* * *
А в конце недели случились сразу три вещи. Сначала меня посетил Сугихара, заявив, что нашёл нужных людей и готов отправляться оборонять остров. Найм бойцов обошёлся недёшево, при этом сами они доверия не вызывали, но Правый глаз божился, что сможет держать их в узде и выполнит поручение. Для меня это означало, что счёт времени до атаки остова клана Хейг пошёл уже на недели, а плана, который удовлетворит меня, всё так же не было. Даже появление «виртуоза» в наших рядах мало что меняло. Это Щукин почему-то уверен в успехе, а вот я — совсем наоборот. Не смогут они вырезать личный состав береговой артиллерии и остаться незамеченными, не смогут они быстро занять порт и отбиться, пока захватывают корабль, а потом готовят его к отплытию. Там остров не такой уж и большой. Пять минут прочухать, что происходит, десять минут — собраться и пять минут — добраться до противника. То есть — до нас. Двадцать минут — и почти все силы острова атакуют кучку Аматэру, ещё десять минут — и к ним присоединяется тяжёлая техника. Полчаса — и наши люди уничтожены. В той ситуации никакой «виртуоз» не поможет. Не стоит американский эсминец тех потерь, которые мы понесём. И это только в том случае, если основной отряд сумеет добраться до земли. Если Щукин споткнётся на тихом уничтожении береговой обороны, всё закончится раньше.
Именно поэтому я придержал Сугихару. Пока что мы можем не торопиться, немного времени у нас есть.
Второе событие, произошедшее уже в воскресенье, заставило меня возвратиться в Токио. Как мы и предполагали, Нагасунэхико-таки похитили Эрну. Как мы с ней и договаривались, она не стала задавать вопросов, а просто повиновалась двоюродному брату, который от лица главы клана приказал ей следовать за ним. Ну и о том, что у неё уже есть официальный жених, она тоже не сообщила. Да её и не спрашивали, полагаю. Во всяком случае, Нагасунэхико всё же объявили на всю страну, что родня передала им девушку. О том, что это сделал не глава клана, они, естественно, умолчали.
Ну и почти сразу за демаршем Нагасунэхико, уже в Токио, до меня дошли вести о покушении на Абдуллаха и его сына. Как там всё закончилось, я в тот момент не знал, да и не особо волновался по этому поводу — пусть это прозвучит цинично, но от Амин я уже получил всё, что мне надо. Ну а если Абдуллах не соврал, то меня и в покушении нельзя обвинить. То есть там все кому надо в курсе, кто за этим стоит.
— Привет, морда, — поздоровался я с Брандом, тиская его в воротах особняка.
Суйсэна с внучками я с собой на этот раз не взял. Предполагается, что я тут недолго пробуду, так что и дёргать туда-сюда слуг не вижу надобности.
— Рада, что ты добрался сюда так быстро, — произнесла стоящая рядом Атарашики.
— С рейсом повезло, — ответил я. — А вообще нам хорошо бы свой самолёт приобрести. Устал я на чужих летать.
— Я подумаю, что можно сделать. А теперь пойдём, у нас много дел.
Дел и правда много. Для начала переговоры с Нагасунэхико, чтобы потом ни одна собака не вякнула, что мы не хотели решить дело миром. Естественно, они не отдадут нам её. Дальше по плану идёт какой-нибудь приём, где я буду ходить и демонстрировать пофигизм. Мол, всё под контролем. А вот после этого должен состояться приём уже на нашей территории, куда мы хотели пригласить главу клана Нагасунэхико и уже там решить наши с ним разногласия. Это основной план, но есть и план «Б», если Нагасунэхико решат покуражиться и организуют свой приём. Шанс на это был довольно высок, единственно непонятно, пригласят ли они в этом случае нас. С одной стороны, это довольно… В общем, далеко не каждый аристократ столь древнего Рода станет издеваться над поверженным противником. И дело тут не в чести и гордости, просто чем дольше существует Род, тем осторожнее его члены. Слишком многое их предки пережили, чтобы действовать неосмотрительно. Это Кояма могут вспыхнуть как спички и начать войну с ничего. А тот же Император всё хорошенько обдумает, а потом ещё и подождёт. И уж точно члены древних Родов не будут идти на поводу своей мелочной гордыни и жажды поддеть кого-либо. С другой стороны, это всего лишь общие тенденции, а люди разные и случается всякое. Вот и на этот раз Нагасунэхико Юшимитсу решил позлорадствовать и таки пригласил нас на свой приём. Повезло. В ином случае пришлось бы идти без приглашения, а это — некоторые трудности и риски. Нас ведь не факт, что пустили бы. По-хорошему, я имею в виду.
Итак, первым делом переговоры… Хотя, стоп. Первым делом надо узнать, что там у Амин творится. Без знания этой информации я могу и впросак перед Нагасунэхико попасть. Связаться с самим Абдуллахом не получилось, так что пришлось использовать запасной контакт и связаться с Латиф. Нет, с людьми Змея мы тоже пообщались, но там всё глухо оказалось — они были без понятия, чем закончился штурм особняка Амин. Официально клан тоже молчал, так что понять, мёртв ли Абдуллах или нет, они не могли. А вот Латиф нас порадовали. Как выяснилось, Амин как раз у них и прятались, не весь клан, конечно, а лишь глава и наследник. Прятались не из-за боязни, а, так сказать, прогиба ради — Абдуллах посчитал, что неопределённая ситуация в ближайшие дни может пойти мне на руку. И он прав. Правда, исчезновение всех атакующих наверняка заставит Нагасунэхико забеспокоиться, но и они не будут знать, что там произошло на самом деле. А ведь у японских бойцов почти получилось, они даже сумели ранить главу Амин, несмотря на то, что тот «мастер». Даже будучи готовыми к нападению малайцы почти пропустили удар. Сейчас Абдуллах выглядит почти нормально, разве что шевелиться лишний раз не хочет.
— Всё по плану, мистер Аматэру, — произнёс он с экрана монитора. — Передайте моей внучке, что с её отцом тоже всё в порядке. Он даже лучше чем я нападение пережил.
— Как вы так подставились-то? — поинтересовался я.
— Эти твари умудрились заминировать стену дома. Наверняка не без помощи предателей. Повезло, что я вообще выжил. Так и не дошёл до туалета, — усмехнулся он. — Вот уж не думал, что такая подлянка ждёт меня дома.
— Я рад, что с вами всё в порядке, — улыбнулся я.
— А уж как я рад…
Ну а дальше наш секретариат начал переговоры о встрече с Нагасунэхико. Много времени это не должно занять, но как минимум этот день в моём полном распоряжении. Так что можно встретится с друзьями. Покажу общественности, что я спокоен, как удав, да и ребят лишний раз повидать стоит.
* * *
— Синдзи? — удивился Райдон. Не самому звонку, а тому, кто позвонил. — Ты разве не в Малайзии должен быть? Да, да, это он… — после чего в трубке было слышно лишь шебуршание. — Анеко, чтоб тебя! Извини, Синдзи, у меня тут сестра как раз рядом. Так что ты хотел?
— Хм, да в общем-то просто встретиться. Собраться всем, да гульнуть где-нибудь, — произнёс я с улыбкой.
— Это можно. Когда? — спросил он.
— Давай в семь у меня, — предложил я и кивнул служанке, принёсшей мне кофе.
— Договорились. У меня тут трубку отбирают, так что сдаюсь и передаю её агрессору.
— Передавай уж, — улыбнулся я ещё раз.
— Синдзи! У тебя всё в порядке? Ты надолго? — раздался в трубке голос Анеко.
— В порядке. И нет, к сожалению, всего дня на три-четыре, — ответил я. — Просто некоторые дела появились.
На третий день назначен приём у Нагасунэхико, и вряд ли я надолго задержусь здесь после того.
— Жаль. Но главное, приехал. Я всегда рада увидеться с тобой. А у нас тут скукота и ничего не происходит.
— Это в каком-то смысле хорошо, — произнёс я.
— Но скучно, — судя по голосу, она сейчас наверняка насупилась и, несомненно, сделала это миленько. — Отстань… да… Ладно, ладно. Извини, Синдзи, этот Райдон… Мы ведь увидимся, пока ты в Токио?
— Конечно, сегодня у меня в семь собираемся. Сходим куда-нибудь.
— Вот и отлично. Пока, Син. Передаю трубку брату.
— Мне, в общем-то, тоже пора идти, — услышал я голос Рея. — Так что до встречи, сегодня в семь буду у тебя.
— Бывай. Не опаздывай.
— Хей, я же не Анеко!
Нажав отбой, стал набирать новый номер.
Охаяси приехали первыми, и даже за полчаса до срока. Дожидаться остальную часть нашей компашки мы решили в гостиной, куда их ко мне привела служанка. Можно было бы и во дворе погулять или за компом поиграть, но первое было скучно нам с Райдоном, а второе — Анеко.
— Хм, — похвалила она, сделав глоток чая. — Неплохо. Что это?
— Из Малайзии, — ответил я. — Названия уже и не помню.
Точнее, лень напрягаться и вспоминать.
— Оказывается, и там нормальный чай есть, — покачала она головой.
— Думаю, он во многих местах найдётся, — пожал я плечами.
— В чём-то я с тобой согласна, но далеко не везде существует столь древняя чайная традиция, как у нас. Мы просто больше знаем о чае.
— Син, — подал голос Райдон. — Мне тут отец сообщил кое-что и просил тебя о встрече.
— О чём рассказал? — нахмурилась Анеко.
— Об Амин Эрне, — покосившись ответил он.
— А что с ней не так? — спросила она, опустив чашку на столик.
— Её Нагасунэхико забрали, — поморщился он.
— То есть как — забрали? — удивилась она. — И почему мы об этом не знаем?
— Потому что — политика, Анеко. Кто нам будет о таком рассказывать? Мы для взрослых просто дети. Так ты ещё и девушка, а я третий сын.
— Но… Но как так получилось? — с вопросом посмотрела она на меня. — Ты из-за этого вернулся?
И зачем только Дай Рею всё рассказал?
— Не волнуйся, я разберусь с этим, — улыбнулся я успокаивающе.
— Но как? Такое ведь просто переговорами не решить! Они у тебя трофей увели!
— Анеко! — поднял голос Райдон.
— Я всё решу, не волнуйся, — вздохнул я.
— Извини, — успокоилась она. — Я лезу не в своё дело. Просто… Извини, — поникла она.
— Всё нормально, Анеко, но я и правда не хочу об этом говорить. Проблема решается, и сейчас у меня свободное время. Так что давай не будем о серьёзном.
— Как скажешь, Синдзи, — кивнула она. — Ты уже придумал, куда мы пойдём?
— Хочу посетить друзей, — слегка улыбнулся я. — Как насчёт нагрянуть на репетицию «Интера»?
— О-о-о… — протянул Райдон. — Я только за.
Рассказывать, как кучка детей весьма влиятельных аристократов терроризировала бедных артистов, я не хочу. Но не могу не отметить, что больше всех в этом деле преуспела Мизуки, которую с сестрой, как ни странно, отпустили со мной. Видимо, Акено с Кагами таки дожали Кенту, и он снял с внучек ограничение на наши встречи. Хотя странно — то пускает, то не пускает. Я не интересовался у них, чтобы не смущать, но, видать, всё непросто в семье Кояма.
Ну а на следующий день пришлось взяться за работу. Икеда Бенжиро, наш главный секретарь, всё же договорился о встрече с Нагасунэхико.
Глава 17
Сложно прожить бок о бок с человеком всю жизнь и не уметь различать его настроение в тот или иной отрезок времени. Особенно если от этого человека многое зависит. Вот и Шина, идущая по коридору и увидевшая приближающегося Кенту, резко отскочила в сторону и прижалась к стене. Впрочем, глава клана, казалось, даже не заметил её, пройдя мимо. А так как безбашенности сестры у неё не было, Шина решила не пытаться подслушать нарождающийся скандал, а от греха подальше спрятаться на кухне, где сейчас находилась мать. Заодно и идущую в ванну Мизуки с собой захватила. Та от удивления даже не сопротивлялась.
Ну а Кента, с силой отодвинув в сторону дверь в кабинет сына, буквально ворвался в помещение и, подойдя к сидящему за столом Акено, бросил тому в лицо документы, которые до того сжимал в кулаке.
— Что всё это значит?! — выкрикнул Кента.
Подобрав один из листов, опустившихся рядом с ним, Акено бросил на него взгляд.
— Вывожу свои активы из-под юрисдикции клана, — ответил он спокойно. — А ты думал, я тебя всего лишь припугнуть хотел?
— Думаешь, я позволю тебе просто уйти?! — начал окончательно терять самоконтроль Кента. — Думаешь, сможешь просто забрать с собой семью и лишить Род двух потенциальных «виртуозов» и камонтоку Докья?! Думаешь, я оставлю без последствий удар в спину всему клану?!
— А что ты можешь сделать? — усмехнулся Акено. — Разве что изгнать нас. Ну или меня, но семья в любом случае выберет отца, а не деда.
— Да я тебе башку откручу к демонам! — орал Кента. — Всех денег лишу! Ты у меня до конца жизни побираться будешь!
— Так башку или денег? — улыбнулся Акено иронично.
— Тебе башку, а женщин денег! Я вас на коленях заставлю вернуться! — чуть ли не брызгал слюной Кента. — Вы меня умолять будете принять вас обратно!
— То есть ты мне войну объявляешь? — прищурился Акено. — А потянешь, старик? Я ведь могу и не уходить. Пусть я и не хотел конфликта с отцом, но трогать семью я никому не позволю! — выкрикнул он под конец, приподнявшись из-за стола.
— «Позволялка» не выросла против меня идти! — ответил на это Кента. — Я тебя, тварёныш, с потрохами сожру!
— Маразматик вроде тебя и бомжом подавится, а я тебя вообще в дерьме утоплю! — орал в ответ Акено.
— Ты сначала подгузник сними, а потом уже огрызаться на меня пробуй!
— Сниму, — резко успокоился Акено. — Уже снял. А вот тебе, похоже, пора вновь его надеть. На старости лет у тебя с недержанием совсем плохо стало. Хочешь собственного сына убить? Вперёд. Но я не стану покорно ждать своей участи.
— Что же ты творишь, гадёныш… — простонал Кента, успокаиваясь. — Ты же всех подставляешь.
— Только твои безумные планы, — не согласился Акено, падая обратно в кресло. — А клан и без меня обойдётся.
— По-твоему, иметь кучу родовых земель — бред? — спросил Кента.
— По-моему… — начал Акено.
— И не надо мне тут про войну говорить, — перебил Кента. — Ты из Синдзи какого-то монстра лепишь. Он не беспредельщик, не тронем его Род, не будет и войны, а Род у него всего из двух человек состоит. Они и не потеряют-то ничего, кроме денег. Даже кусок земель приобретут.
— Шмитты приобретут, а не Аматэру, — не согласился Акено. — Не станет Синдзи делить и так маленький кусочек. И Атарашики не станет. Они Аматэру, отец. Что бы ты там не говорил о принятом простолюдине. И да, он не беспредельщик, он не будет кидаться на нас, как бешеный зверь, но он уже считает земли Малайзии своими. Тебе напомнить о его собственническом характере? Тебе напомнить, как он отреагировал на твою глупейшую попытку отобрать у него «чистую кровь»? Парень ничего не забудет, а так как в одиночку он ничего не сделает, за эти земли нам придётся воевать не только с малайцами и англичанами.
— Не сможет он собрать против нас коалицию, — покачал головой Кента.
— Это сейчас, — кивнул Акено. — Но у него вся жизнь впереди, нас с тобой он точно переживёт, и, опять же — ничего не забудет. Дело ведь не в том, что он Синдзи, которого я вырастил, — хоть и это важно — а в том, что ты настраиваешь против себя очень древний и уважаемый Род.
— Да ты послушай себя! С каких пор мы боимся навлечь на себя неудовольствие всего одного Рода?
— Наверное, с тех пор, как ты не стал лезть в бизнес Тайра? — усмехнулся Акено.
— Это было нерентабельно, — тут же ответил Кента.
— А…
— Хватит! Любой твой довод в этом направлении опровергается выгодой. А в ситуации с Аматэру уже нам выгодно получить эти земли.
— В ближайшей перспективе, — произнёс Акено. — А вот в будущее ты смотреть перестал.
— Будущее тоже учтено, — ответил Кента резко.
— Самолично учтено. А совет клана ты собирал? По-моему, повод для этого достаточно серьёзный, — чуть склонил голову набок, спросил Акено. — Но ты ведь в любом случае поступил бы по-своему, так что и лишнее недовольство ни к чему, ведь так?
— Совет клана нужен не для этого, — ответил нахмурившись Кента. — Он для решения «как действовать», а не для «что делать». Решение я принял, и вопроса «как его реализовать» не стоит.
— О чём я и говорил, — кивнул Акено. — Ты ведь даже просто с главами Родов ничего не обсуждал.
— Обсуждал, — заспорил Кента.
— Бунъя, Мори, возможно, Уэсуги, которым внешняя политика вообще побоку. В общем, с теми, кто тебе и не скажет ничего против.
— Ты не прав, у этих Родов есть своё мнение, и они без проблем выражают его, — произнёс Кента.
— Ой, давай не будем… Друг, должник и преданная лично тебе собачка. Хватит. Я устал от этого спора. Решение принято, и никто из нас от него не отступится. Ты хочешь войны, а я — свалить из клана. Закончим на этом.
— Ты подставляешь очень многих людей, — осунулся Кента.
— Ты подставляешь не меньшее количество народа, — ответил Акено. — Я хотя бы к смертям дело не веду, и без меня клан простоит ещё долго. А вот с тобой — не очень.
— Даже если предположить, что ты прав, — глядя ему в глаза, произнёс Кента, — что это за дурацкое решение — выйти из Рода и клана? Разве этому я тебя учил? Бежать, поджав хвост?
— А ты хочешь революции внутри клана? — вскинул брови Акено. — Нет уж, это без меня.
Постояв пару секунд, Кента медленно подошёл к столу и, облокотившись на столешницу, впился глазами в лицо сына. Увы, но всё, что он там увидел, было спокойствие и решимость.
— Что ж, — скривился Кента. — Похоже, у меня нет другого выбора. Возрадуйся — можешь делать что угодно и с альянсом, и со своим разлюбезным Аматэру, — и, выпрямившись, закончил: — Но помяни мои слова — ты ещё пожалеешь о своей помощи этому мальчишке. В отличие от тебя, он хищник и будет пользоваться твоим расположением по полной. А ты даже «нет» ему сказать не сможешь.
Дождавшись ухода крайне раздражённого отца, Акено достал из стола бутылку крепчайшего австрийского рома и рюмку.
— Фу-у-ух, — выдохнул он, залив в себя порцию алкоголя. И, оглядев разбросанные Кентой распечатки, покачал головой: — Пожалуй, не буду пока возвращать деньги обратно.
* * *
Несмотря на то, что, по их же словам, божественный дар Нагасунэхико распространялся практически на весь регион Кансай, царями они там не были. Да, клан мощный, но влияние его было ощутимо лишь в префектуре Киото. Это тоже круто, учитывая, что префектур всего семьдесят четыре, а кланов сто восемь штук. И то, что Нагасунэхико смогли вытеснить из целой префектуры все остальные кланы, лично меня впечатляет. Впрочем, надо понимать, что страной, а значит, и её административными единицами, управляет имперская аристократия. В данном случае, даймё Киото является Арамаки Тейичи — глава Рода Арамаки. Интересный момент: префектура Токусима точно так же, как и Киото для Нагасунэхико, может считаться вотчиной Рода Аматэру. Ситуация, конечно, немного иная, кланы никто не выгонял, официально мы там никто, но… Там ведь на ключевых постах сидят представители очень благодарных нам Родов. Причём, не только в городе или префектуре Токусима, а на всём острове Сикоку. Просто конкретно в Токусиме наше влияние максимально возможное.
Впрочем, разговор о Киото. Ехать туда на машине практически девять часов с учётом пробок, и тратить столько времени на поездку ради одного разговора — а потом ещё и возвращаться — мне не хотелось. Увы, но глава клана Нагасунэхико находился именно там, и встречу он назначил тоже там. Я не говорю, что он наглец и вредина, всё он правильно сделал — не ехать же старику в Токио ради разговора, который нужен нам? Проблема в том, что даже реши он сюда приехать, это заняло бы всё те же девять часов. Либо гонять самолёт, но это уже как-то дороговато. У меня же выбора не было, как и самолёта, так что пришлось воспользоваться вертолётом. Тоже недёшево, но уж лучше два часа экономичным ходом, чем девять — на машине. Можно и пассажирскими авиалиниями, но вертолёт всё равно быстрее и комфортнее. Благо Атарашики не собиралась отказываться от привилегии летать над городом и держала в загашнике две вертушки. Подобного разрешения вообще мало кто из клановых удостоен. Из имперцев — тоже, но там это чаще встречается. Этакая косточка от Императора своим слугам, мол, я за вас, вы лучше, чем эти клановые. Так что Атарашики есть чем форсить. Кстати, ещё один интересный момент: у клана Фудзивара есть данная привилегия. Близость к Аматэру — вообще штука выгодная.
Так как в Киото нет своего аэропорта, пришлось сажать вертолёт в одном из онсэнов Аматэру. Ни один из них для этого не приспособлен, так что выбрали тот, в котором нашлась достаточно большая ровная площадка. Клиенты онсэна, конечно, удивились, но при этом не забыли достать смартфоны и начать снимать меня на камеру. Машину взяли у управляющего, и уже через сорок минут — будь прокляты пробки! — я подъезжал к особняку Нагасунэхико. А он у них весьма неплох. В центре города, посреди небольшого парка в традиционном стиле — прудики-дорожки, все дела. Но это ерунда, вот парк в центре города, обнесённый каменным забором — вот это круто.
Старый слуга, вышедший нас встречать (нас — это меня и Сейджуна, оставшегося в машине), проводил мою скромную персону не в дом, а к беседке, выглядящей как отдельный домик, только без дверей. Заставлять ждать меня Юшимитсу не стал, и уже через шесть минут присел напротив меня. Прямо на татами, так как никаких кресел и столов в беседке не было.
— Итак, Аматэру-кун, — начал он с улыбкой. — По какому вопросу вы к нам пожаловали?
В принципе, мне было абсолютно плевать, что говорить и сколько разговор продлится, важен сам факт моей попытки всё уладить. Не будет же Юшимитсу кричать на всю страну, что я брякнул какую-то нелепицу и убежал. Спугнуть я его тоже не особо боялся. Переиграть всё теперь ему будет очень сложно. Разве что Эрну на своём приёме спрячут, но это мало на что повлияет. Тем не менее, раз уж приехал, почему бы и не пообщаться? К тому же, «сложно», не значит «невозможно». Я сам не раз выбирался из, казалось бы, обречённых ситуаций. Так что не будем тревожить старика раньше времени.
— Хотелось бы узнать, как вы объясните похищение девушки.
— Какой девушки? — изобразил он удивление.
Зря он так.
— Оу, так вы ещё кого-то похитили? Это у вас такое развлечение в клане?
— Ну что вы, Аматэру-кун, мы не занимаемся похищениями, потому я и удивился, — ответил он с улыбкой.
— Вы не удивились, вы спросили, какую именно похищенную девушку я имею в виду.
— Вам показалось, — махнул он рукой.
— То есть вы похитили не только Амин Эрну, — покачал я головой. — И это Великий клан.
— Нагасунэхико никого не похищали, — произнёс он раздражённо.
— Ну тогда даже не знаю… Получается, глава четырёх с половиной тысячелетнего Рода решил поглумиться над подростком?
— У тебя низкая самооценка, раз ты слышишь в каждом моём высказывании глумление, — произнёс он с таким видом, будто сдерживает себя от более резких слов.
— Как скажете, — усмехнулся я. — И раз уж вы удовлетворили своё эго, поиздевавшись над собеседником, может, вернёмся к моему вопросу? Что сподвигло вас похитить Амин Эрну?
Ответил он не сразу.
— Мы не похищали Эрну-тян, — произнёс он, поиграв желваками. — Она ушла с нами добровольно. Видимо, её не впечатлили условия проживания у вас.
— И судя по всему, чтобы убедить её в этом, вы пригласили Амин Абдушшакура, — кивнул я.
— Если ты знаешь о нём, то о каком вообще похищении идёт речь? — усмехнулся он.
— То есть возвращать девушку вы не собираетесь, — проигнорировал я его вопрос.
— Я не могу её вернуть, у неё есть свой глава клана, — ответил он доброжелательно. — И, если она хочет остаться у нас, я не собираюсь выгонять бедную девочку. Членов семьи которой твои Слуги недавно убивали.
После его слов я чуть не брякнул глупость, типа что будет, если она сама захочет вернуться. Нет уж, после такого он точно что-то заподозрит.
— Давайте подытожим, — вздохнул я. — Вы утверждаете, что не похищали её и с вашими людьми она ушла по доброй воле.
— Именно так, — кивнул Юшимитсу.
— У вас она тоже находится по доброй воле, и вы её ни к чему не принуждаете.
— Естественно. Нагасунэхико не воюют с кланом Амин, — подтвердил он.
— И у нас нет на неё никакого права.
— Я об этом не говорил, — пожал он плечами. — Но в целом это так. Она ваш трофей. Была вашим трофеем. То есть удерживалась против воли. И если трофей сумел сбежать, это только ваши проблемы. Вернуть его вы можете точно так же, как и получили — с боем. Вот только теперь она под защитой клана Нагасунэхико, — закончил он многозначительно.
Типа, попробуйте взять у нас что-то с боем.
— И никак иначе мы её вернуть не сможем? — уточнил я. — Возможно, есть более мирный вариант, чем бой?
— Боюсь, что нет, — покачал головой Юшимитсу. — Аматэру нечего нам предложить.
Что ж, совсем уж наглеть он не стал. А то мог бы потребовать что-нибудь неприемлемое, что выглядело бы как издевательство.
Взяв небольшую паузу, дабы показать, как напряжённо ищу выход из положения, я со вздохом произнёс:
— В таком случае нам не о чем больше говорить.
— Жаль, что вы впустую проделали столь долгий путь, — развёл он руками.
Всё-таки уколол под конец. Не удержался.
На самом деле, можно было и растянуть разговор, наверное, даже стоило, но передо мной изначально не стояло подобной задачи, и я решил не рисковать. Мало ли, поведу себя как-то подозрительно или разговор построю неправильно. Не стоит считать Юшимитсу дураком, он вполне может что-то заподозрить. Не критично, как уже было сказано, но лучше такого избежать. Впрочем, скоротечность беседы тоже не лучший ход. В итоге я выбрал последний вариант, пусть думает, что я не сдался — это логичнее и, в общем-то, правда. Я прямым текстом заявил, что разговор был формальным. Другое дело, что и плана у меня, по идее, не должно быть. То есть, уточнив, что по-простому ничего не решить, Аматэру Синдзи только теперь начал строить планы. И это сработает, я уверен — без знания того, что я в курсе его делишек, сложно предположить другое. Он ведь весь из себя гениальный планировщик, не мог такой малец, как я, всё заранее продумать. Правда, остаётся Атарашики… но будем надеяться, что его самооценка достаточно велика, чтобы считать себя умнее её. Да тут, в общем-то, и не в уме дело, а в разведке, которой у Аматэру, просидевших почти тысячу лет под рукой Кояма, и не должно быть. Точнее, она должна быть — отстойная. И, честно говоря, нам повезло, что мы засекли и опознали двоюродного брата Эрны. Точнее, троюродного, раз он внук брата её деда.
Вернувшись домой, я созвонился с Охаяси Даем и сообщил ему, что остаток дня у меня не занят. Райдон вчера передал просьбу о встрече, но сказать сразу, когда буду свободен, я не смог, так что договорился перезвонить ему завтра-послезавтра, ну и раз уж у меня свободное время образовалось, почему бы не съездить к главе клана Охаяси. За рулём снова был Сейджун. Вася-тян с Рымовым грызли гранит науки, так что… Нет, они порывались занять место моего водителя, но один таким образом отбывает наказание, а второй сам во всё это впрягся, так что пусть страдают.
Особняк Охаяси в это время — а было четыре часа дня — пустовал. Школа, университет, работа… За всё то время, что я там пробыл, никого, кроме Дая, к которому меня проводила служанка, я не встретил. Сам Дай находился в гостиной, в которой я пару раз обедал с их семьёй. Только на этот раз там стоял всего один столик, за которым хозяин и сидел.
— Аматэру-кун, здравствуй, — повернулся он ко мне, когда служанка отодвинула дверь в помещение. — Прошу, проходи.
— Здравствуйте, Охаяси-сан, — слегка поклонился я.
После чего в тишине подошёл к Даю и уселся на татами напротив него.
— Прежде всего, хочу извиниться за то, что произошло на получении Райдоном нового ранга, — произнёс он. — Надо было сразу это сделать, но как-то… — замялся он. — Не подвернулось случая.
— Я не обиделся, Охаяси-сан.
Но к сведению принял.
— Учитывая ваши напряжённые отношения с Юшимитсу, я должен был предупредить тебя о его приходе, — покачал он головой. — Хотя бы предупредить. Но я всё же надеялся, что ваши разногласия не столь… серьёзны.
— Плюс вы союзники. Я понимаю, Охаяси-сан, — кивнул я. — У меня нет к вам претензий.
— Ты… — вновь замолчал он, подбирая слова, но покачав головой, сказал явно не то, что собирался. — Ты хоть сам осознаёшь, насколько сильна в тебе древняя кровь? Атарашики-сан явно знала, что делала, выбирая тебя наследником Рода.
— Не совсем вас понял, Охаяси-сан.
И я правда не понял, о чём он говорит.
— Значит, не осознаёшь, — вздохнул он. — Люди разные бывают, но древние — из древних Родов, я имею в виду, — они такие… непоколебимые. Спокойные. Ничего не забывают, но и действуют, лишь всё обдумав. А главное, воспринимают всё по-другому. Как данность. Предали? Что ж, бывает. Свалилось огромное богатство? Повезло, пристроим куда-нибудь. Безвозмездно помогая кому-нибудь, действительно не ждут благодарности. Творя зло — знают, что делают и, получая в ответ то же самое, не корят судьбу и подлых врагов.
— Ну… — пожал я плечами. — Это же логично. Если кого-то ударил, будь готов получить в ответ и не жалуйся. Ну а подарки, которые просто так, без выгоды, они… просто так и дарятся. Это просто жизнь, что в этом такого?
— Просто жизнь… — кивнул он. — Только вот человек, как ни странно, приходит к этому далеко не сразу. И получив в ответ, почему-то забывает, что начал первый. Возмущается… Впрочем, я хотел поговорить не об этом.
— Внимательно вас слушаю, Охаяси-сан, — произнёс я, раз уж возникла пауза.
— Нагасунэхико… — вздохнул он. — Нас, Охаяси, частенько называют прямолинейными дуболомами, а мы всего лишь пытаемся жить по чести. Нагасунэхико поступили неправильно. Я понимаю логику их действий, но не согласен с ними. Не настолько, чтобы порвать союзный договор, но достаточно, чтобы занять нейтральную позицию. Хочу официально заявить, что мы не станем вмешиваться в ваш конфликт. При любых раскладах.
— Даже если я смогу… Скажем так — даже если начнётся война, и Нагасунэхико будут проигрывать?
— Они сами выбрали свой путь, — пожал он плечами. — Если причиной предполагаемой войны будет ваш конфликт, Охаяси останутся в стороне.
Это многое упрощает. Очень многое. Не то чтобы я рассчитывал выиграть в войне с Нагасунэхико один на один, но подобный расклад всё же лучше, чем воевать с двумя кланами. В одном из которых состоят мои друзья.
— Что ж, — произнёс я задумчиво. — Я понял вашу позицию. Тогда у меня ещё один вопрос: Нагасунэхико в курсе вашего решения?
— Да, я уже сообщил об этом Юшимитсу, — слегка кивнул он. — И, как я и говорил ранее о древних Родах, он воспринял это с пониманием. «Я рад, что хотя бы вы живёте по чести», — поморщился он. — Это дословно. Чувствую себя неоднозначно.
Ну да. Вроде и правильно поступил, а вроде и союзника бросил. Причём и смех и грех, но стоит признать, на месте Юшимитсу я сказал бы примерно то же самое. Лично мне сложно злиться на благородство, а уж врать себе и оправдывать свои действия я никогда не любил. Причины тех или иных поступков есть всегда, но порой они не слишком приемлемы с этической точки зрения. Тут уж каждый решает сам, что делать, однако себе врать не стоит.
Только не себе.
— Вы ведь тоже будете на приёме Нагасунэхико? — спросил я.
— Вообще-то я хотел проигнорировать приглашение Юшимитсу, — ответил он. — Так-то мы всё ещё союзники, но причина этого приёма… Мне не нравится, скажем так.
Хм… вопрос интересный. Для будущих отношений это будет полезно. В конце концов, жизнь не оканчивается этим конфликтом, надо как-то и последующие отношения встраивать. Не побежит же он свои подозрения Нагасунэхико докладывать. Да и толку это делать? Заодно проверю Дая и его намерения.
— Сдаваться я не намерен, так что советую съездить. Без младших детей.
— Планируешь что-то серьёзное? — посмотрел он на меня внимательно.
— Естественно. Но если вы про мою обмолвку о детях, то не волнуйтесь. Ничего такого опасного. Просто они будут меня отвлекать, а игнорировать друзей мне не хочется.
— Понятно, — расслабился он. — Можно и съездить. Кстати, насчёт друзей… что ты думаешь об Анеко?
Бли-и-ин, начинается. Вообще-то, став аристократом, я уже не мог закрывать глаза на её поведение. Если из-за моего простолюдинства всё было не совсем понятно, то после моего принятия в Род Аматэру её, в общем-то, не изменившееся отношение ко мне стало более однозначным. Так что этот разговор должен был состояться, но я всё же надеялся, что сначала об этом поговорят женщины. Кто-нибудь из матерей Анеко и Атарашики. Не то чтобы я был жёстко против нашей свадьбы, она хорошая девушка и женой будет хорошей, но всё же я, скажем так, слишком меркантилен. И пока что не вижу причин брать её в жёны. Точнее не так, выгоды в этом полно, просто в Японии и без Анеко полно кандидаток, и тратить одно из двух оставшихся мест своих жён, не рассмотрев другие варианты, мне как-то не хочется. Любовь? Вряд ли я встречу вторую Свету. С Анеко мне комфортно, но не более. С той же Мизуки мне тоже комфортно. Да с той же Кагуцутивару Норико, моей невестой, я чувствую себя комфортно, а ведь мы почти не знакомы. В пику им на Шину, к примеру, мне плевать. Почти — всё-таки годы дружбы просто так не проходят. Акэти Торемазу меня немного напрягает. Наката Акеми, к слову, тоже не даёт рядом с собой расслабиться. Секс в расчёт не берём — это другое. Естественно, эмоциональную составляющую я тоже буду учитывать, и Анеко пока здесь лидирует. Из возможных кандидаток. С Мизуки всё сложно, а Ами — сестра Анеко — слишком молода. Её я вообще в качестве невесты не воспринимаю, хоть она мне по-человечески и нравится. Так что да, жизнь у меня, надеюсь, длинная будет, может, и найду свою половинку, но пока таких нет, а значит, на первое место выходит выгода. Но не говорить же об этом отцу девушки. Типа, Анеко хороша, но я пока поищу получше. Меня, конечно, не съедят, но отношение я с ним подпорчу. Поэтому отвечать надо крайне аккуратно.
— Она добрая, умная, внимательная. Хороший друг.
Я ведь не был слишком резок? Блин, гадский Дай, ну вот зачем ты в женские дела полез?
— Только друг? — спросил он вроде как с обычным любопытством.
Банальный заход, банальные слова, так почему они всегда настолько действенны, и отвечающему приходится крутиться ужом на сковородке? Едрить-колотить, что говорить-то?
— Пока не закончится война в Малайзии, боюсь, у меня не может быть кого-то ближе, чем друг, — ответил я осторожно.
— Война ведь не вечна, — пожал плечами Дай. — А совершеннолетие всё ближе. Неужто ты никогда не задумывался о своём личном выборе… более чем друга?
— Это может прозвучать как отговорка, но у меня действительно нет на это времени. В Малайзии всё не просто, а возвращаясь в Токио, я понимаю, что и здесь не лучше.
Вроде, отбился. Теперь у меня есть железобетонная отговорка — времени нет о любви думать. Понял это и Дай.
— Как я тебя понимаю, — покачал он головой. — Будем надеяться, что этот цейтнот не продлиться долго.
— Будем, — кивнул я. — Только надеяться мне и остаётся.
* * *
Следующий день у меня оказался свободным. От идеи устраивать свой приём мы отказались почти сразу, как нам пришло приглашение от Нагасунэхико. В конце концов, показать своё спокойствие и пофигизм можно, сходив в кино. К примеру. Ну или если ближе к реальности, то в какой-нибудь театр для аристократов. К тому же не стоит частить с приёмами Аматэру — привыкнет народ и уже не будет воспринимать их, как нечто редкое и крайне важное. Проще сходить на какое-нибудь открытое мероприятие. Аристократы частенько устраивают что-то вроде тех же приёмов, но без приглашений. Мол, приходи кто хочет. Та же Атарашики, пока я сидел в Малайзии, устроила праздник в честь открытия своего театра кабуки. В том самом театре. Но это как пример, всё же даже такой псевдоприём, организованный Аматэру, уже что-то значимое. Представляю, сколько там репортёров было… Правда, тут есть нюанс — я ведь тоже Аматэру и не могу прийти вот прям куда угодно. Император, может, хотел бы на вечеринку в клуб заглянуть, да вот беда — положение не позволяет. Мне, конечно, проще, в том числе и из-за возраста, но и я не могу заявиться на праздник к какому-нибудь захудалому Роду. При определённом стечении обстоятельств это породит столько слухов, что я и утонуть в них могу. Слухи — это ведь не просто слова, — у аристократов, во всяком случае. Они ведь, опираясь на все эти домыслы, и повлиять на что-то могут. Я уж не говорю о том, что люди высокого положения в каком-то смысле рабы общественного мнения. Начнут, например, говорить, что мы благоволим кому-то, а закончится тем, что мы, оказывается, этих неизвестных под крыло взяли. А их кто-то прижучит. И что в итоге? Аматэру не защитили своих людей. При этом мы можем и не успеть опровергнуть данное утверждение. Пьёшь ты, к примеру, чай, и вдруг раз, и выясняется, что ты не выполняешь взятых на себя обязательств. Отличное такое начало утра. Это, конечно, немного утрированно, но общая тенденция, наверное, понятна.
Так что над выбором, куда пойти, куда не стоит, а куда надо, чтобы произвести нужное впечатление, мне теперь всю жизнь мучаться. Ну да я знал, на что иду, вступая в Род Аматэру. Хотя нет, вру, не знал. Это так, для красного словца. Всё-таки в тот момент я не совсем осознавал, кто такие Аматэру. Но даже если бы осознавал, ничего бы не изменилось. Мне это было нужно и выгодно. Хотя быть основателем собственного Рода тоже неплохо.
— Вот, — прервала мои мысли Атарашики. — Отличный вариант. Презентация новой коллекции МПД салона Тайра. Посещение такого мероприятия мальчишкой вроде тебя, особенно на фоне Малайзии, никого не удивит. И покажет, что ситуация с Нагасунэхико не очень-то тебя и волнует.
Мы как раз сидели после завтрака в гостиной, где я пил кофе, а Атарашики читала распечатки своего секретаря. Мой выход в свет сегодня был для нас не очень важен, так что и занялась она этим только сейчас.
— Вовремя-то как, — отметил я, сделав глоток кофе.
— Это ты к чему? — удивилась она, подняв взгляд от бумаг. — Тайра каждый год подобные вещи организовывают. Так что это просто случайность.
— Это я просто к слову сказал, — произнёс я, поставил чашку на стол и потянулся. — Не надо искать в каждой моей фразе скрытый смысл. Салон так салон. Я там всё равно не задержусь.
Задержался. Как ни крути, а презентации Тайра делать умеют. Красиво, увлекательно и познавательно. Даже я, с хомутом в виде расходов на кампанию в Малайзии, не удержался и купил десяток экспериментальных МПД «Тен но оками», он же «Небесный волк». Государственная, между прочим, разработка, и будь у меня другая фамилия, боюсь, мне бы ничего не досталось. Эти так называемые «экспериментальные» модели, кстати, уже второго поколения, если я правильно понял словоблудие мужика, который рассказывал о них со сцены, — попытка найти ту самую золотую середину в классах техники. Как в моём прежнем мире в конце концов пришли к концепции основных боевых танков вместо лёгких, средних и тяжёлых, так и здесь ищут универсальную боевую единицу. С шагающей техникой пока совсем глухо, а вот в сфере МПД инженеры уже близки к этому. Ну да с развитием технологий они и с МД и боевыми роботами разберутся. «Тен но оками», правда, ещё дороговат, и только это не позволяет назвать его универсальным МПД. Зато ТТХ впечатляют. Перечислять не буду, но тяжам он проигрывает только в броне, да и то — несильно, зато средние МПД обыгрывает во всём, хотя сам, по сути, им и является. Судя по презентации, «Тен но оками» позиционируют как ответ русскому «Перуну» и немецкому «Карлу 2». Правда, «Перун» — машина первого поколения, но об этом я узнал только из выданной брошюры, где о нём был ровно один небольшой абзац.
В общем, служба охраны Рода будет довольна. Больше десяти единиц «Тен но оками» не получил никто. Правда, и свой десяток отхватили многие. Про Тайра, которые их продавали, я вообще молчу.
* * *
До Киото мы опять добирались вертолётом. Мы — это я, Казуки и пара телохранителей. О последних я какое-то время думал и решил всё-таки взять. Мне-то пофиг, но если что случится, кто-то должен будет прикрыть парня, пока я бодаюсь с нападающими. К самому особняку Нагасунэхико мы ехали уже не на машине управляющего онсэна, а на Бентли «Мульсан» — взятой в аренду всё тем же беднягой управляющим, которому второй раз буквально на голову сваливается фактически владелец онсэна, в котором он работает. Слуг Аматэру тут, к слову, нет, одни работники.
Так как приём организовывал сам глава клана, то и встречал нас на входе именно он с женой. Приветственные слова были сугубо формальными, тем не менее я сумел заметить некую озадаченность составом делегации Аматэру. Обычно приходят мужчина-женщина либо семья, а тут наследник с каким-то пацаном. А уж когда я его представил своим воспитанником, Юшимитсу не удержался и приподнял бровь. Причём фамилию его не назвал, просто Казуки. Вот он и недоумевал, видимо: то ли это Слуга, то ли неизвестный аристократ, то ли совсем левый мальчишка. Однако и изменить что-то он уже просто не успел бы.
Дальше нас проводила одна из внучек Юшимитсу — курносая особа с чёрными, под каре, волосами и в розовом кимоно. Сам приём проходил на заднем дворе главного здания поместья, как раз там, где стояла беседка, в которой мы позавчера и разговаривали с главой Нагасунэхико. Столы с едой и напитками, аристократы, дефилирующие туда-сюда, фонари-тётин — этакие бумажные шарики со светильником внутри. Традиционно там должна быть свеча, но, судя по отсутствию запаха, здесь было всё же что-то электрическое.
Первым делом я, естественно, осмотрелся и почти сразу обнаружил Кояма с Охаяси. Гостей пока было не очень много, так что вычленить из толпы знакомых проблемы не составило. Также из знакомых нашёл старшее поколение Тоётоми, Тайра, Отомо, Исикава, Мононобэ и Кудзё. Так-то я со многими теперь знаком, но в большинстве своём шапочно и дел с ними никаких не имел. Я и Исикава-то выделил только потому, что ещё не забыл зеленоволосую нахалку из этого Рода, что пару раз подпортила мне настроение. Ну а двуличные Мононобэ, хоть я и знаком с ними мельком, всё-таки пытались впарить мне невесту. В целом по уже приехавшим представителям Родов можно сказать, что приём пользуется популярностью. Ну а что? Всем интересно, как Аматэру будут выкручиваться. Либо как их будут опускать ещё ниже.
Осмотревшись, направился к Кояма — всё-таки из-за одного Кенты игнорировать Акено и Кагами не хочется.
— Кояма-сан, — шевельнул я головой, а вот дальше уже полноценно, пусть и не очень низко, поклонился. — Акено-сан, рад вас видеть. Кагами-сан, вы, похоже, принципиально не желаете оставаться на прежнем уровне, всё хорошеете и хорошеете.
— Привет, Синдзи, — кивнул с улыбкой Акено, заодно и Казуки не стал игнорировать. — Сато-кун.
— Кояма-сан, — поклонился он ему.
— Здравствуй, Синдзи, — улыбнулась Кагами. — Сато-кун, Мизуки много о тебе рассказывала.
— Надеюсь, меня ругали, — поклонился Казуки. — Всё-таки я старался выжать из неё всё, что можно.
— Скажем так — ворчали, — скрыла она улыбку веером. — Ну а ты, Синдзи, придумал, надеюсь, как ответить Нагасунэхико?
— Конечно, Кагами-сан, меня сложно прогнуть, — усмехнулся я, покосившись на Кенту.
На что тот тоже усмехнулся и произнёс:
— Вот и посмотрим, как ты умеешь выкручиваться.
— Постараюсь вас не разочаровать. А теперь прошу прощения, хочу знакомых обойти.
— Конечно, — ответил Акено. — Я к тебе потом подойду, хочу поговорить кое о чём.
— Буду ждать, — кивнул я, бросив взгляд на его отца.
Интересно, Кента на его слова слегка поморщился, значит, разговор как-то будет связан со стариком. Попытка примирения? Вполне возможно, но об этом сам Кента должен говорить, причём ничего, кроме извинений, я не приму, а старик извиняться не будет. Я, во всяком случае, такого себе представить не могу. Не в этой ситуации. Слишком уж всё серьёзно. Что ж, послушаем, что там Акено хочет сказать.
Дальше я пошёл к Охаяси, которые приехали в составе главы клана, его старшей жены и наследника. Так как поначалу мне нужно банально поздороваться со всеми знакомыми, я не стал задерживаться. Поприветствовал Охаяси, представил Казуки как своего воспитанника, перебросился парой незначительных фраз и пошёл дальше. В общем, всё как с Кояма. Далее сходил к Тоётоми, потом к Отомо, хотел уже поздороваться с освободившимися Тайра, но увидел идущего со стороны выхода Чесуэ с женой, которых вела вторая внучка Нагасунэхико. Давненько я с ним не общался.
— Чесуэ-сан, — окликнул я, зайдя со спины. — Давненько мы с вами не беседовали.
Жена его мне ещё при нашем знакомстве не понравилась, так что её я проигнорировал. Теперь могу себе это позволить.
— Аматэру, — вздохнул он повернувшись. — Надеюсь, хоть сегодня тебя поставят на место.
— Спорим, я выкручусь? — усмехнулся я. — Кстати, знакомьтесь, Казуки — мой воспитанник.
Ещё на слове «выкручусь» Чесуэ сбросил с себя образ усталого пофигиста и впился в меня глазами. Казуки он проигнорировал, как и я его жену.
— И на что хочешь поспорить? — спросил он.
— Скажем… десяток кристаллов против…
— Моего бывшего особняка? — прервал он меня.
— Эм… — произнёс я, не зная, что сказать. Признаться, не думал, что он рискнёт — не зря же я так уверен в себе? — А не слишком ли? Жалкие десять кристаллов — за родовые земли?
— Пусть будет сотня, — тут же поднял он ставки.
— Дорогой, — попыталась остановить его жена.
— Подожди, — отмахнулся он от неё. — Так что, согласен? Или Аматэру не так храбры, как о вас говорят? — решил он взять меня на слабо.
— Что за детские уловки, Чесуэ-сан? — усмехнулся я. — Особняк на Родовых землях всё равно стоит больше.
— Тогда…
— Дорогой, хватит, — произнесла его жена строго.
— Что? — удивлённо переспросил он.
— Он же с тобой играет, — поморщилась она.
— Хм, — задумался он, глядя на меня. — Назови свою цену и не говори потом, что уговора не было.
— А вот это уже обидно, — нахмурился я. — По-вашему, я не отвечаю за свои слова?
— Прошу прощения, — скривился он. — Тут я действительно перегнул палку. Так что, будешь спорить?
— Почему бы и нет? — пожал я плечами. — Но вы ведь понимаете, что у вас просто нет ничего равноценного.
— У меня?! — возмутился он. — Как насчёт вообще всех кристаллов? Все мои производства против моих бывших родовых земель!
Вот тут, судя по её лицу, его жена реально испугалась.
А ведь он, по сути, правильный мужик. С местным патриархальным менталитетом и не самым лучшим характером, но — правильный. Ну да, слишком азартный — и что?
— Знаете, Чесуэ-сан, — вздохнул я. — Я ведь ничего против вас не имею. Даже больше того — с вами интересно общаться. Поэтому дам вам совет: заключите пари, но не со мной. Поставьте на мою победу, потому что сегодня в выигрыше останусь именно я. Всего хорошего, Чесуэ-сан.
* * *
— Ну и дуралей же ты, Чесуэ Ясуо, — произнесла женщина, стоило только мальчишке удалиться.
— Он просто испугался, — произнёс Чесуэ, отводя глаза.
— Вдвойне дуралей, — вздохнула она.
— Да ладно тебе, — не сдавался он. — Я почти смог подбить его на спор и вернуть особняк.
— Ты… — закатила она глаза. — Ясуо, тебе дал совет Аматэру. Пожалел и дал совет. Неужто ты не воспользуешься им? Парень слишком уверен в себе.
— Он просто хочет подставить меня. Знает ведь, что девчонку он не вернёт.
— Вон, смотри, Нара идут, — проигнорировала его жена. — Ты ведь хотел их торговый центр.
— Хотел, — проворчал он.
— Ну так пойдём. Только производство кристаллов на кон не ставь, азартный ты мой. Хватит с них и десятка камней.
* * *
После разговора с Чесуэ направился было к Тайра, и лишь отойдя от него на пять метров, вспомнил, что не поинтересовался долгом. Но не возвращаться же? Да и ладно, не может он не отдать кристаллы, думаю, в ближайшие пару недель он наконец расплатится.
Тайра были, как всегда, суровы, но любопытство сквозило и у них, всё пытались выяснить, что я буду делать сегодня и как выкручиваться. Пока ходил туда-сюда, прибыли новые аристократы, пополняя пул моих знакомых на этом приёме. Акэти, Сога, Фудзивара… У меня просто не было времени постоять и отдохнуть. Будь я главой, а не наследником, имел бы право поприветствовать только тех, кто прибыл до меня, остальные должны были сами подходить. Правда, есть нюансы — из-за возраста игнорировать абсолютно всех я не мог. Впрочем… А что тут ещё-то делать? Пока Эрны видно не было, и мне оставалось либо ходить общаться с другими аристо либо скучать где-нибудь в сторонке. Хотя скучать мне всё равно не дали бы. Вот и мотался я по двору поместья, демонстрируя всем свою вежливость. Вечно это продолжаться не могло, и в какой-то момент я остановился, так как переговорил со всеми, кого знал, а среди новоприбывших таковых уже не было.
Остановился я, значит, и тут же стал центром паломничества тех, кого ранее проигнорировал. И продолжалось это ровно до тех пор, пока со стороны дома не вышли Нагасунэхико Юшимитсу, Эрна и её троюродный брат, он же Амин Абдушшакур. Лезть к ним сразу я был не намерен — пусть сначала представит Эрну, выскажется, покуражится, а уж потом мы с Казуки тупо провернём тот же ход, что и Нагасунэхико с Абдушшакуром. На глазах у всех заберём её на правах родни.
И Юшимитсу не подвёл, задвинул целую речь о том, как представитель клана Амин связался с ним и попросил помочь со спасением бедной девушки, которую удерживает в качестве трофея всем известный Аматэру Синдзи. Не Род Аматэру, что интересно, а именно я. Да и про главу клана Амин он не упомянул, грамотно обойдя этот момент. Ну а когда он начал рассказывать, что добрейшие Нагасунэхико после помощи решили взять эту парочку под свою защиту, ко мне подошёл Акено.
— Красиво излагает, — произнёс он. — И сколько в его словах лжи?
— На удивление её нет, — усмехнулся я. — Все острые углы он обошёл. Красавчик, что уж тут.
— Но на твои действия это никак не повлияет, насколько я понял? — спросил он.
— Никак, — подтвердил я. — Разве что не смогу утопить его окончательно, но этого и не стоит делать.
— Какой ты, оказывается продуманный, — усмехнулся он. — Оставляешь шанс уладить дело миром?
— Скорее, не хочу заиметь себе врага на столетия вперёд, — пояснил я, бросив на него быстрый взгляд. — Я его, конечно, макну в грязь, плюс оставлю себе пространство для манёвра в будущем, но делать клан Нагасунэхико своим врагом как-то не хочется. Хватит с меня и нынешнего главы клана. Вы ведь заметили? Он делает акцент на том, что это именно его идея, его реализация. Уж не знаю с какой целью он так поступает, но его клан всё же стоит немного в стороне. Лично я воспринимаю его слова не как попытку заграбастать себе побольше славы, а как подушку безопасности для клана.
— Ну да, — посмотрел он в сторону замолчавшего старика. — Это как в спорте — выигрывает команда, проигрывает тренер.
— Как-то так, — кивнул я.
— В целом я с тобой согласен, но зная Юшимитсу-сана, склонен считать, что и о славе он думает не в последнюю очередь.
Если Акено прав, то Юшимитсу напоминает мне некоего ведьмака, который тоже никогда не забывает о личной славе. Если можно потом сказать, что это не жажда личного возвышения, а забота о репутации Рода-Клана, то я бы так же поступил.
— Его можно понять, — пожал я плечами. — Подозреваю, что придумал и провернул он всё сам.
— Всё может быть… — произнёс Акено индифферентно. — Я, в общем-то, о другом хотел поговорить.
Да уж понятно.
— Внимательно вас слушаю, Акено-сан.
— Так получилось, — начал он, — что недавно я сумел вернуть себе управление альянсом кланов.
О-о-о… Это что ж получается…
— И каковы ваши дальнейшие действия? — спросил я, повернувшись к нему всем телом.
— Вторжение в Малайзию, естественно, — улыбнулся он. — Альянс уже некоторое время готов к нему, и лишнее простаивание — это огромная потеря денег.
— М-м-м… Даже и не знаю, что сказать, — протянул я. — Я-то какое к этому имею отношение? Вы знаете, я к вам очень хорошо отношусь, Акено-сан, но слово было сказано. Причём главе вашего клана. Через… уже три недели я объявлю всю занятую… Кхм. Оговорился. Шмитты объявят всю занятую ими территорию своей.
— Хорошая оговорочка, — улыбнулся Акено. — Но мы и не намерены ждать столько времени. Собственно, с этим я и подошёл к тебе. Тут такое дело. Сначала нам нужно захватить плацдарм для основных сил, и на совете альянса было принято решение, что сделать это должен молодняк.
— Это как так? — удивился я.
— Командовать группировкой будут молодые члены наших кланов. Естественно, им выделят лучших бойцов и технику.
— И как так получилось? — спросил я. — Дело-то довольно важное.
— Ну… — замялся Акено. — Важное, да, но учитывая, что твои люди там уже повыбивали всех, кроме малайских кланов — относительно простое. На самом деле изначально подобное не планировалось, но тут, можно сказать, сыграл человеческий фактор. Слово за слово, спор, и — вуаля, дело обернулось политикой.
— Понятно, — ну а что? Такое вполне возможно. Сели обсуждать начало операции, и тут кто-то ляпнул, что его сын гений и сможет провернуть всё с наименьшими потерями. А кто-нибудь другой не удержался и оспорил данное утверждение. Вот вам и спор, а там и до политики недалеко. Это же не один клан, там похвальба своим молодняком — это уже нечто большее. — Только зря вы так о малайских кланах. Их легко недооценить, а потом будете своих детей хоронить.
— Поверь, Синдзи, лично я их недооценивать не собираюсь, но буду рад, если подобное случится, скажем, с Абэ, — ответил Акено серьёзно.
— И что нужно от меня? — поинтересовался я.
— Бинтулу, — ответил Акено.
— Это довольно близко от границ Шмиттов, — заметил я. — Как-то уж слишком близко. Это будет только плацдарм или вы там основные силы будете размещать?
Акено-то я доверяю, а вот остальным кланам и Родам их коалиции — не очень.
— Плацдарм, — успокоил меня он. — Основные силы будут сидеть в Сибу.
Бедный город. Сначала я там повеселился, теперь Кояма. Надо бы предупредить Тай Кинга, пусть уматывает оттуда. Заранее он сможет это сделать, а вот если застанет вторжение, будучи всё ещё мэром города, то гордость старого Рода не позволит.
— Так что именно от меня нужно? — поинтересовался я.
— Блокировать область Бинтулу, — ответил он. — Не дать подойти подкреплению, что облегчит захват города.
— Да там и некому будет помогать, — нахмурился я. Как-то мало он просит.
— Там нет королевских войск, — покачал он головой. — Но стоит в Малайзии появиться большим кланам из Японии, и король тут же бросит клич уже своим.
А вот это да, это уже сложнее будет.
— Вы правы, этого я не учёл. Привык, что у меня проблем с малайскими кланами нет.
— Что лично меня сильно впечатляет, — вздохнул он.
— Я просто пообещал трогать только королевскую аристократию, — пожал я плечами.
— И что? — не понял Акено. — Они обязаны защищать земли своей страны.
— Так я ведь не объявлял эти земли своими, — усмехнулся я. — А там, где объявил, кланов уже нет.
— Всё равно, ерунда получается, — нахмурился он. — У нас, например, это никого не остановило бы.
— Да? — улыбнулся я. — Вот представьте. Высаживается в Токусиме некий злодей. Объявляет остров своей землёй и идёт грабить остальную территорию. Вы как раз на остальной и живёте. Причём злодей грабит и убивает только имперскую аристократию, и вы точно знаете, что здесь он не задержится. Сидите вы такие, осматриваетесь… и видите покинутые имперцами земли, заводы, торговые центры, да те же банки. И что вы будете делать? Только честно.
— Ну ты и жук, — произнёс он задумчиво. — Особенно, если предположить, что живу я не на Хонсю, в центре, а где-нибудь на Сикоку или Кюсю… даже не знаю. С агрессором, если это всего один Род, должен справиться Император — это его работа. А я — маленький клан на Сикоку, мне и без того есть чем заняться. Однако при нашем появлении они будут обязаны вступить в войну. Мы уже не один Род.
— Так про вас я и не говорю, — пожал я плечами.
— Ладно, с этим понятно, — вздохнул Акено. — Хотя лично я всё равно не стал бы просто смотреть на вторженца.
— Так вы и не малаец, — хмыкнул я. — Не стоит всех ровнять по себе.
— Пусть боги их судят, — покачал он головой. — Так что, прикроешь наш молодняк?
За своевременное вступление в войну я и больше бы сделал. В конце концов, они потом будут меня от англичан прикрывать. А вообще — удачная поездка домой. И с Охаяси разобрался, и с Кояма. «Разобрался», хех. Повезло, что уж там. И если с Охаяси шанс, что они влезут, и так был не очень велик, то вот удача с Кояма меня очень радует. Прям огромный камень с души. Не стал всё-таки Кента бучу поднимать. Хотя ради куска земли размером с область Мири вполне даже мог.
— Конечно, — ответил я. — Сколько мне по плану блокировать Бинтулу?
— По плану у них две недели, — ответил Акено. — Потом уже должны подойти основные силы альянса.
— Две недели — это нормально. Считайте, договорились. По поводу наших сил у вашей молодёжи есть какие-нибудь приказы? Ну там, не принимать помощь, держаться подальше, не выходить на связь.
— Ничего такого, — качнул головой Акено. — А связь с вами для координации им в любом случае нужна будет. Наоборот, если с тобой свяжется Сашио-кун и попросит о чём-либо, ты уж подсоби ему. Только незаметно для остальных, по возможности.
И это ожидаемо.
— Сашио? Мори Сашио? Предполагаемый жених Шины?
— Он самый, — кивнул Акено. — Будет командовать корпусом. Я как бы за то, чтобы парень показал, чего стоит, но тут уже межклановая политика, так что… — не договорил он.
— Ясно. Сделаю всё что возможно, — ответил я. — Но думаю, он справится. Там ему и воевать-то особо не с кем будет.
— Я тоже так думаю. Просто… — покосился он на Казуки.
— Он не болтлив, Акено-сан, — заметил я его взгляд.
— Помощь, она ведь разная бывает. Иногда и союзников надо осадить.
Оу. Грязноватое это дело, но на нашем уровне допустимое. Акено я понимаю.
— Я понял вас. Сделаю, что смогу, — кивнул я.
— Вот и договорились, — произнёс он. — Пакет с частотами связи и нужными паролями тебе скинут сегодня-завтра. И это… — замялся он. — Понимаю, что с моей стороны просить об этом нагловато, но ты бы помирился с отцом. Эта бессмысленная вражда никому счастья не принесёт.
— Не могу, — поморщился я. — Вы же были там, слышали, что он говорил и каким тоном. Если извинится, тогда ладно, а идти на мировую первым я не могу.
— Ведёте себя как дети, — покачал он головой.
— На нашем уровне…
— Да брось, Синдзи, — перебил он. — Ты же сам провёл черту, так что это только ваш с ним конфликт. Он пошёл навстречу, вернул мне управление альянсом, так сделай и ты ход.
— Он всё ещё глава клана, — не согласился я. — Сегодня отдал, завтра взял. Да ваш отец и без Малайзии мне палок в колёса навставлять может. К тому же после всего того, что он наговорил, простое извинение — это и так удивительно малая цена.
— Ар-гх… Что ж вы такие непримиримые? — расстроился он.
Мне было по-человечески неприятно видеть его удручённым, но и сделать я ничего не мог. Прощать после такого? Да и как это должно выглядеть? Подойти к нему с мирными намерениями означает признание его слов и его… скажем так, доминирования. Типа я забуду оскорбления, только давай мириться. Ты ведь большая шишка, а я так, у подножия твоего величия трусь.
Это он был неправ, и это он должен подойти первым.
— У меня для этого очень неслабый повод, Акено-сан, — произнёс я.
— Думаешь, у отца повода нет? — спросил он. — В смысле, я тебя понимаю и тоже считаю, что глава клана Кояма перегнул палку, но поверь мне, для себя он нашёл множество поводов это обосновать. И если вы будете меряться поводами, эта вражда никогда не закончится.
Представляю, что он там напридумывал, чтобы себя оправдать. Начиная зарвавшимся сопляком и заканчивая банальной выгодой приобретения лишних земель.
— Мой повод явно длиннее, — отшутился я.
— Синдзи, Синдзи… — покачал он головой. — Ладно, пойду я к своим.
— До встречи, Акено-сан, — поклонился я.
— До встречи, малыш.
— Эй, я не карлик!
На что он с улыбкой махнул рукой.
После разговора с Акено я перевёл внимание на свою главную цель. Какое-то время Юшимитсу крутился рядом с Эрной и Абдушшакуром, постоянно выискивая меня взглядом. К нему подходили разные люди, он улыбался и что-то им говорил, иногда указывая на малайскую парочку, но сами Эрна с Абдушшакуром с другими гостями почти не общались. Не знаю как парень, а вот Эрна очень плохо говорила на японском. Язык более-менее понимала, но акцент был ужасен. В то время как японцы далеко не все знают английский. Немецкий — да, русский — многие, а вот с английским здесь мало кто знаком. Китайский — и то больше народу знает. Но это в процентном соотношении. Учитывая, что уважающий себя аристократ должен знать как минимум ещё один язык кроме родного, знающих английский достаточно — в целом по стране. Здесь же… Не могу говорить за всех, но к Эрне с Абдушшакуром и правда мало кто обращался.
А дальше мне нужно было дождаться, когда малайцев оставят в одиночестве, и начать действовать. Можно и сейчас, но, думаю, будет символично если всё пройдёт так же, как и у нас. Вроде как девушку оставляют одну, и другие её уводят. Позерство, по большому счёту — нам ведь так или иначе не дадут просто уйти, перепалка будет, а значит, и разницы в том, когда и как, тоже нет. Но… Есть одно «но» — Абдушшакура будет проще спровоцировать, пока он один, а этого мне, если честно, хотелось. В конце концов, он бывший член того самого Рода, с которым у меня договор, а значит, предал он не только родню, но и меня.
И вот момент настал. Эрну с Абдушшакуром оставили в одиночестве, и уже пару минут никто их не трогает. Впрочем, Юшимитсу далеко от них не отошёл и постоянно на меня косится.
— Пожалуй, можно начинать, — произнёс я тихо. — Готов? Всё помнишь? Не волнуешься?
— Готов, помню, волнуюсь, — односложно ответил Казуки.
— Тогда пойдём, повеселимся.
Стоило нам только сдвинуться с места, на нас сразу переместились взгляды ближайших людей. И с каждым шагом взглядов было всё больше и больше. Аматэру шёл к своему бывшему трофею, и это не могло не заинтересовать окружающих. Естественно, Юшимитсу тоже заметил наше движение, но при этом и шагу не сделал. Сейчас наш ход, и он хотел его увидеть, чтобы дать достойный ответ. Не бежать же ему нам наперерез, выглядеть это будет не очень, особенно если я изображу удивление и непонимание его приставучести. Мало ли куда я иду? Остановившись в двух шагах от Эрны с Абдушшакуром, мы с Казуки взяли небольшую паузу. Я бы даже сказал — театральную. Абдушшакур, к слову, не выказывал ни тени беспокойства.
— Здравствуй, Эрна, — произнёс я на японском, на что она поклонилась. — Как тебе с роднёй?
— Так себе, господин Аматэру, — произнесла она на английском, на что Абдушшакур напрягся и покосился на Юшимитсу. — Брат — не самый лучший собеседник. Да и человек — тоже.
— Тютюп, — прорычал тот на малайском.
А Казуки сделал шаг вперёд, поравнявшись со мной. Хороший момент вступить ему в игру.
— Эрна, мы уходим отсюда, — не разочаровал он меня. — Не желаю находиться в обществе столь грубых людей.
Ни он, ни я не знали, что сказал Абдушшакур, но судя по тону, это вряд ли было что-то нейтральное. Но даже если и так — он произнёс это слишком тихо. Поди докажи, что он не послал нас куда подальше. Уже позже я узнал, что этот придурок приказал ей заткнуться. В общем, Казуки поступил грамотно, и Эрна после его слов спокойно двинулась в нашу сторону, вот только Абдушшакур сделал огромную ошибку, схватив её за руку, останавливая. Интересно, он на автомате так поступил или японский знает? Впрочем, уже неважно. Казуки, видя подобное, поступил неожиданно. Даже для меня. Я уже хотел осадить Абдушшакура, но в этот момент тот получил резкий прямой удар с ноги прямо в живот. И, судя по тому, как смялась его одежда во время удара, «доспех духа» он не активировал. Ну да — было бы странно, будь иначе. Чего ему тут опасаться-то? А вот Эрна среагировать успела, во всяком случае, отлетевший на пару метров назад Абдушшакур не сумел утянуть её за собой, хотя руки девушки он до последнего не отпускал. Проводив удивлённым взглядом своего кузена, Эрна резко встряхнулась и быстро спряталась за спину Казуки. Абдушшакур же, повозившись немного на земле, медленно встал и зажёг огонь на правой руке.
Просто царский подарок.
Сделав шаг вперёд и повернувшись к противнику правым плечом, я достал из рукава кимоно «Чиж» — отличный плазменный пистолет, пятидесяти зарядов которого с головой хватит на «воина» Абдушшакура.
— Отойди в сторону, Аматэру — произнёс тот зло на английском. — Твой Слуга перешёл всякие границы.
— Казуки тебя ещё пожалел… — начал я, но тут подошёл Юшимитсу.
— Аматэру-кун, убери оружие, ты смеешь угрожать моим гостям, — произнёс он резко.
— То есть простолюдин, хватающий за руку аристократку, а потом ещё и смеющий угрожать бахиром, в вашем представлении стоит выше Аматэру? И я даже не могу себя защищать? — чуть повернулся я, чтобы было удобнее смотреть на него. — А вы не слишком ли многое о себе возомнили, Нагасунэхико-сан?
— О каком простолюдине ты говоришь, Аматэру-кун? — спросил он уже более осторожно. — Абдушшакур-кун аристократ.
— А вот глава клана Амин думает иначе, — чуть склонил я голову на бок. — Или вы успели дать Герб изгнанному предателю?
Вот тут я немного наглею, но тыкать мне тем, что я сам сын изгнанных, он явно не собирается. Заранее проигрышная позиция.
— Я и о том, что он изгнан, узнал только сейчас, — нахмурился Юшимитсу. — И это очень серьёзное обвинение.
— Ох, — вздохнул я, убирая «Чиж» обратно. А вообще-то эти карманы в рукавах кимоно удобная штука. — Раз уж вы не доверяете слову Аматэру, то вот, — достал я из-за пазухи смартфон. — Полюбуйтесь.
После чего быстро нашёл и запустил нужный ролик. Просматривая его, Юшимитсу держал лицо кирпичом, и что у него в этот момент крутилось в голове, я никак понять не мог.
— И если встретишь этого ублюдка, можешь пристрелить его, — вещал с экрана смартфона Абдуллах. Вещал на немецком, который он, как выяснилось, тоже знал. — Буду должен.
— Это… — произнёс Нагасунэхико, передав мне смартфон обратно, — неожиданная информация. И раз такое дело, то да, Абдушшакур-кун явно поступил необдуманно.
— А ещё он, пользуясь тем, что Эрна-тян ничего не знала об изгнании, посмел выкрасть невесту моего воспитанника.
— Что?! — расширились глаза Юшимитсу.
— То, что они помолвлены, вам тоже доказывать надо? Уж извините, не думал, что вы настолько низко цените слово Аматэру, так что и бумаг с собой не взял. Но может, проще спросить саму Эрну?
— Я… Нет… Я верю вам на слово, — пробормотал он, приходя в себя.
— Хочу повторить свои вопросы, заданные вам не далее, как позавчера. Вы по-прежнему утверждаете, что не похищали Амин Эрну, и что она ушла с вами по доброй воле?
— Да, — прорычал он, играя желваками.
— И у вас она находится по доброй воле, и вы её не удерживаете?
— Да, — произнёс он сквозь губы.
— И вы по-прежнему считаете, что у нас нет на неё прав?
— Нет. Я ошибался, — выдавил он. — Кое-какие права вы на неё имеете.
— В таком случае, мы уходим. А вы, горе-похититель, запомните этот день и не повторяйте своих ошибок. Я уже однажды просил вас, но попрошу вновь, последний раз: хватит уже липнуть к нашему Роду, добивайтесь всего сами. И да, не забудьте прислать мне голову этого недоноска.
* * *
— А ведь и правда, в последнее время они только и пытаются украсть что-нибудь у Аматэру.
— Увядает Род Нагасунэхико, увядает.
— И главное, сколько апломба было…