Книга: Секта с Туманного острова
Назад: 26
Дальше: 28

27

– Вот, послушай! «Недостаток сна может использоваться как метод пытки, а также использовался с целью вызова видений в некоторых религиозных практиках».
София сидела, забравшись в постель, с ноутбуком на коленях, и «гуглила» тему «недостаток сна». Ей вспоминались студенты в университете, которые едва выдерживали одну ночь без сна, и это выбивало их из колеи на весь остаток недели. В «Виа Терра» бессонница стала обычным делом.
Трудно было припомнить, каково это, чувствовать себя выспавшейся. Тело постоянно пребывало в туманном, неприятном состоянии опьянения, отчего для завершения любого движения, казалось, требовалась вечность. Взгляд иногда было трудно сфокусировать, а на языке ощущался привкус металла от всех ядов, от которых не удавалось отделаться телу.
Беньямин громко застонал под одеялом.
– София, пожалуйста, давай поспим. Ты себя этим только изводишь. И кстати, мы договорились, что ты будешь пользоваться ноутбуком лишь в крайних случаях…
Но она все равно продолжала читать ему вслух.
«У чувствительных индивидов продолжительная нехватка сна может вызывать психотические реакции или эпилептические припадки. Незамедлительными следствиями недостатка сна являются, в частности, сонливость и ухудшение способности к концентрации и заучиванию».
Беньямин сел в постели и осторожно снял ее руки с клавиатуры ноутбука. Посмотрел на Софию своими красивыми глазами. Глазами, которые когда-то были живыми и, похоже, видели насквозь любое лицемерие или ложь, а теперь казались просто грустными и усталыми. Действительно ли он видит ими теперь?
– Я понимаю, что ты чувствуешь, – сказал он. – Давай погасим свет, раз уж нам, в виде исключения, выдалось поспать. Ведь кажется, что все будет лучше…
Лучше? Возможно. Но София не была в этом так уверена. В последнее время она чувствовала себя неуютно, не в силах отделаться от неприятного, тревожного ощущения. Возможно, из-за нехватки сна. Но в глубине души она знала, что дело в другом, что Освальд что-то затевает.
Началось с того, что он прекратил читать на материке лекции. Количество приезжавших к ним сократилось. Однажды вечером, заглянув в столовую, София увидела, что там ужинает всего лишь трое гостей. Что-то явно шло не так. Спрашивать Освальда она не решалась, опасаясь, что это связано с их плохой репутацией в СМИ, из-за чего завлекать народ на остров стало труднее.
Другой грозовой тучей была разраставшаяся программа «Покаяние». В красных кепках бегали уже двадцать человек – почти половина персонала. Все девушки, флиртовавшие с Альвином, проходили «Покаяние из покаяний». Они носили красные кепки и черные шарфы, и им запрещалось с кем-либо разговаривать, даже с теми, кто проходил «Покаяние». Теперь, когда не хватало половины персонала, справляться с делами стало трудно.
Потом произошла попытка бегства. Случилось это в один из дней, сразу после обеда. София и Освальд находились в офисе. Он работал на компьютере – очевидно, с чем-то секретным, поскольку развернул экран так, чтобы она не могла в него смотреть.
На улице шел мощный ливень, дочиста отмывавший окна. Вдруг раздалась тревога, фиксирующая прикосновение к ограждению. Поначалу София подумала, что колючую проволоку привел в движение дождь или что какая-нибудь белка попыталась перепрыгнуть ее и была убита электричеством. Но тут со двора донесся дикий крик. Сердитые голоса. Мотоциклы. Звуки напомнили ей о появлении здесь Эллиса. София подошла к окну, но через завесу дождя ничего увидеть не смогла. Тревога по-прежнему упорно выла.
Освальд встал.
– Ты видишь, что происходит внизу?
– Нет, но там народ. И мотоциклы.
Дождь так хлестал по окнам, что им приходилось повышать голоса.
– Лучше сходи вниз и посмотри! – крикнул Освальд.
София побежала вниз по лестницам, заскочила к себе в комнату, схватила плащ и поспешила во двор. Сначала она увидела несколько фигур у стены. Дождь хлестал так, что вверх подлетали частички грунта. Подойдя ближе, она увидела, что Бенни и Стен держат за руки Миру. Та кричала, пиналась и изворачивалась, чтобы освободиться. Перед ними стоял Буссе, пытавшийся ее урезонить. Подняв взгляд, он заметил Софию и торжествующе прокричал:
– Она пыталась сбежать! Но мы ее остановили!
Освальд тоже вышел. Он стоял позади Софии в большой черной дождевой накидке, уставившись на Миру. Один его вид заставил ее отпрянуть и прекратить пинаться. Она насквозь промокла и дрожала так, что сотрясалась всем телом. Джинсы у нее были разорваны, по обнаженному колену текла кровь.
– Вот как, ты собралась к Альвину, – проговорил Освальд. – Какая же ты дурочка… Ты что, не понимаешь, что не интересуешь его?
– Она попыталась перелезть через ограждение, – сказал Буссе. – Но застряла в проволоке. Придется осмотреть ее рану.
Освальда рана, похоже, не волновала, но он изменил тон на чуть более мягкий.
– Ты ведь понимаешь, почему захотела сбежать, Мира? Она растерянно помотала головой.
– Тебя гложет совесть. Отпусти мы тебя, сослужили бы тебе медвежью услугу. Ты ведь еще не во всем созналась. Когда сознаешься, сразу почувствуешь себя лучше. Понимаешь?
Не дожидаясь ответа, он повернулся к Буссе.
– Не спускайте с нее глаз круглые сутки. Используйте кого-нибудь, на кого мы можем полагаться. Тяжелая физическая работа… А по вечерам обрабатывайте ее. Вызнайте все, что она совершила.
Миру повели в сторону сараев. София задумалась, почему та просто не подошла к калитке и не сказала, что хочет уйти. Что бы тогда произошло? Впрочем, в глубине души она догадывалась об ответе на этот вопрос.
Тем же вечером персонал собрался для разговора с Освальдом. В виде исключения они сидели в офисе персонала. Так захотел Освальд, сказав, что хочет немного поговорить с ними в менее формальной обстановке. Им даже подали кофе. Проходящие «Покаяние» тоже присутствовали, хотя сидели в самом конце помещения.
Когда Освальд заговорил, его голос звучал на удивление слабо.
– Я не могу делать здесь всю работу сам, – почти прошептал он. – Привлекать сюда гостей, разбираться с травлей СМИ и одновременно заниматься мытьем посуды…
Последнее, вероятно, было задумано как шутка, но группа засмеялась неуверенно.
– Говоря серьезно, моя жизнь в последнее время стала невыносимой. Я притаскивал на программу каждого попадавшегося мне мерзавца. Следил, чтобы их хорошо обслуживали. Втискивал в график столько лекций, сколько мог. Разбирался с вопросами телевидения и прессы. И все это без какой-либо реальной помощи с вашей стороны.
В воздухе запахло стыдом.
Две девушки попытались произвести на Освальда впечатление, начав записывать, но тот быстро перевел их мысли в другое русло.
– Если вы не положите ручки, я вышвырну их и вас в окно.
Потом он продолжил серьезный монолог о том, как ему приходится работать на износ и насколько бесполезным является персонал.
Мысль, начавшаяся с легкого жужжания за пределами сознания Софии, быстро вовлекла ее в поток размышлений. Голос Освальда превратился в отдаленное глухое бормотание. Чем он, собственно, так занят целыми днями? Она знала, что у него есть пара компьютерщиков, которые дни напролет пишут про него в Сети разные хорошие вещи. Он разговаривает с частным детективом, который следит за Магнусом Стридом, к чему бы это ни привело. Периодически общается с адвокатом. А еще? Помимо потока инструкций и директив, которые Освальд наговаривает на диктофон, она, вообще-то, не понимала, в чем состоит ноша, которая может вот-вот сломить его. Что он делает, кроме того, что выпаливает слова, слова и снова слова, временами перемежая их ругательствами…
– София!
Его голос вырвал ее из размышлений. На мгновение у нее в голове образовалась полная пустота.
– София, ты слышала, что я сказал?
К счастью, она оставила включенным свой ментальный записывающий аппарат, регистрирующий все, что говорилось, независимо от того, куда увлекали ее мысли.
– Да, сэр. Вы сказали, что нам обязательно надо вернуться к основополагающей задаче «Виа Терра». Вновь вдохнуть жизнь в наши цели.
– Именно! Хорошо, София.
Освальд встал и принялся расхаживать по комнате.
– Сколько из присутствующих здесь полностью прошли программу «Виа Терра»?
Поднялись семь рук. Высоко и с энтузиазмом. Личные кураторы, разумеется, а также София, Беньямин и Мадлен.
Он покачал головой.
– Это не может быть правдой! Неудивительно, что вы такие тупицы… Вы даже не понимаете, зачем мы здесь!
Софии показалось странным, что он не знает, что никто из персонала не учится из-за безумного рабочего графика. Про него можно сказать многое, но он не глуп…
– Мы это организуем, – сказал Освальд. – Как вы, возможно, заметили, у нас почти не осталось гостей. Последние двое завтра утром уезжают домой. На осень и зиму мы закроем отдел сервиса. И тогда все вы сможете пройти программу. Мы создадим настоящую команду.
В комнате забормотали, закивали и стали обмениваться согласными взглядами. Зажглась искра надежды.
– Но на это время нам потребуется тишина и покой, – продолжил он. – Поэтому напишите сегодня вечером своим родителям и друзьям, что будете в ближайшие месяцы заняты, чтобы те не волновались.
Собрание затянулось до часа ночи, потом люди писали мейлы, и когда все закончилось, было уже три часа. К счастью, около двух Освальд засунул голову в дверь и сказал, что завтра утром они могут поспать.
* * *
И теперь София сидела, как идиотка, и «гуглила» «недостаток сна», когда им наконец разрешили поспать… Беньямин, махнув на нее рукой, натянул одеяло на голову и уже сонно дышал. Она выключила ноутбук, засунула его обратно в ящик, заползла под одеяло и прижалась к спине Беньямина. Приложила щеку к его шее и вдохнула его запах. Он слабо и довольно забормотал. Так они и заснули, разомлевшие и утомленные.
* * *
На следующее утро она проснулась рано. Немного полежала, глядя в потолок. Попыталась снова заснуть, но какая-то сила влекла ее во двор.
София запахнула халат, сунула босые ноги в туфли, спустилась по лестнице и открыла дверь. Сначала она видела один лишь туман. Он висел настолько плотно, что едва различалась цепочка домиков.
Потом глаза привыкли, и София увидела двоих гостей, разговаривавших со Стеном возле калитки. В руках они держали чемоданы и, похоже, прощались. Вот они вышли через калитку, и та медленно, со скрипом, закрылась за ними.
Последние двое гостей.
Туман сгущался, но пребывал в движении, парил по двору, временами окутывая, временами освобождая деревья и здания.
Неизменными оставались только верхушки заграждения из колючей проволоки.
Софии пришло в голову, что теперь все они могут исчезнуть, что персонал может испариться – и их долго-долго никто не хватится…
Забытый Богом остров.
Она подумала о «сеансах» – протяженных беседах Освальда с персоналом, которые происходили каждый вечер. Часто до поздней ночи. Поначалу ей казалось, что он говорит о стольких вещах и так быстро, что она просто не в силах всего запомнить. Но потом ее осенило, что Освальд все равно приходит к тем же самым выводам: «Виа Терра» – решение всех мировых проблем, результатов добивается только он, а персонал ни на что не годится. Ее восхитило, что можно, используя так много слов, сказать, по сути, так мало. Она задавалась вопросом, только ли у нее возникают подобные ужасные мысли.
В тот вечер им пришлось некоторое время ждать Освальда. София сидела, глядя в окно, за которым ветер трепал деревья. Те лишились уже почти всех листьев, а она это только сейчас заметила…
Освальд приступил к делу, едва войдя в дверь. Сегодня ему предстояло говорить о тезисах, и он прямо кипел от энтузиазма.
Когда с начала лекции прошло примерно полчаса, София обратила внимание, что работающий в теплице Симон выглядит необычайно усталым. Общаться с этим высокорослым, несколько неуклюжим парнем бывало трудно, но в своем деле он являлся гением, и благодаря ему у них круглый год имелись овощи. София иногда заглядывала в теплицу только для того, чтобы понаблюдать, как он работает. Как подвязывает поражающие воображение ветки помидорной рассады, как насвистывает, поливая и бережно касаясь ростков огромными руками. В маленькой теплице царило такое спокойствие, какого в «Виа Терра» не было больше нигде.
София заметила, что Симон периодически клюет носом. Поймав его взгляд, она предостерегающе покачала головой. Если Освальд что и ненавидел, так это когда народ засыпал во время его лекций. Однако Симон не мог держать глаза открытыми. Веки у него подрагивали, а голова падала на грудь. София знала это ощущение, когда усталость раздирает тело, отключая мозг. Она попыталась помочь ему, показывая, что нужно собраться. Но вот взгляд Освальда упал на него, как раз когда он сидел с закрытыми глазами и опускающимся на грудь подбородком.
– Значит, тебе это кажется скучным, Симон?
Тот вздрогнул и пристыженно огляделся.
– Ну, не совсем… Просто сонливость немного одолела…
Освальд наклонился через стол и уставился на уже окончательно проснувшегося Симона.
– «Не совсем»? Вы слышали этого долбаного кретина? «Не совсем»! Я здесь вкалываю, пытаясь вбить вам в головы немного разума. А эта толстая свинья сидит и храпит…
Симон густо покраснел. Вытаращил на Освальда глаза, явно борясь с собой, чтобы сдержаться, но что-то в нем брало верх и рвалось наружу.
– Можешь продолжать храпеть на «Покаянии», – сказал Освальд. – Кому нужны твои поганые растения?..
Весь персонал уставился на Симона: в этот момент все обычно каялись и просили прощения. Однако с Симоном в этот вечер все было не как обычно.
Рывком встав, он произнес:
– Я увольняюсь.
– Что?
– Я увольняюсь отсюда. Я ни черта не понимаю из того, что ты говоришь.
Дальше все происходило так быстро, что глаза Софии почти не поспевали. Освальд вдруг оказался перед Симоном, держа его обеими руками за ворот рубашки. Сначала он просто тряс его, а потом по щеке Симона ударила ладонь, с такой силой, что в гробовой тишине комнаты прозвучал громкий хлопок. Освальд еще дважды ударил его ладонью по голове, сильно. На лбу у него выступили вены, а глаза сделались совершенно дикими.
– Мерзкая жирная свинья! – крикнул он Симону прямо в лицо.
Тот попытался оттолкнуть его руками, но в этот момент оба утратили равновесие и внезапно очутились на полу, образовав кучу из рук, ног и смятой одежды. Освальд держал Симона за горло, а тот, ухватив своими ручищами Освальда за запястья, отрывал от себя его руки.
Парни, посомневавшись лишь мгновение, сгрудились вокруг сцепившихся мужчин. Вся команда Буссе. Они схватили Симона за руки и за ноги и крепко держали, пока Освальд не высвободился и не поднялся. С пылающим лицом он одернул одежду и, брызгая слюной, заорал:
– Вот, видите! Такие скоты портят нам все!
Он быстро выскочил из комнаты, споткнувшись о порог, и скрылся в темноте коридора.
Парни по-прежнему держали лежавшего на полу Симона.
– Он же меня бил. Этот гад меня бил, – стонал тот.
Буссе стоял над ним, скрестив руки на груди, и смотрел на него.
– Вставай, скотина!
Бенни и Стен продолжали держать его за руки. Остальной персонал пришел в себя после шока, и градом посыпались ругательства:
– Предатель!
– Отступник!
– Ты что, рехнулся?
Подключились даже проходившие «Покаяние из покаяний».
София наблюдала за всем как бы сверху. При первом ударе она словно поднялась к потолку, не желая здесь находиться. На самом деле не хотела видеть происходящего на полу. Поэтому бросилась искать убежища наверху, но потолок не пропустил, и ей не удалось избавиться от творившегося внизу ужаса.
Дело было не только в том, что Симона так страшно унизили. Было еще кое-что, о чем она догадывалась и раньше, но без полной уверенности. Никто здесь не может просто встать и уйти – ворота так и останутся запертыми, и колючая проволока на стене абсолютно реальна.
Буссе взглянул на нее, ища поддержки: Освальд ведь ушел. Но София лишь уставилась на него и пожала плечами. Симона увели, и, когда она увидела, как его мощная фигура с взъерошенными волосами скрывается за дверью, у нее образовался ком в горле.
Остальной персонал начал расходиться.
Представление окончено.
София знала, что ей следует пойти в офис и спросить, не нужно ли чего-нибудь Освальду, однако направилась прямиком к себе в комнату.
Беньямин сидел на краю кровати и уже начал раздеваться.
– Я не хочу даже говорить об этом, – решительно заявила она.
– Говорить о чем?
– Черт возьми, он уже начал бить персонал. Это просто безумие.
– Да, конечно, нехорошо получилось… Но ведь к этому его подталкиваем мы, разве нет? Он вкалывает, как вол. А тут встает этот идиот и заявляет, что хочет уволиться. И еще спит во время лекции…
– И поэтому его можно бить? Беньямин вздохнул.
– Давай ложиться. Если тебе это не нравится, поговори с Освальдом. Ты же работаешь с ним почти круглосуточно.
Последняя фраза вывела ее из себя. В основном потому, что он сказал правду: с Освальдом говорить об этом она не посмеет.
Беньямин улегся спиной к ней и натянул на голову одеяло.
София села на край кровати и долго смотрела в темноту, зная, что уснуть не сможет. Сцена между Освальдом и Симоном проигрывалась перед ее внутренним зрением, со звуком и высокой четкостью.
Вдруг она вспомнила про дневник. Маленький черный дневник, подаренный Вильмой.
София зажгла свет. Беньямин забурчал под одеялом. Дневник лежал в верхнем ящике под ее футболками. Открыв его, она несколько минут просто смотрела на первую, пустую страницу Потом взяла с ночного столика ручку и начала писать. Сначала дату, затем: «О. агрессивен по отношению к Симону». Она вернулась обратно во времени и записала все, что ей запомнилось. Первые ругательства. Первые запреты. Первый прыжок с Дьяволовой скалы. Чем дольше она писала, тем больше успокаивалась.
Выплеснув все из памяти, София, даже не сомкнув глаз, почувствовала себя выспавшейся. Казалось, будто кто-то нажал у нее в мозгу кнопку «Сброс».
* * *
Мы уже почти на вершине холма.
Боремся с последним отрезком склона. Она следует за мной, как верная собака. Настояла на том, чтобы тащить за собой маленькую тележку, в которой сидит кукла Барби.
Тащит из последних сил, но не отстает от меня.
На вершине мы немного передыхаем.
Уже сумерки, и солнце купается в море, словно кровавый апельсин.
Я достаю из рюкзака вещи: сухие деревяшки, бензин и спички. Она смотрит на меня, преисполненная ожидания. Вынула куклу из тележки и сжимает ее в объятиях.
– Ты уверена, что хочешь использовать эту куклу? – спрашиваю я. – Я думал, она самая лучшая.
– Нет, я уронила ее в туалет, когда собиралась помыть ей волосы в раковине. Теперь она странно пахнет.
– О'кей, решать тебе.
Мы разводим на вершине склона маленький костер. Сажаем поверх деревяшек куклу.
– Теперь ей видна вся коммуна Антиб, – говорю я. – К тому же все смогут увидеть, как ее наказывают.
Она серьезно кивает.
Я беру пластиковую бутылку с бензином и показываю ей, как нужно поливать жидкостью деревяшки и куклу.
– Можно я зажгу? – спрашивает она.
– Да, если будешь осторожна.
У нее так дрожат руки, что она выпускает спичку гораздо раньше, чем нужно, и та гаснет, не достигнув костра. Она зажигает новую спичку, и на этот раз все вспыхивает. Кукла горит, волосы вскоре обугливаются, лицо превращается в черную маску, и в вечернее небо взвиваются языки пламени.
– Теперь она наказана, – говорит девочка. – Эта глупая кукла.
– Именно! – поддерживаю я, сажусь перед ней и беру ее за руки. – Сара, ты ведь понимаешь, что если расскажешь про это маме с папой, то больше мы в такую игру играть не сможем.
Языки пламени от костра отражаются у нее в глазах. Те просто горят. Она настолько возбуждена, что у нее подрагивают челюсти.
– Я никогда ничего не скажу, – обещает она, сжимая маленькие губы в тоненькую полоску. – Вообще никогда.
Назад: 26
Дальше: 28