик-другой, все бы стало понятно. А так… И не говорить чревато.
— Что ж, заявка принята. Но мне, как ты сам понимаешь, необходимо время.
— Само собой, босс. Я и не спешу никуда.
То есть он согласен на ожидание в несколько лет. Что ж, прогиб засчитан. Надо будет потихоньку приобщать его к моим противозаконным делам.
— Ладно, времени мало, так что пора расходиться. Будь на связи… хотя ты всегда на связи. И пришли мне на почту файлы со всей информацией по этому делу.
— Сделаю.
— Обсуди все с Танакой. — Это гендиректор Шидотэмору, мое главное прикрытие. — Пусть готовят на всякий случай финансы. — Ну и раз уж пошла такая пляска. — Во сколько намечается мероприятие?
— К десяти вечера все начинают подтягиваться, а сам турнир в полночь.
— Отлично. Найди Ямаситу и не спускай с него глаз. Попробуем его… не дать ему попасть на аукцион.
— Понял, сделаю.
— Тогда пока все. Если что, я с тобой свяжусь.
Глава 9
«И почему я в Штаты не попал?» — думал я, будучи зажатым со всех сторон в вагоне метро.
Амеры разрешают получать автомобильные права своим детям в шестнадцать, а здесь, в Японии, только с восемнадцати. Альтернативой для меня мог бы стать шофер, но он должен быть все время где-то поблизости, и при этом квартал Кояма исключается. Свой отдельный дом… эх. Остается узнать, где тут можно снять квартирку поблизости, ну и, конечно, самое простое — найти преданного человека, которому я полностью доверяю. Даже звучит как-то немного смешно.
Увидев краем глаза скривившуюся мордашку миловидной девушки, локтем вырубил какого-то мужика сорокалетней наружности, лапавшего ее за задницу.
К черту Японию, хорошо, я в женщину не попал. Токийское метро покруче московского, факт.
В ответ на мой удар девица благодарно мне улыбнулась, а я, кивнув, вновь уставился в потолок вагона, дожидаясь своей станции и стараясь не думать о том, что после «Ласточки» мне еще домой возвращаться.
Да, я ехал в клуб. После того как мы с Таро разошлись, я задумался, кого бы попросить достать пригласительный на эту Хрустальную вечеринку. И получалось, что, кроме Кояма, у меня никого и нет, а значит, придется идти к ним на поклон. Кента или Акено, несомненно, помогут мне, вот только… как бы это сказать… не хотел я усугублять свой долг перед этим семейством. Ни перед кем не хотел. А значит, нужен подарок. Что-то, с чем я пойду к Кенте и преподнесу ему в качестве презента перед разговором. Вроде как и не плата, но в то же время вполне понятный намек. Будь это какая-нибудь другая семья, менее знакомая, подарок считался бы платой. Но Кояма, слава богу, достаточно близки мне, чтобы понять все правильно. Вот я, выйдя из кафе, и задумался, а с чем мне, собственно, идти к ним? Тут нужно что-то по-настоящему ценное и желательно не только материально. Может, ограничиться информацией обо мне? Но из того, что я могу им рассказать, они и так все знают, поэтому ценность того, что я расскажу, будет невелика. Если вообще будет. А из того, что я могу им подарить… Имеющееся у меня либо недостаточно ценно, либо чересчур.
Да и потом: мне еще герб у них выпрашивать, который даже они и даже мне не дадут просто так. Репутация и все такое. Не дадут они герб человеку, у которого нет ничего — ни имени, ни денег. Собственно, это одна из причин, из-за которых я и ввязался в эту историю с аукционом. Если уж выходить из тени, то делать это надо красиво. А раз так, то я знаю, что предложить за помощь. Главное, эта вещь лично мне как бы и не нужна. Кроме вырученных за нее больших денег. Вот и катаюсь я сейчас в вагоне метро, добираясь до «Ласточки», где и лежит будущий презент.
В клуб я зашел через служебный вход. Так, на всякий случай. Идя через кухню, где уже вовсю суетились девушки, заметил Казуки, который, удерживая на лице сосредоточенную мину, тащил куда-то ящик с овощами.
— Оу, грузчик! Фантика нет, как я посмотрю?
— Здравствуйте… Сакурай-сан, — натужно пропыхтели мне в ответ. — Он… у себя. Что-то там… делает, а мне… на кухню… сказал идти.
— Вон оно как, — ответил я, глянув на часы. — Ну работай. Недолго осталось.
— Четыре часа…
— Иди, иди. Незачем силы тратить, на разговор.
Фантика я беспокоить не хотел, но, подумав, что будет невежливо появляться и исчезать, даже не поздоровавшись, перекинулся с бурчащим стариком парой фраз. И вот я стою рядом с распахнутым сейфом и смотрю на футляр с моим подарком. Открыв, достаю из него нож. Черные ножны и рукоять из непонятного материала. Небольшой изогнутый клинок, окантовка из металла, похожего на серебро, но лишь похожего, что это за металл, мы с Фантиком так и не поняли. Артефакт Древних. Не такая уж и редко встречающаяся вещица, но и далеко не распространенная. И уж точно довольно… да что уж там, весьма дорогая штука.
Артефакты Древних находят по всему миру на протяжении всей истории человечества, даже сейчас. От простых вещей Прежних они отличаются тем, что могут впитывать бахир, после чего, если это оружие, например, становятся еще опаснее, проявляя тот или иной новый эффект. К примеру, самый известный японский артефакт Древних и одновременно одна из императорских регалий — меч Кусанаги-ноцуруги — после «зарядки» способен пробивать любую защиту на основе бахира. Что-то легче, что-то труднее, но любую. «Доспех духа» вообще не замечает. Или вот еще — «Двенадцатихвостый», футуристического вида ручной пулемет. Может создавать вокруг себя защитный купол. Подобных вещей довольно много: холодное оружие, включая кастеты, огнестрельное, луки, хлысты или вовсе не пойми что, оружием не являющееся. Есть амулеты, которые не разрушают, а, например, лечат.
На что способен мой нож, я не знаю. Акеми только подтвердила, что это именно артефакт Древних, и все, выяснить, что он может, у нее так и не получилось. А его бывший хозяин сказать не успел, как-то я не подумал у него спросить. Мне тогда вполне хватило его слов, что про кинжал никто не знает, а значит, я смогу его спокойно продать, и меня не будут искать его прежние владельцы. В том числе и тогдашний хозяин, ибо пришел я к нему не красть, а убивать, и нож был просто случайным бонусом, с помощью которого от меня хотели откупиться. Жаба, конечно, давила отдавать его просто так, все ж таки по самым скромным прикидкам миллионов двести — двести пятьдесят рублей, но тут ничего не поделаешь — надо, значит, надо. Так что закрываем футляр, Макс, и топаем обратно до метро. Подумать только, двести пятьдесят лямов под боком, а я буду в общественном транспорте трястись.
Добравшись кое-как до дома, сразу поднялся к себе в комнату, где и скинул свою дорогую ношу. Полчаса на душ, и вот я стою у дверей дома Кояма, в котором, как всегда, фиг кого найдешь, все ж таки великоват он для этой семейки.
— Кагами-сан! Кента-сан! Есть кто дома?
— Син-тя-я-ян! — с этими словами на меня из-за угла выпрыгнула Мизуки.
Будь на моем месте обычный парень, она вполне смогла бы повалить его на пол. Хотя бы от неожиданности.
— Привет, Мизуки. Родители дома? — спросил я висящую на моей шее девицу.
— Не-а. Только мама.
Вот черт!
— А скоро будут?
— Не знаю.
— А мама где?
— На кухне.
У меня порой складывается впечатление, что Кагами — это кухонная рабыня, которую не выпускают из дома.
— Лады. Пойду ее навещу.
— Вперед, на кухню!
— Может, ты все же слезешь с меня?
— Зачем?
Спокойствие, Макс, только спокойствие.
— Чтобы не получить по заднице от Кагами-сан.
— Хм. — Задумавшись на пару секунд, она все же встала на ноги и отпустила мою шею. — Тогда пойду двор подмету.
Извилисты девичьи мысли.
Зайдя на кухню, застал Кагами за нарезкой мяса.
— Здравствуйте, Кагами-сан. Не даете забыть, кто главный в семье? — кивнул я на мясо.
— Здравствуй, Синдзи. Вот, решила сегодня сябу-сябу приготовить. Хотелось бы, чтобы и ты оценил.
— Ох, не знаю, не знаю. Дел на меня что-то много навалилось. Поужинаю сегодня в ресторанчике каком-нибудь. — Да уж, язык мой — враг мой. Говорить Кагами про ресторан явно не стоило. — Только вот с Кентой-сан поговорю и пойду.
Чуть сузив глаза, Кагами окинула меня взглядом.
— Знаешь, какие бы дела на тебя ни навалились, питание — это не та вещь, которую можно скинуть на ресторан. И мне бы очень хотелось, чтобы ты попробовал то, что у меня сегодня получится.
Спорить с одной из рода Кояма здесь и сейчас мне было как-то неохота.
— Там видно будет, Кагами-сан, сначала хотелось бы с Кентой-сан или вашим мужем переговорить. Не подскажете, когда они будут?
— Да вот как раз перед ужином и должны прийти. — Хм, похоже, это судьба.
— Понятно. Ну тогда с удовольствием отведаю мясца.
— Вот и отлично, — улыбнулась Кагами. — Кстати, может, я смогу тебе чем-то помочь?
— Даже не знаю, вряд ли.
— Ну что ж. — И этакая понимающая улыбка. Мол, мальчик хочет говорить с мужчинами. А нам, женщинам, остается лишь на кухне суетиться. — Но если что, обращайся. Я в клане тоже что-то да значу.
Ох, Кагами. Все пытаешься построить меня, как своих мужчин. Нет, она не хочет быть серым кардиналом, чтобы управлять кланом. Но вот внутри семьи ее слово значит очень много. А ведь Акено с Кен-той совсем не подкаблучники. Я же для нее, ко всему прочему, по-прежнему ребенок. Так что ее попытки влиять на меня вполне понятны, только и я уже давно не дитя.
— Если только у вас есть выход и влияние на принца Оаму.
— Э, кхм, — замерев на мгновение, выдала женщина. — Действительно, с подобным тебе лучше идти к мужчинам рода.
Это она так витиевато извинилась. Помянув род, как бы сказала: «Да, мы всего лишь слабые женщины, а мужчина ведет дела с мужчиной». Ага, знаем мы таких «слабых женщин». Рядом с которыми радуешься, что они на твоей стороне. Впрочем, прогиб засчитан, думаю, мы поняли друг друга.
— Тогда пойду я пока. Звякните мне, когда они вернутся?
— Конечно, Синдзи.
Придя домой, подумал, что на этой истории с покупкой Ямасита-Корп можно сделать дополнительные деньги. Ведь первое время о сделке будет знать очень узкий круг людей, а значит, можно будет неплохо сыграть на бирже. Вот только я в этом ни бум-бум. Но в тот момент, как я взял телефон, чтобы связаться с Танакой, который должен в таком что-то понимать, позвонил Таро.
— Привет, босс.
— Привет, привет. Что-то случилось?
— Да я вот тут подумал, мы ведь можем неплохие деньги срубить, пока обо всем об этом никто не знает. Ну я про аукцион.
— Я понял, о чем ты. Только заниматься этим должен Танака, мне-то ты чего звонишь? Я вот сейчас как раз хотел с ним связаться.
— Тут такое дело, босс. Танака ведь больше управляющий. Он, конечно, разбирается в этом, но делом все равно займется соответствующий отдел, а он в Шидотэмору не очень-то и выделяется.
— Ты это к чему вообще?
— Есть у меня один человечек на примете. Сам я с ним не знаком, но компетентные люди говорят, что он гений в финансах.
— Здорово. Только я почему-то сильно сомневаюсь, что финансовые гении сидят сложа руки. С чего бы ему к нам идти?
— А вот тут самое интересное. Он сейчас как бы не у дел. — И замолчал.
— Таро, хватит цену набивать, что там с ним такое?
— Он в тюрьме.
— Оу. Ты предлагаешь мне его оттуда выкрасть? Давай уже к делу переходи.
— Да, так вот. Дело в том, что улики на него лишь косвенные, и его вполне возможно выкупить под залог. Который, правда, великоват.
— Сколько?
— Десять миллионов йен.
— Это… не так уж и много. Странно, что при его квалификации, если ты прав, его еще не выкупили.
— Его обвиняют в убийстве жены и ее любовника.
— Офигеть! А мне он тогда зачем сдался? Репутацию Шидотэмору подтачивать?
— Так ведь ненадолго. Да и в штат его не обязательно брать. Ну и улик на него все же нет. Фактически его и так рано или поздно отпустят, только нам-то поздно не подходит.
— А если все же найдут чего-нибудь? Хотя и правда, пофиг, там и уволить можно. Или даже… хм. Лады, действуй. Он хоть пойдет к нам?
— Почему бы и нет? Работа всем нужна, а с его клеймом найти ее будет непросто.
— При том, что он гений?
— Об этом мало кто знает. И да, даже при этом.
— Мало кто знает… Ты-то откуда узнал? Опять шоколад, ужин, кровать?
— Не, не, не. Просто у меня отец — директор банка, если вы не забыли, вот и всплывают порой интересные вещи.
— Ясненько. В общем, действуй, добро ты получил. Сам там все Танаке объяснишь.
— Понял вас, босс, уже лечу.
Нажав на отбой, бросил телефон на диван в гостиной. И сам упал туда же. Таро, как я посмотрю, вовсю шустрит. Ну ему сейчас только так и надо. Интересно, почему он с таким отцом пошел работать ко мне? Все же в те времена Шидотэмору ничего собой не представляла. Нехилая у него, видать, чуйка на теплое местечко. Но мне с ним однозначно повезло.
* * *
— Здравствуйте, Хигаси-сан. Меня зовут Нэмото Таро, и я представляю компанию Шидотэмору, — присаживаясь за столик, стоящий вплотную к решетке, произнес Таро.
С той стороны на него смотрел ничем не примечательный парень двадцати пяти лет. Черные взлохмаченные волосы, короткая стрижка, черные глаза и лицо клерка среднего звена, привыкшего прогибаться под всех подряд. Типичный представитель офисного планктона в Японии, а может, и не только. И не скажешь, что этот человек укокошил жену и ее любовника. А ведь он еще умудрился сделать это без явно указывающих на него улик, ну или быстренько убрать их после убийства.
— Здравствуйте, — устало ответил Хигаси.
— Не буду ходить вокруг да около, скажу прямо. Я пришел сюда, чтобы предложить вам работу по вашему профилю.
В ответ парень лишь вздохнул и произнес одно слово:
— Условия?
— Хм. Обычные, — осторожно произнес Нэмото. Складывалось впечатление, что к узнику приходили с подобным предложением раз десять. — Думаю, вас должны устроить такие же условия, как на вашей прежней работе.
— И что, никаких ограничений? Мизерной зарплаты? Удержания паспорта? Шокового ошейника?
— Что, простите? Ошейника?
— Тут до вас приходили уже, и не раз. Но их условия работы ставили меня в положение раба. Их, конечно, тоже можно понять, но я лучше сгнию здесь, чем пойду на такое.
— Однако. Нет, Хигаси-сан. Мои предложения вполне обычны. Я, как и мой начальник, считаю, что люди вашего профессионализма, да и вашей специальности, что уж тут говорить, должны работать только добровольно. Иначе ничего хорошего это не принесет. Нам в первую очередь. У меня, в принципе, только одно условие, даже не условие, а… пожелание, просьба — ответ необходимо дать в эту нашу встречу.
— К чему такая спешка? — подозрительно спросил Хигаси.
— В ближайшее время должно произойти кое-что, что всколыхнет биржу. И у нас будет некое преимущество по времени.
— Насколько… Насколько скоро?
— Если все получится, то следующей ночью. Мы и так, как вы понимаете, поимеем с этого дела доход, но с финансистом вашего уровня будет… нам будет гораздо спокойней.
Крепко зажмурившись на пару секунд, Хигаси вновь посмотрел на Таро:
— Условия работы пропишем здесь и сейчас.
— Конечно. Все бумаги со мной.
Спустя час после встречи Таро стоял, прислонившись к машине, и ожидал, когда Хигаси выпустят из тюрьмы.
«Хорошо, что я не в Штатах родился. Там пришлось бы мотаться по всему городу, пробивая документы об освобождении, оплачивая залог, утрясая разные мелочи… А тут все прямо по месту прописки. Пришлось, правда, заплатить больше, но это надбавка за скорость. Думаю, босс все правильно поймет».
М-да, босс. Нэмото рос в благополучной семье. Отец сумел пробиться на должность директора банка с самого низа, не имея за душой вообще ничего. Сумел обрасти связями, заработать имя, скопить немалый капитал. В детстве Таро буквально боготворил отца, собираясь пойти по его стопам и тоже стать во главе банка. Благо, положение отца создавало все предпосылки. Время шло, а отношение к главе семьи не менялось, лишь добавилось огромное уважение человека, который стал понимать, насколько непросто пробиться снизу. И с каждым годом уважение лишь крепло.
Таро с отличием окончил среднюю школу, после чего отец всерьез занялся его воспитанием, которому прежде уделяла внимание в основном мать. И он с удовольствием впитывал житейскую мудрость, выливаемую на него отцом. И с каждым годом, с каждым месяцем, днем все четче осознавал, что выше отца он подняться не сможет. Директор банка максимум, да и то не факт. А ему хотелось большего. Ему хотелось повторить подвиг, иначе не скажешь, и с самых низов добраться до тех же вершин, а может, и еще выше. Но в банковском деле этого не добиться, ведь там у него уже есть нехилая поддержка, и высокий пост ему так или иначе обеспечен. Встать выше отца… увы, выше только аристократия. Высокородные, которым ему никогда не стать. Если все будет идти так, как идет, максимум, что он получит от отца, это уважение, а ему хотелось, чтобы тот им гордился.
На втором году старшей школы произошел случай, когда один из одноклассников, глядя Таро в глаза, сказал, что Нэмото-старшего ему не переплюнуть, не тот у нас мир. И парень закусил удила. Дома состоялся разговор, в котором сын высказал нежелание идти по пути отца и решимость бросить институт. Да-а, это был громкий вечер. За последующие полтора года он освоил не только весь курс старшей школы, но и половину институтского — то, что он не хотел туда поступать, не означало, что он не понимал важность знаний, к тому же институт можно окончить и экстерном, что он, собственно, и собирался сделать.
К боссу он попал… неожиданно. Пришел устраиваться менеджером в маленькую фирму с огромным, как он считал, потенциалом. Шел без особых надежд, не рассчитывая попасть на ту должность, какую хотел, слишком молод он был, да и высшего образования пока не имелось. Но заявку оставить требовалось, он был вполне согласен и на место клерка, да вообще на любое. Поэтому предложение поработать курьером воспринял довольно спокойно, вот только человек, который будет отдавать поручения, его несколько озадачил. Ребенок. Школьник, совсем не похожий на начальника, и при этом даже не аристократ! И вот как к нему было обращаться? Уважительный суффикс «сан» от восемнадцатилетнего юноши как-то не шел мелкому пацану, а фамильярное обращение к начальнику… Вот и появилось нейтральное «босс». Сейчас-то он понимает, что это было проявление ребячества только что выпустившегося из школы подростка, но как-то оно так… прилипло.
Первое время Таро, как и предполагалось, выполнял курьерские услуги — отвезти бумаги, доставить пакет. Но со временем задания усложнялись и расширялись. Привезти-отвезти человека, заказать место в ресторане, договориться о встрече. Все чаще и чаще он стал присутствовать на встречах вместе с боссом, как будто его вводили в курс дела, готовя к чему-то большему.
Через год Таро уже лично курировал несколько дел, не связанных с деятельностью Шидотэмору, но которыми было проще заниматься какому-никакому, а взрослому человеку, нежели ученику средней школы. С каждым днем его уважение к этому мальчишке росло все больше и больше. И постепенно приходило понимание, что на самом деле он ничего не знает о своем боссе и его делах. А узнать очень хотелось, не из любопытства, а от желания встать рядом. Он всем своим существом чуял, что именно здесь, вместе с парнем, который в свои ранние годы добился всего этого без поддержки даже родителей, куда-то уехавших, Таро превзойдет отца. И чем больше он узнавал о боссе и его жизни, тем больше крепла его вера. Про растущее уважение и говорить нечего. Он хотел стать по правую руку от босса, стать частью этой силы, растущей день ото дня, он хотел быть слугой Сакурая Синдзи, верным самураем своего господина. И вот сегодня он обозначил свое желание, и босс, он видел, не был против. Осталось лишь доказать, что он достоин, и он докажет. Не важно, сколько на это уйдет времени. Огромное уважение к отцу осталось, а вот боготворить Нэмото Таро стал совсем другого человека.
* * *
Кагами, без палева так, примостилась у самой раздвижной двери, сев на колени, перед этим разложив на низком столике чашки с чаем и сладости. Вот мне интересно, у нее всегда есть запас на такой случай или специально сегодня приготовила? Кента и Акено упали рядом со столиком, с которого муж Кагами тут же схватил вагаси в виде персика, а Кента потянулся за чаем. Лично я нацелился на дайфуку, они всяко слаще вагаси. Сам разговор происходил в большой комнате, обставленной в традиционном японском стиле, с выходом во двор, люстрами, похожими на японские фонарики, и мечами в специальной нише. Сев на специальную подушку, поставил футляр с ножом на столик и пододвинул его в сторону Кенты.
— Вот, — кивнул я, — мне это все равно не подходит, а вам, думаю, лишним не будет. А продавать эту вещицу как-то… неохота.
Я специально выбрал неформальный стиль общения: и так проситель, а если еще и серьезно к этому подойти…
— Хм, — сказал Кента, открыв футляр. После чего достал нож и покрутил его в руках. — Это… весьма дорогая вещь.
— Мне хватает того, что есть.
— Артефакт? — спросил Акено. И, получив утвердительный кивок отца, продолжил: — Тогда ты, наверное, просто не до конца понимаешь, Синдзи, насколько это дорогая вещь.
— Ну вы уж совсем меня за идиота не принимайте. Все я понимаю. Сразу, кстати, скажу, что понятия не имею, что делает этот нож.
— Да это и не важно, Синдзи, не важно, — задумчиво сказал Кента и передал артефакт сыну. — Но ты ведь не об этом хотел поговорить, не так ли?
— Да, — вздохнул я. — Есть у меня к вам просьба. Я бы не стал утруждать вас ею, но, к сожалению, у меня мало времени, — и замолчал, раздумывая, как продолжить. Все же не люблю я просить, тем более у таких личностей, да еще и с учетом ограниченного времени…
— Давай, парень, не робей. Уж чем можем, тем поможем! — выдал Акено. И резко замолчал, заметив укоризненный взгляд Кагами.
Эх, как начать-то? А-а-а, к черту!
— Мне нужно попасть на Стеклянную вечеринку.
— Куда? — хором спросили Кента и Акено.
— Эмм… Хрустальный вечер?
— А-а-а… — опять хором, протянули мужчины.
И уже один Кента закончил:
— Понятно.
— Интересные у тебя желания, — продолжил Акено. И хитро так спросил: — Покер любишь?
— Да как-то не очень. Я же говорю, мне нужно туда попасть.
— Ты в курсе, что нам придется за тебя поручиться? — поинтересовался Кента.
— Да.
— И что делать тебе нельзя, тоже знаешь?
— В общем и целом.
— Хм.
Видимо, такой неопределенный ответ пришелся главе клана Кояма не по душе.
— Да ладно, отец. Уверен, парень нас не подведет. Мозги у него имеются, да и правил там не так уж и много. И их легко объяснить.
— Дело не только в правилах, но и в его поведении.
А вот это мне очень не понравилось.
— Ты чего, старик? — удивился Акено словам отца.
Он вообще всегда… как бы это сказать… был на моей стороне. Носился со мной больше других. А может, просто меньше сдерживал себя по сравнению с чопорной Кагами и строгим Кентой. В общем, его отношение ко мне больше всего походило на родительское. Если я был для него и не сыном, то очень близко к этому.
Но свою позицию показать все равно надо:
— Я не собираюсь нарушать правила, Кента-сан, но вот мое поведение — это только мое дело. Я не ваш родственник и уж точно не ваш вассал, чтобы то, как я себя веду, могло вас волновать.
— Кхм, кхм.
— И не надо там покашливать, Кагами-сан, вы прекрасно знаете, что я не стану там всех оскорблять, вести себя как свинья или танцевать на столе. А уж все остальное клан и род Кояма не касается.
Грубовато, конечно, но, учитывая, что я чуть не взорвался, если бы не Акено, это нормально.
Кента хмурился, Акено весело ухмылялся, а лицо Кагами выражало усталую покорность.
— Хоть я и не согласен с тобой, но давай замнем для ясности, — сказал Кента.
— Хе. Не утолишь наше любопытство, Син, на фига тебе вообще туда переться? — спросил Акено. — Если покер ты не любишь?
— Аукцион, — проворчал я, не отойдя от наезда старика.
— Аук… И ты готов к потере десяти миллионов только ради того, чтобы попасть на аукцион? Что ж ты там покупать собрался? Хотя это не мое дело, конечно, — приподнял руки Акено, — но, Син, нам же с каждым твоим ответом все любопытней и любопытней становится.
А, ладно.
— В общем… в целом дело обстоит так. Вы что-нибудь слышали о компании Шидотэмору?
— Э, ну да, — сказал Акено, Кента лишь кивнул головой. — Все мы в Интернет лазим.
— Так вот… я являюсь главой этой компании.
— Оу. Прикольно.
И это вот «прикольно» выдал Кента! Акено с Кагами вообще застыли.
— Ну ты даешь, парень, — почесал лоб Акено. — И когда только успел?
— Как-то так, Акено-сан, сам удивляюсь, — развел я руками. — Но это, собственно, не главное. Некоторое время назад я попытался объединить Шидотэмору с компанией-конкурентом, но переговоры… ни к чему не привели. И вот несколько часов назад я узнаю, что Ямасита-Корп, наш конкурент, будет выставлена на аукционе одной закрытой вечеринки, которая состоится завтра вечером, и что попасть туда довольно сложно. У самого главы Ямаситы-Корп, кстати, пригласительный есть, и если я не смогу выкупить эту фирму сейчас, то потом такого случая скорей всего не представится. Все остальное — частности.
— Бога-а-атенький мальчик.
— Че?!
— Сказал бы обычный обыватель, — закончил Акено. — Думаю, этой информации достаточно, остальное и сами узнаем. Ты ведь не против?
Я лишь махнул рукой. Действительно узнают, а так хоть предупредили, что будут копаться в этом деле.
— В таком случае, — вздохнул старик, хлопая ладонью по колену и вставая, — пойду позвоню кому надо. Думаю, минут через пятнадцать все будет решено. Так или иначе.
— Пятнадцать минут? Ну и скорость!
— А ты думал. Телефоны творят чудеса. Ты же не считаешь, что подобными делами занимается сам принц Оама, с которым пришлось бы встречаться лично?
Я промолчал, скорчив на лице выражение: «Да мало ли?»
Сам разговор прошел быстрее, чем я думал. Видимо, Кояма взяли паузу, чтобы переварить информацию, а главное, проверить ее по своим каналам. Уверен, в будущем меня еще не раз будут дергать вопросами и уточнениями. А пока я, наконец, подхватил дайфуку с кремом и клубникой внутри — итиго дайфуку, если быть точным. Классическую рисовую лепешку с бобовой пастой внутри я, мягко говоря, недолюбливаю, и Кагами это знает. Эх, балуют меня здесь все-таки. Мм, я почти зажмурился от удовольствия.
— Везучий вы мужик, Акено-сан.
Кояма-младший, оторвавшись от очередной вагаси, покосился на жену, после чего перевел взгляд на меня и через пару мгновений, грустно улыбаясь, с какой-то тихой тоской вздохнул:
— Я знаю, Синдзи. Я знаю.
А у меня от этого вздоха чуть кусок поперек горла не встал. Я совершенно не понял, что сейчас произошло. В большинстве своем аристократы — весьма деликатные люди, у них вообще весь этикет на чем-то основан и имеет вполне логичное обоснование. А я, прожив шесть лет рядом с представителями этой самой аристократии, причем те самые годы, когда пришлось познавать этот мир, волей-неволей много чего от них нахватался. Считая, что это обыкновенные нормы поведения. И эти нормы однозначно не позволяли влезать в личное, а это, несомненно, было оно. Вот только и я был для них, как и они для меня, не абы кто.
— Акено-сан? Все нормально?
— Все путем, Син, дело прошлое.
М-да, с одной стороны, кое-что стало понятней, с другой, ни черта непонятно, а с третьей стороны — дальше лучше не лезть. Кагами, как я заметил, тоже взгрустнула. Явно больная тема. Я вот только не понял, про что тема-то? Учитывая, как на меня смотрел Акено, я в этом тоже как-то участвовал, и это, честно говоря, нехило сбивает меня с толку. Ну пока замнем. Хотя о чем я, не замять не получится, не лезть же мне сейчас с расспросами?
— Как вам, кстати, ножик?
— Удобная вещь. Из условного подвида «удобных», я имею в виду. Те же Змеевод и Клык Фафнира — довольно неудобные кинжалы.
— Никогда не слышал о них.
— Да? Ну и фиг с ними. Что тут у нас еще? Гравировка непонятная, видимо, просто для украшения сделана. Общий стиль никаких ассоциаций не наводит. С одной стороны, плохо, с другой, хорошо… Не знаю, в курсе ты или нет, но способность того или иного артефакта вполне возможно узнать по его виду, это все равно непросто, но все же довольно быстро. Зато такие вот вещи, — приподнял он нож, — как правило, имеют более опасные возможности. Больше при беглом осмотре я, пожалуй, и не скажу. — Потянувшись очередной раз к тарелке, Акено заметил, что она пуста. — Хм, дорогая, не могла бы ты… — неопределенно помахав над столиком рукой, сказал мужчина.
— Обжоры.
— Грязная инсинуация, — опередил я Акено.
— Это не мы обжоры, это хозяйка мастерица, — улыбнулся тот.
К тому времени как вернулся Кента, Кагами успела дважды сгонять туда-сюда, принеся не только десерт, но и новый чай. А также кофе лично для меня. Когда женщина возвращалась во второй раз, успел увидеть за дверью любопытную мордашку Мизуки, а к приходу Кенты там уже мелькала и Шина.
— Кагами-тян, там девочки, по моему мнению, без дела сидят, ты уж займись этим.
— Конечно, Кента-сан.
Встав и поклонившись, мать семейства пошла накручивать хвосты дочерям. Бесперспективное дело, как по мне, женское любопытство неизничтожимо. Но вполне наказуемо, что Кагами сейчас и продемонстрирует двум пигалицам.
— Итак, Синдзи, кому надо я позвонил и обо всем договорился. В список гостей ты добавлен, просто скажешь на входе свое имя. А теперь давай пройдемся по правилам и условиям.
— Давайте.
Думаю, он имеет на это право, учитывая, что за меня поручились.
— Тэк-с. Перво-наперво это законы империи, которые не предусматривают мухлеж в картах. Дальше у нас идет игра в карты, выйти из которой нельзя. Так что, сев за стол, готовься либо все проиграть, либо, соответственно, выиграть. Минимальная сумма — десять миллионов рублей. Причем как минимум один раз тебе сыграть придется — таково условие вечера. С аукционом все как обычно. Ты бывал на аукционах? — Я лишь кивнул. — Тогда ты все знаешь. Вежливость, Синдзи, что бы ты там ни говорил, тоже в каком-то роде условие. Перешагнешь определенную черту — и все, больше тебя туда не пустят. Ну и мне заодно влетит.
— И где именно эта черта?
— Если в вашу потасовку втянуто больше шести человек. Хочешь с кем-то поругаться — отойдите в сторонку. Под «втянуто» я имел в виду очевидцев.
— А если… ну, не получается иначе? Если не я виновен?
— Разбором полетов будет разбираться лично принц Оама, и тут уж от него зависит, кто покинет вечер, а кто останется.
— А если свидетелей нет?
— Учитывая твое положение в обществе, считай, что тебе не повезло.
М-да, сословное неравенство в действии.
Акено на слова отца нахмурился, старик, кстати, тоже в конце начал хмуриться, не сильно, но все же.
— Если что-то такое произойдет…
— Сын, подожди. Там повсюду камеры, Синдзи, учти это. Если что, принц не побрезгует посмотреть запись, и читать по губам он умеет. Хотя если честно, я сомневаюсь, что до тебя будут докапываться специально. Но из поля зрения камер все-таки тебе лучше не выходить.
— Буду знать. Спасибо за уточнение. Это все?
— Да. Там не так уж и много условий. Мм, девушку себе, я думаю, ты найдешь.
Чегось?!
— Стоп. Еще раз. Девушку? При чем здесь девушка?
— Сопровождающая. Хм, н-да. И правда, чуть не забыл сказать. Пришедший на вечер обязан иметь пару. Девушка, женщина, бабушка. Даже ребенок, не важно, лишь бы противоположного пола. Хотя насчет ребенка с уверенностью не скажу, не доводилось о подобном слышать.
— Это что, шутка? Какая девушка, Кента-сан? Как… да что это за фигня такая? На фига вообще такое придумали? Если вы шутите, признайтесь сейчас, народ, я ведь уточню, не поленюсь.
— Да какие шутки, малыш. — Акено явно развеселила моя реакция. Черт, спокойней, Макс, спокойней. Что ты, в самом деле, не найдешь, с кем пойти? — Тут уж ничего не поделаешь. Может, завсегдатаи и могут обходить данное условие, но, например, даже нам с отцом это не дано.
— Я не понимаю твоей вспышки, Синдзи, — заметил Кента, — неужели глава Шидотэмору не найдет себе пары на вечер?
И что ему ответить? Что в компании меня мало кто знает, как, собственно, и я их? Сама-то девушка не проблема, проблема — ее воспитание и знание этикета высокородных, позориться-то мне в подобном, да и не только, обществе не хочется. В будущем это может неслабо аукнуться. Придется Таро еще и этим напрячь, наверняка в Шидотэмору найдется подходящая женщина, а если нет, он сумеет такую найти.
— Можешь, в конце концов, Мизуки или Шину попросить, — заметил Акено. — Думаю, они не откажут.
Да я уверен, что не окажут. Только оно мне надо? Поручитель Кояма, девушка Кояма, и что там обо мне подумают? А то, что я под кланом Кояма хожу, вот что подумают. И потом никого в обратном уже не убедишь. Плюсы подобных слухов не так уж и велики, как, впрочем, и минусы, но есть одна маленькая деталь. Если начнут сплетничать о том, что на меня имеют виды Кояма, герб, кроме как от старика, мне будет получить… скажем так, непросто. Никто, банально, не захочет портить отношения с Кояма Кентой, а я стану в той или иной степени от него зависеть. Повторюсь — оно мне надо?
— Девушку я найду, Акено-сан, но все равно, спасибо за… — хотел сказать «предложение», но прозвучало бы это как-то не очень, — беспокойство.
Суетный какой-то вечер. Ладно. Что хотел, я получил, пора и честь знать. И будто что-то такое почуяв, подала голос Кагами:
— Совсем вы ребенка замучили. Может, об остальном завтра договорите?
— Да уж, — потер я ладонями глаза, — тот еще вечерок. Пойду я, пожалуй. Или есть еще что-то?
— Да вроде все сказано, — ответил Акено, переглянувшись с отцом.
— Тогда до свидания, Кента-сан. Акено-сан. Кагами-сан. Пойду я, — и, не удержавшись, вздохнул, после чего хмыкнул: — Дальше работать.