Книга: Королевство крестоносцев
Назад: Колонизация колонистов – итальянский эксперимент
Дальше: Примечания

Колониальное общество

Завоевания 1-го Крестового похода создали своего рода плацдарм, на котором обосновались прибывавшие чередой друг за другом европейцы, в основном французы. Были образованы государства, и появилось новое общество. В то время как само завоевание происходило стремительно, складывание и утверждение новых общественных институтов и государств продолжалось на протяжении жизни почти двух поколений. Процесс развития был случайным, не существовало заранее разработанного плана. Тем не менее ни государство, ни общество не начинают с чистого листа. Европейское наследие могло помочь сгладить противоречия между различными составными частями складывавшегося государства. Расселение иммигрантов происходило по национальному принципу и близости культур. Норманны селились в Антиохии, уроженцы Прованса в Триполи. Иерусалимское королевство имело более смешанное население, но доминирующим элементом стали выходцы из Северной Франции. Это способствовало развитию интеграционных процессов, хотя при этом исчезли некоторые культурные и этнические группы.

В новое общество иммигранты привнесли свои культурные традиции. После завершения первого похода и позже поселенцы, независимо от своего социального положения и нового окружения, строили чисто европейское общество. Социальная мобильность, характерная для стран, принимающих иммигрантов, повышала их статус и ликвидировала социальную пропасть между поселенцами. Новое общественное устройство отличалось от старого в одном важном аспекте. Общество крестоносцев, хотя и было феодальным, европейским, никогда не знало крепостного права и тем более рабства, какой-либо юридической или экономической зависимости. Несмотря на свою иерархичность, это было общество свободных людей, где даже самые бедные и обездоленные были не только свободны, но и имели больше прав, чем самые зажиточные представители местного завоеванного населения. Это удивительное отличие не было следствием применения на практике социальных теорий, это основывалось на идеологических предпосылках крестового похода, когда любой человек, присоединившийся к нему, становился свободным. Крепостной, которому удавалось добраться до королевства, автоматически становился свободным человеком, и его нельзя было снова обратить в крепостного. Новые поселенцы, таким образом, создали свое собственное общество, которое сумело обойтись без института крепостничества.

Новое общество должно было наладить систему взаимоотношений с местным населением. Теоретически существовало три возможных решения: чисто латинское христианское общество, смешанное римское и восточнохристианское общество и смешанное европейское и восточное (мусульманское и христианское) общество. В первом случае туземное население изгонялось и перемещалось, на его место приходили иммигранты-колонисты, и создавалось жизнеспособное общество, в котором за все экономические задачи и исполнение общественных функций отвечали переселенцы из Европы, то есть крестьяне, ремесленники, купцы и чиновники – правители и подданные. Другое решение – смешанное европейское и восточное общество – означало сохранение и порабощение местного населения, которое рассматривалось как источник доходов, что обеспечивалось политической и военной властью. В таком случае было необходимо предоставить определенные права местному населению или его различным представителям – христианам и мусульманам.

Реальность повлияла на принятие окончательного решения. И этой реальностью была демография. Во время осады Иерусалима (июнь–июль 1099 г.) войско крестоносцев насчитывало около 20 тысяч человек. Это была многочисленная армия, которая могла стать важным фактором при заселении Святой земли. Но всего лишь несколько месяцев спустя к концу 1099 г. численность ее резко уменьшилась, сократившись до нескольких сот знатных фамилий, а также определенного числа людей незнатного происхождения. Земли, которые предполагалось заселить, не пустовали, и местных жителей здесь было достаточно. Поэтому изгонять их (как это происходило в городах, захваченных до 1100 г.) имело смысл только в том случае, если можно было бы рассчитывать на прибытие большого количества иммигрантов и если новые поселенцы были бы психологически готовы обосноваться в стране и завести собственное хозяйство. Ни одно из этих условий не было для крестоносцев осуществимо ни в начальный период завоеваний, ни в будущем. Палестина была заселена, ее сельское хозяйство развивалось, а население было многочисленным, особенно в окрестностях городов. Бедуины кочевали только в приграничных районах. С другой стороны, конные воины крестоносцев не видели себя в будущем крестьянами Святой земли. Они привыкли сражаться и не были готовы заниматься тяжелым крестьянским трудом. Человек же простого происхождения, хотя и из крестьянской среды, не желал снова становиться крепостным. Более того, не хотел он быть и крестьянином-арендатором. К тому же из соображений безопасности многие иммигранты оседали в городах. Хотя местных жителей можно было изгнать из городов, из сельской местности им уходить было некуда.

Это диктовало особые правила сосуществования. Крестоносцы не собирались заниматься производительным трудом; они эксплуатировали местное население, заставляя его производить продукты питания и все необходимое в принудительном порядке. Таким образом, с самого начала новое общество состояло из завоевателей и завоеванных, эксплуататоров и эксплуатируемых.

Такое положение не было уникальным в завоеванных областях Европы того времени. Колониальная система сложилась сразу же после завоевания и оставалась неизменной в течение двухсот лет существования государства крестоносцев. Колониальная ситуация была намеренно создана крестоносцами, чтобы выстроить систему сосуществования с местным населением. Фундамент экономики сложился на основе общественно-религиозной идеологии. Отсюда подавление любой попытки к ассимиляции и интеграции.

Крестоносцам было суждено существовать в дуалистичном обществе. Использование определений «завоеватели и завоеванные», «эксплуататоры и эксплуатируемые» вполне уместно, но, чтобы понять их подлинное значение, необходимо выйти за рамки чисто внешних о них представлений. По всей вероятности, эксплуатация в правление крестоносцев была менее суровой, чем при власти мусульман или в соседних мусульманских странах. Многие из местных крестьян уже давно потеряли свои права собственности и стали арендаторами мусульманского землевладельца, городского купца или вакфа. Крестьянина эксплуатировали и прежде, и даже, как мы уже говорили, в гораздо большей степени, чем при крестоносцах. За исключением особых случаев, таких как война или арбитраж франкского феодала, новый режим был не столь репрессивным. Но для крестоносцев роль завоевателя и эксплуататора создала совершенно новый тип отношений. При более суровом мусульманском правлении эксплуатируемый был частью той же самой религиозной общины, одной из основ исламского общества. Более того, он принадлежал к той же самой культурной общности, что и его эксплуататор. Он мог смотреть с фатализмом на свою участь, как заранее предопределенную, как это было и с европейским крепостным, или рассматривать эксплуатацию и судебные поборы как нечестивые поступки, за которые придет расплата в этом или ином мире. Хотя общественные и религиозные деятели осуждали жестокость феодалов и нечестие правителей, но возмущались они не их поведением; негодование имело место в связи с существовавшей социальной несправедливостью и тяжелым материальным положением угнетенных. В случае с крестоносцами та же самая эксплуатация означала нечто иное. Причиной возмущения было не экономическое положение. Появлялось чувство унижения, поскольку завоеватели были неверными, что противоречило воле Аллаха. Эксплуататор был чужеземец, враг религии, притеснитель верующих. Это создавало непреодолимую пропасть, которую невозможно преодолеть даже самым терпимым отношением.

Таким образом, с обеих сторон сложилась идеология и практика неприятия друг друга. Никакая интеграция, даже сближение были невозможны, обе стороны отрицали друг друга. Неизменность этой колониальной ситуации имеет важнейшее значение. Почему неизменность? Почему не было изменений, или почти не было, на протяжении двух столетий? Самая явная причина – это экономическая зависимость завоевателей от завоеванных в их повседневном существовании. Это свидетельствует о гораздо большем, чем политическом доминировании, поскольку диктовало политику, основным постулатом которой был отказ от любого сближения и интеграции, которые могли подорвать существующий порядок. Теоретически интеграция была возможной. Тем, что разделяло франков и нефранков, были религия и завоевания. Но это не обязательно создавало непреодолимую ситуацию. Только человеческий фактор делал положение неизменным. Не только первые завоеватели, но и их потомки и все будущие иммигранты пожинали плоды завоевания. Их участие заключалось в том, что они имели свою долю в христианском наследии, а в глазах крестоносцев в наследии католической веры.

Это рассуждение заставляет предполагать, что любой местный мусульманин, обращенный в католицизм, тем самым становился полноправным гражданином. Действительно, таков был закон королевства. Но он не действовал для значительной части завоеванного населения, хотя отдельные обращения определенно имели место. Обращение было равносильно ассимиляции. Неофит не только порывал с прежней верой и с собратьями по вере, но принимал язык своего нового окружения (французский) и религии (латинский), а также становился членом какого-либо класса (знати или горожан). Это было возможно, только если принимающее общество считает обращение и ассимиляцию важной целью, если они имеют миссионерский характер, религиозный или культурный, или оба вместе. Особенностью Латинского королевства был тот факт, что его общество никогда не было миссионерским и никогда не заявляло об этом. В некоторых случаях политика королевства препятствовала проведению миссионерской деятельности. Достаточно ознакомиться с обличительными заявлениями епископа Акры Жака де Ви-три в первой четверти XIII в., чтобы получить представление об оказываемом ей противодействии. Не было для европейского прелата более актуальной и благородной задачи, чем проповедовать схизматикам, еретикам и мусульманам учение о спасении. К своему величайшему удивлению, он обнаруживал, что и франки не принимают его слов. Они были готовы сражаться и умирать за свою веру, но не готовы заниматься обращением в истинную веру и помочь даже пожелавшим этого.

Теоретически мы можем представить себе иную ситуацию. Разве было невозможным сохранить существовавший экономический и социальный порядок даже после обращения? В конце концов, европейский крепостной был в такой же степени христианином, как и его господин. Существовал образец, которым можно было воспользоваться. Однако сама идея о возможности обращения без изменения социального статуса была оторвана от действительности. При таких условиях отсутствовал материальный стимул для ассимиляции.

В этом контексте положение восточных христиан имело важнейшее значение и еще более явно подчеркивало «колониальную ситуацию». Здесь мы имеем дело не с врагом, но с отдельными сектами одной и той же религии. Более того, задачей 1-го Крестового похода было «освободить» этих христиан от ига мусульман. Здесь существовала большая христианская община, которая была компактно расселена в нескольких местах. Даже без всякого обращения, как в случае с мусульманами, она могла бы войти как единое целое в состав европейских завоевателей. Подобного так и не случилось, и местные христианские общины остались вне общества победивших франков.

В XIII в. нищенствующие монашеские ордена предприняли серьезные усилия для обращения населения в христианство на пути унификации всех церквей. В то или иное время соглашение было достигнуто почти с каждой христианской сектой – маронитами, армянами, яковитами и несторианами. Однако за исключением маронитов добиться успеха в отношениях с другими исповеданиями не удалось. Восточные церкви были расколоты по территориальному принципу, и их общины проводили независимую политику. Часто они находились в оппозиции к своим главам из практических соображений, и их прелаты время от времени пытались достичь соглашения с Римом на подобной основе.

Но оппозиция духовенства крестоносцев новой политике Римской курии была нисколько не меньше. В XII в. была предпринята попытка поставить в местных церквях католических иерархов. Тем самым греки лишались своих епископов, а прелаты других церквей становились викариями латинских прелатов. Это был фактически полный провал. В начале XIII в. в Риме была выдвинута новая идея. Восточным христианам предлагалось принять новые догматические определения, хотя бы в устной форме, и признать супрематию папы. Одновременно местным церквям была обещана автономия. Это свидетельствовало о намерении «вывести из подчинения католического духовенства в Сирии греческих верующих по этническому, а не догматическому признаку». Все попытки провалились; сначала в XII в. в отношении армянской церкви, а затем и греческой, яковитской и мелькитской церквей. Какова бы ни была генеральная линия епископов, духовенство крестоносцев было не готово к какому-либо союзу в верхах, при котором сохранилось бы самостоятельное существование церквей на низовом уровне. Если бы союз состоялся, религиозная интеграция стала бы эквивалентом мирской, и это означало бы полное слияние и неоспоримое господство латинского духовенства.

Объединения церквей так и не произошло, поскольку духовенство крестоносцев было готово принять его только на своих условиях. Восточному христианству было отказано в признании церковью, и в еще большей степени это проявилось на уровне государства и общества. К местным христианам относились не лучше, чем к мусульманам, евреям и самаритянам. Хотя на деле отношение к ним могло быть благосклонным, законодательство королевства в принципе не гарантировало им прав, отличных от прав покоренных народов и враждебного мусульманского населения. Королевство не осознавало своей миссионерской миссии (средневековый эквивалент «бремени белого человека»), оно было лишено духовного базиса своего существования. Оно было де-факто только хранителем святых мест. Государство просто признавало себя принадлежащим Римско-католической церкви, и речь в данном случае о самой вере не шла. Положение Святой земли как законной части наследия христианства означало всего лишь владение территорией. Крестоносцы не сделали страну христианской, им была важна доминирующая роль христианского населения в Палестине. В каком-то смысле это может рассматриваться как банкротство идеологических притязаний на Святую землю. Крестоносцы не изгнали местное мусульманское население, не ассимилировали восточных христиан. В их мирском представлении речь шла о еще одном земном королевстве, о завоевании новых земель, вместе с которыми попутно были обретены и святые места. С этой точки зрения все крестовые походы в дальнейшем были призваны обеспечить физическое выживание королевства. Неудивительно, что Бернард Клервоский считал, что смысл крестовых походов не в их целях, а в том, что кающемуся грешнику дается возможность сознательно присоединиться к походу ради искупления своих грехов.



Мы обсудили проблему создания объединенного общества с точки зрения крестоносцев. В этом контексте под «интеграцией» понимается много вещей, начиная от обращения и полной ассимиляции вплоть до постепенного вхождения в структуры государства и в общество. Конечно, это зависело не только от тех, кто готов был принять новообращенных, но и от готовности их самих, в том числе и от их желания отказаться от собственного культурного наследия. В обществе, где отсутствует плюрализм, подлинная интеграция невозможна, если не отказываются от прежних взглядов, хотя отдельные элементы отброшенной традиции могут выжить и повлиять на новую. Помимо воли и четко сформулированных намерений тех, кто решил интегрироваться, два главных фактора, как представляется, крайне необходимы для успешной ассимиляции и интеграции. Во-первых, вера завоеванного народа в превосходство культуры, цивилизации и общественных институтов завоевателей и разрыв с родной культурой, которому предшествует потеря ее способности объединять и служить жизненным эталоном. Ничего подобного с местным палестинским населением не произошло. Оно было глубоко укоренено в родной земле, в этом значительно отличаясь от кочевников, связи между которыми были более слабыми и больше подвержены внешнему влиянию. Завоеватели в основном предоставили местное население самому себе, пока оно продолжало платить налоги. Отказ от введения манориальной системы и сохранение деревенской общины с ее традиционной властью вождей означало политику невмешательства в существующую организацию общества. Не была предпринята попытка порвать с традиционными формами общественной жизни.

Поскольку в завоеванной стране преобладающим чувством среди населения была ненависть по отношению к завоевателям, в контексте нашего повествования может больше значить чувство презрения. Воспоминания представителя арабской знати писателя и полководца Усамы ибн-Мункыза, который посещал двор франков, отражают не страх или ненависть, но скорее презрение по отношению к франкам. Это не означало полного отказа от всего того, что принесли с собой франки. Весьма ценилась их военная доблесть, и просматривалась даже некоторая зависть к кодексу франкского рыцарства. Это не преуменьшало того факта, что он смотрел на них как на безграмотных варваров, для которых физическая сила – высшая добродетель. Для него религия франков представлялась презренным политеизмом, медицина – собранием суеверных представлений, а судопроизводство, с его формализмом и поединками, – смесью отживших представлений и иррациональных причуд. Этого представителя утонченной арабской аристократии вряд ли что-то могло объединять с палестинским феллахом. Тем не менее все, что он говорил о франках, находило живой отклик среди низших слоев населения, хотя они и выражали его мысли более простым языком. Покоренный народ не только считал себя ровней завоевателям, но и ощущал свое превосходство.

Не разделяя полностью субъективную критику ибн-Мункыза, можно сказать, что нет никакого сомнения в том, что встреча Запада и Востока в начале XII в. была встречей разных культур. Одна из них находилась на начальной стадии своего развития, далекой от того уровня, которого она достигла спустя два столетия, а другая была порождением высокоразвитой мусульманской цивилизации. Последняя была более достойной наследницей классической Античности, чем ее романо-германский последователь. В области философии, литературы, искусства, архитектуры, материальной культуры, технических достижений, медицины и географических знаний – не говоря уже об утонченной атмосфере мусульманского двора – Запад сильно уступал Востоку и едва ли был способен прочувствовать его превосходство. В культурном отношении крестоносцы мало что могли предложить Востоку. Мусульманское общество имело прочную институционную основу, и, несмотря на частые смены правителей, оно не собиралось уступать чужеземному давлению.



Крестоносцы были сторонниками запрета интеграции с местным населением в сфере общественной жизни и в области политики, что имело следствием упорное неприятие всего восточного мира. Многое было написано о процессе «ориентализации» или «левантизации» общества крестоносцев. Трудно избавиться от ощущения, что все эти выводы были сделаны учеными, придерживавшимися ультралиберальных и романтических взглядов. В некоторых случаях это была сознательная попытка доказать жизнеспособность колоний в Северной Африке и на Ближнем Востоке.

За два столетия (на протяжении жизни десяти поколений) тесного сосуществования колонистов и местных жителей восточная среда, несомненно, повлияла на европейские колонии на Востоке. Однако каждый факт следует рассматривать отдельно в конкретной исторической обстановке. Понятие «ориентализация» в отношении крестоносцев в такой же степени противостоит современному выражению «укореняться на новом месте», как и «левантизация». Для европейца XII в. не было ничего унизительного в том, чтобы «стать человеком Востока». Наоборот, это означало стремление выйти на тот же уровень цивилизации и культуры, что был значительно выше его собственного. Изысканность противостояла грубости, комфорт и роскошь – примитивному быту, широта взглядов и развитое эмпирическое и спекулятивное знание на бескрайних просторах мусульманского мира – невежеству и местничеству, пытливый интеллект – учению Библии и Отцов церкви. Во всех этих явлениях крылась реальная «угроза» ориентализации.

Мы наглядно объяснили объективное значение этого понятия, абстрагировавшись от конкретного времени и места, но у европейцев той эпохи было диаметрально противоположное мнение, и у них были совсем иные критерии. В основе шкалы их ценностей лежала вера в превосходство их религии и нации, не говоря уже о своем особом месте в мироздании. Если рассуждать в таких категориях, то было легко обнаружить у жителей Востока изнеженность, грех роскоши, отсутствие достоинства, склонность к пустым размышлениям и потворство темным силам с целью овладеть природой, все те пороки, что противны явленной истине Евангелий. Существует достаточное количество текстов, иллюстрирующих подобное отношение. Наиболее известно собрание гневных обличений епископа Акры Жака де Витри. И он далеко не единственный свидетель. Что касается «левантизма» в его современном уничижительном значении, латинские учреждения были тем самым местом, где родилось это явление. Однако скорее оно было характерно для низших слоев общества крестоносцев.

«Ориентализм», несмотря на его явные положительные стороны, встречал упорное противодействие. Собрание текстов, которые описывают контакты крестоносцев с окружением, искажает картину. Классификация явлений возможна, если все факторы – противодействия, автономии и взаимодействия – рассматривать в терминах социального участия.

Самый естественный и неизбежный контакт был в сфере материальной культуры. Какое бы представление о себе крестоносец-колонист ни имел, вряд ли он был способен выдержать длительную конфронтацию. Превосходство комфорта и необходимость адаптации к местным условиям были самоочевидны. Даже ревнитель веры не мог отрицать превосходство восточного жилища, если он не был отшельником. Что европеец, тем более родом из-за Альп, мог противопоставить «улицам (Акры), которые были удивительно чисты; стены домов одинаковой высоты и все построены из отесанного камня, украшены росписями, а в окна вставлены стекла. Дворцы и дома в городе были построены не только для того, чтобы удовлетворить потребность в жилье, но и со всей роскошью и приятностью обустроены. Каждый дом старается превзойти другой в росписях, орнаменте и прочих украшениях, как снаружи, так и внутри его».

В торжественных случаях улицы города покрывали материей из золотых и шелковых нитей. Нелишне вспомнить о шестиэтажных домах Тира и дворцах правителей Бейрута, чтобы понять, что крестоносцы охотно перенимали восточный стиль жизни. Они восприняли плоские крыши домов, удобные во всех отношениях на Востоке; узкие окна и новинку – стекло в оконных рамах в обыкновенных домах; дома из камня, защищавшего и от жары, и от холода. В этой области жизни революционные изменения были явными, однако здесь следует сделать одно замечание. Причиной этого было не влияние Востока, а вопросы безопасности, к тому же крестоносцы были преимущественно городскими жителями. Но города они не строили. Только за исключением одной лишь Акры, где был возведен новый и большой пригород. Крестоносцы просто селились в ранее принадлежавших мусульманам домах после того, как их жители были ими изгнаны. Таким образом, города крестоносцев с их рынками и жилыми домами были полностью по своему характеру постройки мусульманскими. Если не были построены еще ранее. Если строили новые дома для простых людей, то делали это по местным правилам.

В переезде из дома во дворец, если он не был прежде резиденцией местного правителя, мы находим сознательное подражание восточным традициям; так, в Бейруте слились в единое целое мусульманские и византийские элементы. Когда вы сравниваете европейский донжон XII в. с современным ему мусульманским строением, не нужно никаких дополнительных объяснений. Крестоносцы отказались от привычной концепции сооружения, когда рыцарь оборонялся во многом пассивно. Преимущества Востока в области технологии и искусства были столь явны, что только иррациональные фанатики могли сопротивляться их заимствованию.

Но победное продвижение восточного влияния затормозилось, когда дело коснулось церковной и военно-оборонительной архитектуры. Купола увенчивали храмы и перестроенные мечети, построенные до прихода крестоносцев. Но очень редко их использовали в новых постройках. Более поздние церкви крестоносцев были построены в романском стиле; это касалось как их плана, так и внешнего вида. Восточный орнамент мог появиться на фризе и капителях здания, что являлось свидетельством участия в строительстве местных каменщиков. Рабское подражание поздним византийским колоннам коринфского стиля могло быть последним всплеском туземного искусства, которое выжило среди христиан Сирии. Возможно, минарет мог быть легко перестроен в колокольню. Но когда крестоносцы строили колокольни, как в храме Гроба Господня, они заимствовали образцы из Южной Франции. Местные заимствованные образцы не придавали церкви или монастырю восточного облика, это даже не походило на слияние стилей Запада и Востока. Запад диктовал свой стиль и изобразительное искусство, и там, где Восток не мог предложить никаких образцов, мастера использовали местные художественные детали. Военная архитектура, возможно, впитала в себя много характерных восточных черт, как бы в ответ на мусульманский вызов. Но уцелевшие образцы интерьеров построек крестоносцев чисто европейские по замыслу и стилю исполнения. В качестве примера можно привести крипту собора Святого Иоанна в Акре (возможно, трапезная госпитальеров), зал собраний в Шато-Пелерин, покои в замке Монфор рыцарей Тевтонского ордена, залы в Бейт-Джибрине ордена госпитальеров, привратное помещение в Кесарии. Ныне они имеют скорее европейский вид, в отличие от того времени, когда их стены и полы покрывали восточные ковры. Ордена были не прочь украсить интерьер своих залов, применяя восточный декор и используя одновременно готические и романские образцы.

То же самое можно сказать и относительно питания и одежды. Кулинарное искусство Востока открыло колонистам новый мир вкусов и ароматов: неизвестных плодов, приправ и специй. Палестина и Сирия, однако, добавили не так-то много к столу крестоносцев в том, что касается мяса и дичи. Фауна страны была значительно беднее европейской. Восток проникал в колонии через кулинарное искусство. Браки между византийскими и армянскими наследниками и наследницами царских и княжеских семейств, а также между представителями менее знатных родов армян, сирийцев и новообращенных в христианство мусульман в наибольшей степени повлияли в этом отношении на кухню крестоносцев. Не менее важным было открытие общественных столовых в городах, особенно в Иерусалиме. Они существовали и до крестовых походов, но теперь обслуживали пилигримов, подобных современным туристам. Для того чтобы познакомиться с «восточным впечатлением», мы последуем за пилигримом Титмаром (1217 г.) на восточный сук, или базар: «Жители Дамаска столь же прекрасны, как и их город. У них столько великолепных деликатесов и такое разнообразие яств, которые только может представить себе человек, и даже больше того. Двадцать с лишним названий хлебных изделий, некоторые из них я пробовал. Очень редко готовят себе пищу дома, поскольку обычно ее приготовляют на рынках и разносят затем по городу на продажу».

В Иерусалиме и Акре, а возможно, и в Тире основными посредниками выступали местные христиане по той простой причине, что мусульманское население было уничтожено во время завоевания, а в Иерусалиме ему было запрещено вновь селиться в городе. Здесь европейский колонист впервые познал вкус пряностей и приправ. Сахар, лекарственное средство для многих будущих поколений, получали непосредственно из сахарного тростника (cana mellis) или пили как сироп. Фульхерий Шартрский во время 1-го Крестового похода не находит слов, чтобы описать чудесные свойства этого неизвестного ранее растения, которое он впервые встретил. Еще большие чудеса ожидали поселенцев впереди. Как и в наши дни, местные растения широко использовали при приготовлении приправ, а пряности из дальних стран можно было легко и недорого приобрести. Даже Жуанвилю, который был достаточно образованным, казалось, что эти пряности пришли из самого рая: «Прежде чем эта река (Нил) войдет в пределы Египта, опытные рыбаки забрасывают вечером свои сети в реку и оставляют их там до утра. Когда же наступает утро, они находят в своих сетях такие предметы, которые продаются на вес в этой стране, а именно имбирь, ревень, алоэ и корицу. В стране верят, что все эти предметы происходят из земного рая; когда под ветром раскачиваются деревья в раю, подобно сухим ветвям в наших лесах, все то, что падает в реку, уносит вода, и купцы собирают это и продают нам на вес». Это было написано во второй половине XIII в., когда итальянские и провансальские купцы определенно появились в родной сенешалю Шампани и пряности не были в новинку.

Было невозможно не признать преимущества этой кухни. Сироп из меда или сахара служил напитком, и его также добавляли в восточную выпечку. Цитрусовые – апельсины и лимоны – «местные жители использовали вместе с маринованными овощами в качестве гарнира к птице, рыбе и другим блюдам, и они придавали пище особый вкус». Персики, цитрусовые и бананы разнообразили простую и грубую северную пищу. Вместо сливочного масла и лярда на кухне использовали оливковое масло. Побочными продуктами при производстве масла были известные всем восточные сладости. Сами крестоносцы возродили древнюю славу страны – ее виноградники и виноделие, которое понесло урон во время господства ислама. Фиги и гранаты, маслины, рис, кукуруза и нут (арабы приготовляют из него вкусный хумус); замечательные фрукты Дамаска, произрастающие круглогодично; снег с горы Хермон, которым охлаждали шербет (от арабского слова «шараба», что значит «пить») – все это было ново и удивительно и открывало Восток с самой привлекательной стороны. Тут и там восточное влияние одерживало верх над европейскими обычаями. Несмотря на обычное пользование столами и стульями, коренные рыцари часто принимали пищу, сидя на корточках. Блюда Востока лучше подходили к местному климату, чем западноевропейская пища, и вскоре стало принятым подавать блюда более мелкими порциями. Аппетиты Гаргантюа, типичные для Севера, не совмещались с новым климатом. Смертность была высокой, и такой она сохранялась у крестоносцев на протяжении двух столетий. Палестинский климат выкашивал сотни и тысячи колонистов.

Так же как крестоносцы приняли восточную пищу, они многое заимствовали из восточного костюма. Изображение куфии, которую носил Танкред, появляется на одной из его монет, но считать это отражением процесса «ориентализации» выглядит преувеличением. Танкред говорил на арабском, который он мог выучить в Южной Италии. Но это ни о чем не говорит, как и его куфия. Было просто практично прикрывать стальной шлем куском материи в жарком климате Сирии. Несомненно, что знатные франки и князья чаще использовали шелковые материи, чем дорогую парчу Востока, которая предназначалась для торжественных случаев. Однажды Жуанвиль купил отрез камлота для королевы Маргариты, и она преклонила перед ним колени, приняв его за святые мощи. Именно крестоносцы открыли дорогу восточному текстилю в Европу, который покорил светскую и церковную знать. Монополия Византии на экспорт дорогих тканей была обойдена путем налаживания прямых связей с Египтом, Дамаском и Багдадом, а также с местными производителями в Сирии. Восточные жены князей, представителей знатных домов Европы, могли положить начало процессу перемен. Духов и восточных аксессуаров, привезенных ими, не чуралась и франкская аристократия, и церковные иерархи. Хотя в области питания и одежды восточные обычаи получили широкое распространение, продолжали существовать некие непреодолимые барьеры и сдержанное отношение к взаимному общению, что проявилось в свое время в архитектуре.

Королевство крестоносцев имеет сомнительную привилегию быть первым христианским государством, которое ввело правила в ношение одежды. Еще в 1120 г. городской совет Наблуса выступил с угрозой, что любой мусульманин, надевший франкское платье, будет отдан на милость короля. Это был односторонний запрет, поскольку явно не было необходимости запрещать франкам носить мусульманские одежды. Целью было предотвратить возможное смешение франков и коренных жителей. Что касается франков, то одеться как местный уроженец означало для них подвергнуть себя позору. То, что франки использовали восточные ткани, не означало, что они приняли мусульманскую одежду. Западные источники, которые часто критикуют крестоносцев, особенно когда тех подозревают в подражании жителям Востока, хранят молчание об этом, что свидетельствует о том, что крестоносцы следовали европейской моде. Считалось унизительным, что сирийские христиане носят ту же самую одежду, что и мусульмане. Подобное отношение не распространялось на шерстяной пояс (в более поздних источниках этих сирийцев называли «Христиане, носящие пояс» – Chrétiens de ceinture). Очень часто сирийских христиан принимали за мусульман и убивали из-за их бород и одежд. По одежде можно было безошибочно определить, кто франк, а кто нет. Женщины франков, например, никогда не носили брюк как части своего туалета, хотя некоторые мужья, принадлежавшие к низшим слоям общества, заставляли своих жен носить чадру. Наиболее дорогие восточные наряды знатным франкам дарили мусульманские правители. Но общественное мнение было настроено решительно против восточного влияния. Генрих Шампанский, пытавшийся установить дружеские отношения с Салах ад-Дином, послал ему следующее сообщение: «Вы знаете, что ношение туники и тюрбана считается среди нас бесчестьем. Я буду носить их в знак дружбы с Вами».

Поскольку мода непосредственно связана с внешним видом, нас не удивит, что франки следовали европейской традиции. Воины 1-го Крестового похода носили бороды. Балдуин I, испытывая острую потребность в деньгах, угрожал своему тестю-армянину отрезать его бороду, если он не заплатит все королевские долги. Однако бороды исчезли к середине XII в., и, когда в наших источниках рядом с именем встречается приписка cum barba (с бородой), это является исключением. В конце столетия мусульманский хронист так описывает внешность дворянина-франка: «Он был по-настоящему красивым, но чисто выбритым, согласно традиции этого народа».

Запреты в ношении того или иного типа одежды исходили от монашеских конгрегаций, духовенства и духовно-рыцарских орденов. Не следует делать выводов из этого факта, так как мы имеем дело с формальными правилами, обычными для Европы и христианского Востока. Белые шерстяные мантии рыцарских орденов могут быть обязаны своим появлением некоторым восточным одеяниям, таким как аббайя или бурнус. В Новое время подобную одежду (pères blancs) носят жители Северной Африки и французские спаги. Ее практичность в жарком климате не вызывает никаких сомнений.

Третья область контакта, или, возможно, его подобие, относилась к языку страны. Слова арабского происхождения в европейских языках часто указывают на сильное восточное влияние. Некоторые историки даже рискнули предположить, что все франки знали арабский язык. Наши источники доказывают совершенно обратное. В письменных источниках крестоносцев встречается всего лишь тридцать с лишним арабских слов. Треть из них обозначает мусульманские реалии, без которых было невозможно обойтись. Например, qadi, rais, mameluk, turgeman, faqi, mahomeria, mesged masquida (последние три слова неологизмы, производные от имени собственного Магомет), halifa (халиф) и Baffumet (Мухаммед). Слово turgeman дало название dragomanagium, франкскому учреждению, а также земельному владению или фьефу, что указывало на необходимость иметь переводчика в стране, где феодал и крестьянин разговаривали на разных языках. Некоторые слова были из области торговли и сельского хозяйства. Например, massera – давильный пресс для вина и оливок; jarra – кувшин как емкость и мера объема жидкости; quintar и rotulus – меры веса, принятые на Ближнем Востоке, как и ghirara; денежные единицы robuinus, robba и carrubla; налоги kharaj и tuazo; duana (диван) – помещение таможни; daremus (дирхем) – денежная единица; motasep – инспектор рынка; rabbatium (рибат) – гостиница для купцов; sochelbes (сук аль-безз) – рынок текстиля; soguedic (сук эль-дик) – рынок домашней птицы; funeidec – небольшой рынок.

Другие слова обозначают местные предметы: sussiman – кунжут, zuccarum – сахар, samit – парча, baudequin – балдахин, taffeta – ткани дамаск, камлот и муслин; nacare, cassaria и zalamella – музыкальные инструменты, casigans, targe – щит. Чаще встречаются названия berquile – водные резервуары, caravan – сезонный транспортный корабль и arsenal (дар аль-сана) – док, или место для ремонта кораблей.

Появление нескольких отдельных арабских слов еще более удивительно, таких как персидский izeq, обозначающее воинскую часть, calige – канал, karaque – небольшое судно, tabout – гроб, muzar – гробница, mesquine – бедняк, имевшее также значение «арабская проститутка».

Географические названия встречались в восточной версии: деревня – «кефар», дом – «бейт», источник – «айн», гора – «джебель». «Кефар» превращался в casale, когда у деревни был франкский владелец. Например, casale Roberti, casale episcopi и т. д. Упомянуты также сухие русла oedi (вади), чаще их называют vallis.

Подобное количество заимствований из арабского на протяжении двухсот лет вряд ли может говорить о значительном влиянии местного языка на крестоносцев. В сравнении с испанским или итальянским в словарь крестоносцев вошло мало арабских слов. Хотя на базарах Иерусалима, Акры и Тира в ходу были, вероятно, и многие другие слова, но они не вошли в письменные источники.

Знание арабского языка, как представляется, не было всеобщим. Об этом говорит не только потребность в официальных переводчиках. Симптоматично, что в западных и восточных источниках особое внимание уделяется тем людям, кто говорил на арабском. Если в 1146 г. эмиссар крестоносцев, заподозренный в сговоре с мусульманами, был снова отправлен вести переговоры, так как он знал обычаи мусульман и их язык, трудно утверждать, что арабским языком владели многие. Кроме того, самые первые копии арабских монет, отчеканенные крестоносцами, доказывают их полное незнание вражеского языка.

По самым разным причинам некоторые из франков изучили арабский язык. Среди простого народа это было повседневной потребностью – знание хотя бы необходимых слов для заключения торговых сделок на базарах. Другое отношение к языку было в высших слоях общества. Вильгельм Тирский, единственный выдающийся деятель королевства в середине XII столетия, мог читать и, возможно, говорить по-арабски. Он также написал самую первую латинскую историю ислама, к сожалению утраченную. В третьей четверти XIII в. Вильгельм Триполийский, о чьем происхождении нам ничего не известно, знал арабский достаточно хорошо и написал для миссионерских целей трактат «О сарацинах и их лжепророке Мухаммаде, о их законах и вере». Той же целью при изучении языка руководствовался доминиканский монах Ив ле Бретон. Младший командир тамплиеров Лион Казалье из Сафета (1266, возможно, сириец по происхождению) был послан к Бейбарсу, потому что знал арабский язык. На этом языке говорили знатный крестоносец Николай из Акры, рыцарь Филипп Менбёф тоже из Акры, представители аристократических семейств, такие как Гунфрид, который был переводчиком у Ричарда Львиное Сердце, и Балдуин Ибелин. Некоторые познания можно было получить, посещая мусульманское общество. Существовала оппозиция этому своего рода братанию. Достаточно вспомнить отношение франков к императору Фридриху II (хотя обстоятельства были довольно исключительными), но не только. Между Реджинальдом Мансуером, сыном коннетабля Антиохии, и правителем Булуньяса завязались дружеские отношения. Целые дни рыцарь проводил со своими мусульманскими друзьями в городских садах, а затем пригласил их в свой замок. Однако идиллия продолжалась недолго, и какой-то ревностный франк просто выгнал мусульман.



Запрет расовой интеграции или, говоря точнее, политика апартеида имела далекоидущие последствия, и не только для общества и государства. Она породила барьеры в области непосредственных человеческих взаимоотношений. Это было, вероятно, одной из главных причин неудавшейся попытки королевства крестоносцев стать посредником между мусульманским Востоком и христианской Европой. Почти беспрерывная череда войн вполне могла стать помехой королевству в достижении этой цели, однако мы не можем полностью разделить мнение, что это было основным фактором. Крестоносцы, стремившиеся изучать язык и познавать мусульманскую культуру и религию, могли этим заниматься и занимались. Примером могут служить епископ Тирский Гийом (Вильгельм) и другие менее известные ученые, такие как пизанец Стефан из Антиохии, выпускник врачебной школы в Салерно, переводчик (в 1127 г.) медицинских трудов Али ибн аль-Аббаса (X в.), который также имел намерение переводить арабскую философию. Был также Филипп из Триполи, предположительно епископ этого города, который перевел (ок. 1250 г.) широко известную книгу, приписываемую Аристотелю, Secretum Secretorum («Секрет секретов»). Испанец Амори, архидиакон Антиохии, в середине XII в. перевел на испанский язык отрывок из Ветхого Завета, вошедший в «Путеводитель по Святой земле» и посвященный Раймунду, архиепископу Толедскому, основателю крупной школы переводчиков в этом городе. Познания Амори в древнееврейском языке Библии и, возможно даже, в арамейском просто замечательны. Он был первым, кто перевел на испанский часть Ветхого Завета, при этом используя еврейский оригинал, а не текст Вульгаты. Остается вопрос, почему он сделал так мало. Еще более удивительно, что превосходные знания мусульман в области географии не вошли в наследие крестоносцев. В таких городах, как Антиохия и Иерусалим, несомненно, черпали из сокровищницы восточного знания. Гийом (Вильгельм) Тирский получил от короля Амори арабские рукописи для написания своего труда «Деяния князей Востока», впоследствии утерянного. Среди них была хроника Евтихия Александрийского (Саид ибн-Батрик). «Философ» Феодор при дворе Фридриха II был арабом из Антиохии. У князей-крестоносцев были врачи сирийцы и евреи, уроженцы королевства и соседних стран. Книга по восточной астрологии была посвящена королю Амори. Вопрос был не в наличии необходимых источников, но в том, насколько готово было общество крестоносцев принять интеллектуальные богатства Востока. Ответ на это негативный.

Был ли основной причиной невосприимчивости крестоносцев к интеллектуальным и духовным достижениям Востока военный и торговый характер их общественных институтов? Мы не думаем, что это в целом удовлетворительный ответ. Если для этого нужны доказательства, то стоит вспомнить, что были долгие периоды мира и что даже во время войны караваны продолжали идти по торговым путям. Мусульманские ученые посещали Сирию и Палестину, а восточные христиане были частыми гостями в городах крестоносцев. Бесспорно, существовали большие возможности для обоюдных контактов даже в сложившихся уже обстоятельствах, хотя и не столь благоприятных, как в Сицилии и не всегда мирной Испании. Некоторые познания Востока пришли через их посредство в Европу. Были заимствованы некоторые художественные сюжеты, которые вошли в литературу Запада. Но только Chansons des Chetifs вполне могли быть созданы в Антиохии. Европейцы, посещавшие Восток, собирали местный материал и, благополучно вернувшись на Запад, начинали ткать пряжу своих повествований. Естественно, некоторые вели себя подобно современным туристам. Пилигрим, как и Титмар (1217), мог заявить: «Я был в Дамаске шесть дней и узнал многое об учении и жизни сарацин». Все, что ему стало известно, – это то, что порок гомосексуализма вполне мог угрожать будущему ислама, если бы не звучащий с минаретов призыв муэдзинов, побуждавший мусульман выполнять свои супружеские обязанности! Неудивительно, что он заключает: «Их жизнь груба, и их суды продажны».

Основное условие для взаимопонимания – признание полезности, важности и ценности достижений оппонента. Утилитарный фактор (как материальное благополучие, которое имело значение для крестоносцев) также мог присутствовать в нематериальной области. Стимулом для изучения Корана и мусульманского богословия и философии была не любознательность ученых, но потребность в оружии для проведения религиозных диспутов и миссионерской проповеди. Подобное происходило и на Западе, но крестоносцы пренебрегли этим. Крестоносцы ценили воинскую доблесть и рыцарство мусульман, несмотря на то что их называли gens maudits (проклятые люди). И только лишь когда королевство стало клониться к упадку, заговорили о религии мусульман и их нравах, но инициатива исходила не от крестоносцев, но от европейских миссионеров, приехавших ради более близкого знакомства со своими оппонентами. Вильгельм (Гийом) Триполийский все еще имеет проблемы с мусульманской религией и пытается пропагандировать христианство, но спустя поколение доминиканский миссионер Рикольдо да Монте Кроче с симпатией будет говорить об исламе и мусульманах. Но в среде крестоносцев его заявления просто не восприняли.

Это не было следствием фанатизма или ханжества. В каком бы пороке ни обвиняли крестоносцев, они могли быть кем угодно, только не фанатиками. В их городах продолжали действовать мечети и была свобода вероисповедания. Их либерализм и терпимость в вопросах религии вызывали большое недовольство, так что в произведениях европейской литературы появился образ двуличного и коварного колониста, зачастую клятвопреступника. Фрейданк, немецкий миннезингер, участник крестового похода Фридриха II, утверждал: «Клянусь, нет разницы между христианином и язычником… Старые и молодые говорят на языке язычников. Для них язычник стоит больше двух христиан». В итоге, не отрицая возможное влияние противоречивых политических обстоятельств, во внимание должны быть приняты иные факторы, чтобы объяснить невосприимчивость к внешним влияниям культуры крестоносцев и, как следствие, ничтожную ее роль, как посредника между Востоком и Западом. В результате крестовых походов сложилась особая ситуация, которая повлияла на состояние культуры в колониях. Здесь уместно вспомнить такое понятие, как фронтир, его характерные особенности для Испании норманской, Сицилии и восточных областей Московского княжества (Русского государства). Во всех этих «континентальных» колониальных продвижениях фронтир играл важную роль в будущей судьбе различных колоний. Это значит, что речь идет не только о военном походе, но и о территории противостояния противоборствующих сторон как месте продолжительных контактов народов и культур. Знакомство с врагом через границу, продолжавшееся на протяжении десятилетий, сыграло основополагающую роль в экспансии и даже большую в истории будущей колонизации. Была проведена оценка положительных и слабых сторон противников, и вызов был принят. В приграничных районах имело место взаимопроникновение различных культур. В таких районах формировалась особая восприимчивость к чужакам, даже если существовало их неприятие. Последующая экспансия и колонизация несли с собой не только уже приобретенные знания, но и восприимчивость к иному общественному устройству и культуре. Более того, культура колонизатора была подвержена частичному влиянию культуры колонизуемого народа, и частичное сглаживание существовавших различий открывало возможности для более широкого непредубежденного подхода. Приграничные районы «передвигались» вместе с продвижением завоевателей, и то, что было прежде вражеской территорией, становилось землями фронтира. Если прежнее население этих земель не уничтожалось и не изгонялось, повышались шансы на то, что эти вновь завоеванные территории еще больше углубят процесс взаимного влияния. Их роль как фронтира зависела в значительной степени от того, насколько продолжителен был мирный период перед следующим наступлением. В условиях заморской колонизации, когда не существовало никакого фронтира, его функции могло выполнять первое же учреждение колонизаторов, становившееся неким плацдармом.

Для проведения 1-го Крестового похода и образования колоний отсутствовали необходимые условия. Не существовало привычного фронтира, не было контактной зоны для взаимного общения, ничего не было известно о противнике и его культуре. Можно сказать, существовало в корне ошибочное представление о враге – его характерных чертах, образе жизни, религии, учености и науке. Таким образом, участникам крестового похода был присущ не только фанатизм и религиозное рвение, но и чувство неприятия всего нового и неизвестного. Сам период завоевания был кратким, настолько кратким, что не удалось превратить плацдарм Запада во фронтир, который мы описали ранее. Города, основные центры исламской культуры, подвергались систематическому разграблению в течение всего времени существования первого поколения завоевателей, и носители этой культуры были уничтожены или изгнаны. Мусульманская интеллектуальная элита (так же как и восточных христиан) так никогда и не восстановилась в королевстве. Контакты между Западом и Востоком имели место на уровне общественных институтов, и торговля способствовала их распространению на соседние страны. Однако контакты на интеллектуальном уровне, которые могли бы иметь важные последствия, были редки. Паломничества и посещения приграничных мусульманских земель не могли заполнить эту пропасть. Более поздние миссионеры уже не были местными сирийскими уроженцами, но подобно Рикольдо де Монте Кроче были европейцами. В это время в Европу уже проникало восточное влияние через Испанию и Сицилию.

Кроме того, культурный уровень королевства важен сам по себе для того, чтобы можно было объяснить, почему колонии не становились центром взаимодействия культур. Безусловно, неверно утверждать, что колонии всегда находились в состоянии войны и звон мечей заглушал все другие голоса. Но королевство так и не стало центром интеллектуальной деятельности, оставшись придатком европейской культуры, провинциальным и маргинальным. Конечно, школы существовали – приходские, монастырские и при кафедральных соборах, но они не оставили по себе никакого следа. Ни одна переводческая школа, ни один университет так и не были созданы, и это в то время, когда в Европе основывались университеты. Все, что крестоносцы считали ценным и могли передать последующим поколениям, так это повседневные жизненные правила, подражание старым поколениям, стремившимся сохранить рыцарский кодекс поведения, и отдельные коммерческие навыки. Не случайно изучение законов и местных обычаев и преданий становится излюбленным занятием аристократии крестоносцев. Кроме того, что закон был краеугольным камнем классовых привилегий, по своей природе это был наиболее традиционный и консервативный элемент. Со всем тем, что было общим для Европы и ее восточных колоний, ни одна европейская страна не использовала в такой большой мере принцип прецедента, как это было на латинском Востоке. Занятие юриспруденцией было одним из наиболее важных проявлений интеллектуальной жизни.

Отсутствие какой бы то ни было школы в средневековом значении этого слова не только показатель интеллектуального уровня, что особенно важно в контексте нашего повествования. Передача культуры очень редко зависит от деятельности одинокого подвижника. Сфера распространения его знаний ограничена, а жизнь его очень кратка. Несмотря на то что коллеж, университет или какая-то школа не могут постоянно обеспечивать высокий уровень преподавания, все равно эти интеллектуальные центры становятся хранилищем культуры. То, что в королевстве не было создано ничего подобного школе Салерно или Толедскому университету, можно объяснить тем фактом, что отсутствовал какой бы то ни было механизм сохранения и передачи восточной культуры, которую накопило предыдущее поколение.

В итоге крестоносцы просто повторяли зады. Постоянный приток иммигрантов в XII в. и большие военные экспедиции действовали как духовный растворитель на любые процессы смешения Востока и Запада. Колонии не создали достаточно прочную культурную сеть, чтобы захватить в нее волны новых поселенцев и ассимилировать их. Каждый новый крестовый поход и каждый новый иммигрант укреплял западный элемент и обеспечивал его постоянство. Это может объяснить, почему в XIII в. слышатся новые примирительные голоса в отношении ислама. В этом столетии почти иссяк приток мигрантов и прекратились крупные крестовые походы.

Даже выборочный процесс частичной ассимиляции для многих прибывших из Европы, да и для некоторых современных историков, представлялся как вырождение нации. Верно и то, что другие историки видели этот процесс в положительном свете, как начальный этап поглощения и слияния, явление, никогда не имевшее место и о котором крестоносцы и не помышляли. Есть много правды и верных наблюдений в высказываниях образованного мусульманина Усамы ибн-Мункыза: «На франках тяготеет проклятие, этот народ не сообщается ни с каким другим, кроме как представителями собственного племени». Можно было ожидать, что это чувство отторжения было сильнее среди вновь прибывших – участников крестовых походов, пилигримов или простых иммигрантов, чем среди тех, кто жил в стране. Тот же самый мусульманский автор замечает: «Некоторые франки уже освоились на новом месте и давно общаются с мусульманами. Они гораздо лучше тех, кто недавно прибыл из франкских земель. Но они составляют исключение из общего правила». Какой можно сделать вывод из этого. Буквально это означает, что в стране было постоянно больше вновь прибывших. Этот факт трудно признать или опровергнуть. Однако возможно предположить, что в XII в., когда шла постоянная миграция, именно так и было. Но так или иначе, мусульманскому наблюдателю, хорошо знавшему общество крестоносцев, оно казалось неспособным воспринять ассимиляцию.

Некоторые области ревниво охранялись от возможного влияния местной культуры и оставались исключительно европейскими. Здесь был представлен весь спектр различных общественных институтов и административных органов, существовали свои правила поведения для различных классов общества крестоносцев. Все общественные институты и органы управления были европейскими, и все было направлено на то, чтобы создать европейское общество. Хотя некоторые аспекты материальной культуры менялись, но интеллектуальная, артистическая, общественная и политическая атмосфера совсем не были подвержены внешнему влиянию, за исключением имевших место отдельных случаев, на всем протяжении двухвекового сосуществования. Демаркационная линия между областями открытыми влиянию местной культуры и закрытыми определялась представлениями крестоносцев о том, чем они есть в своих собственных глазах. Все те черты, что свидетельствовали об идентичности крестоносцев, не должны были подвергнуться чужеземному влиянию.

Преднамеренное создание и сохранение подобных барьеров могло иметь далекоидущие последствия. Не повлияло ли это в некоторой мере на отношение крестоносцев к собственному наследию? Все их политические и общественные институты, их военная организация и некоторые аспекты их художественного творчества были пропитаны сильным чувством традиционализма. Несмотря на постоянные связи с Европой и даже ощущение того, что они ее часть, они неохотно и с запозданием перенимали все изменения в ее развитии. Казалось, они лелеяли анахроничный образ Европы, присущий ей на рубеже XI в. Этот глубоко укорененный традиционализм был, возможно, результатом нескольких факторов. Первый и самый важный – ощущение того, что они были новым отпрыском, которое характерно для многих колониальных обществ и которое вызывало чувство неполноценности и потребность следовать сложившемуся порядку вещей, принять как должное нравы предков и родной земли. Такое отношение могло измениться только в том случае, если все подавляющий чужеродный элемент становился доминирующим и вытеснял существовавшие эмоциональные связи новыми обязательствами и благочестивыми намерениями. На такие изменения могла решиться элита, до некоторой степени интеллектуальная, настроенная более оптимистично и решительно, которая желала освободиться от существовавших связей и действовать по-новому. Но ни один из этих факторов не присутствовал в королевстве крестоносцев. С самого начала и до конца доминирующее положение в обществе и культуре занимал французский элемент, достаточно сильный, чтобы подавить все остальные в обществе иммигрантов. Наконец, мы уже говорили о почти полном отсутствии интеллектуальной элиты в королевстве.

На фоне всех этих факторов наше отношение к восточному обществу могло бы, по крайней мере, выявить его характерные черты. Общество, которое возводит барьеры на пути всего нового и инородного, обречено к еще большей изоляции и замкнутости в своем собственном наследии, которое становится священным и неприкосновенным. Неприятие инноваций приводит к окостенению собственного наследия, которое считается совершенным во всех отношениях на начальной переходной стадии. За этим следует канонизация своего прошлого. То же самое отрицание, пусть и не полное, любой чужеземной культуры находит свое отражение в скептическом отношении ко всем изменениям в своем собственном доме. Превозношение прошлого и связь с традицией, важные на определенной стадии развития нового общества, превращаются в мертвый груз анахроничных постулатов.

Назад: Колонизация колонистов – итальянский эксперимент
Дальше: Примечания