Глава 16
Море и вечность
Горбатые волны медленно и важно накатывались на каменистый берег. Они разбивались об острые скалы, посылая вверх сонмы мелких брызг. Величественная водная гладь даже не заметила человеческих проблем, столь мелких и пренебрежимых.
Волны ни на секунду не поменяли своих привычек – ни когда этот берег был необитаем, ни когда на нем возникла первая рыбацкая деревушка, ни когда здесь был построен замок.
Океан не обратил никакого внимания, когда этот замок стал частью Гакрукского королевства, остался равнодушен, когда его правитель боролся за независимость, не стал его осуждать, когда он сдался и опять вернулся в лоно королевства.
Океан не заметил, как акамарская армия захватила этот замок и казнила его правителя, обратив его семью в бегство: слишком уж быстро все это произошло. Когда-нибудь волны, наверное, заметили бы, что корабли больше не заходят в этот порт, но их это мало интересовало. Ничто не могло потревожить их величественного бега.
Чайки о чем-то громко спорили, пытаясь перекричать не только друг друга, но и шум самого океана. Океан не возражал. Чайки кружили вокруг рыболовецких лодок у берега, пытаясь урвать часть людской добычи. Они заметили возвращение людей, были, наверное, даже немного рады ему. Но не слишком. Чайки и люди никогда не были настоящими друзьями.
Ксермет и Андрей шли по каменной набережной, мечтательно глядя на горизонт. Хотя Ксермет был одет в офицерскую форму Пурпурного легиона, было сразу видно, что сегодня воевать он не собирался. На его шее висела толстая золотая цепь с большой золоченой звездой. Меч, который медленно покачивался у него на поясе, был скорее свидетельством его статуса, нежели грозным оружием. Рукоятка была украшена драгоценными камнями, а ножны расшиты золотой нитью. Самому Ксермету такие проявления роскоши были не слишком по душе, но он знал, что так надо. Люди привыкли к тому, что король должен выглядеть важно. Это вселяло в них какую-то подсознательную уверенность в завтрашнем дне.
На его груди красовался герб Новой Гакруксии: разлетающиеся на куски врата и яркий луч света, который ударял в них откуда-то сверху, из звездного неба. Новому государству нужны были новые герои и новые символы.
На Андрее были кожаные доспехи, которые за короткий промежуток времени успели повидать немало дорог. На его поясе висел рыцарский меч, рукоять которого была отделана кожей, сжатой металлическими полосками. Кожа была местами вытерта: этот меч был не просто украшением. С другой стороны на его поясе висела кобура с лазерным пистолетом, которая была спрятана под накидкой. Несмотря на то что «оружие дьявольского происхождения» было строжайше запрещено в Новой Гакруксии, из любых правил всегда были исключения.
– Ты уверен? – спросил наконец Ксермет, прервав молчание.
– Уверен, – ответил ему Андрей по-гакрукски.
– Может, все-таки останешься? Ты сам знаешь, мне сейчас нужны хорошие люди.
– Ты справишься.
– Справлюсь. Но ты и сам знаешь: если бы не ты, меня вообще сейчас здесь не было бы. Я обязан тебе жизнью, как и весь гакрукский народ. Ты знаешь, что можешь просить все, что захочешь.
– Знаю. Но это приключение затянулось. – Андрей усмехнулся. – Твой мир теперь вне опасности. Пришло время собирать камни.
– В смысле? – не понял Ксермет.
– Так говорят в нашем мире. Война закончена, Ксермет, пришло время строить. Пришло время, когда твоя страна вновь должна подняться из руин и стать великой.
– Понадобится не одно поколение. Много народу полегло.
– Главное – начать. И ты – правильный человек для таких времен, сильный, но справедливый. Ты справишься. А время у твоего мира теперь есть.
– Быть может, когда-нибудь вновь наступит день, когда Великий Тоннель соединит наши миры.
– Быть может. Но я не думаю, что мы его увидим. И это, наверное, к лучшему. Земляне – это, конечно, не тархонты, но я бы не дал руку на отсечение, что они были бы все время настроены дружелюбно. Оставь вечный мир между мирами для легенд о великом прошлом.
Ксермет замолчал, обдумывая услышанное. В конце концов он решил никак это не комментировать и сменил тему:
– В любом случае оставайся на связи, Андрей.
Ксермет похлопал себя по запястью, на котором был черный браслет.
– На это можешь рассчитывать. – Андрей поднял вверх свой собственный браслет. – Я хоть и хочу вернуться к привычной жизни, но человек – создание любопытное. Показывай мне, как тут идут дела.
– Хорошо. Теперь, как ты говоришь, время собирать камни. Теперь нет больше ни безумных, ни тархонтов, ни Арана и ему подобных, чтобы камни разбрасывать. Я буду следить за тем, чтобы каждый человек в моем молодом королевстве превратился в строителя.
Перед мысленным взором Андрея пронеслись все эти семь лет, в течение которых они вновь собирали армию, отстраивали города и деревни, боролись с тархонтами, которые уцелели после взрыва в своих каладиевых доспехах и еще долго не давали покоя этому растерзанному миру.
– Знаешь, я очень понимаю Джада, – продолжил Ксермет. – Он, конечно, не боец после того, как лишился ноги, однако я его с детства знаю. Он воин в душе. Но, возможно, ты прав, время воинов прошло, и Джад – лучший тому пример.
– Как он сейчас?
– Я слышал, что у него родился второй сын. Он счастлив с Айтаной в своей деревне. Счастлив как никогда. Как же я все-таки благодарен судьбе за то, что я ее не убил тогда, в ровере. И за то, что она там оказалась. И Макхэкву – за то, что он сумел вывести ее из этого дьявольского транса и вернуть к жизни. А Джад – я предлагал ему место при дворе. С ногой или без ноги, для него нашлось бы достойное применение. Но он не хочет. Знаешь, что он сказал мне? Что хочет просто просыпаться утром, вдыхать соленый воздух полной грудью и знать, что этот день он проведет со своей семьей. И что самое большое сражение в этот день будет игрушечным, с его собственными детьми.
Они свернули с набережной и пошли по дороге к замку. Тут и там слышался стук топоров и жужжание пил. Город вокруг замка рос с каждым днем. Вести о том, что опасность позади, разлетались быстрее, чем можно было себе представить, и находили людей, которые прятались в самых отдаленных уголках королевства. Все были рады узнать, что Гакруксия продолжает жить, что где-то по-прежнему есть стабильность и уверенность в завтрашнем дне.
Андрей с удовольствием отметил, что Ксермет прислушался к его советам по градостроительству. Не то чтобы Андрей был экспертом в этом вопросе, но он понимал достаточно, чтобы объяснить преимущества организованной планировки. В новом городе изначально строили широкие улицы и был разработан проект водопровода. Улицы были пока еще не мощенные, и их ширина была неоправданно велика за отсутствием такого числа повозок и лошадей, но все это должно было измениться уже в ближайшем будущем.
Ксермет также воодушевился идеей нумерации домов и наименования улиц. Все жители города должны были пройти обязательный курс базовой грамотности, чтобы иметь возможность прочитать эти имена и названия, но Ксермет был уверен, что это стоило того. Народ должен был знать своих героев, и улицы, по которым люди ходили каждый день, были идеальным для этого местом.
Главная улица в городе, которая вела к центральному входу в замок, носила имя полковника Мигело. В самом ее начале, у берега океана, стояла небольшая мемориальная статуя. Гранитное лицо Мигело выглядело спокойным и умиротворенным. Он улыбался и, приложив руку ко лбу, чтобы защитить глаза от слепящих лучей горячего солнца, смотрел через морскую гладь вдаль, в сторону своих родных островов.
Ксермет и Андрей вошли во двор замка. Внутри их уже ждали Макхэкв и Азиз. На Макхэкве была длинная накидка с капюшоном, который был откинут назад. Под накидкой имелась черная туника ниже колена. Такая перемена в образе была продиктована скорее не его внутренними потребностями, а нежеланием привлекать дополнительное внимание. В обычные дни Макхэкв предпочитал не снимать капюшона, чтобы спрятать от любопытных глаз свое обезображенное лицо.
Вся левая часть была обожжена до неузнаваемости. Неровная кожа на щеке ввалилась внутрь, туда, где не хватало зубов и части нижней челюсти. Этими увечьями он был обязан солдатам Арана, которые выстрелили ему в голову, когда он пытался уйти от взрыва вместе с Мигело.
Лысая голова была вся покрыта неровно затянувшимися шрамами от ожогов, как, впрочем, и все остальное тело. Взрыв в пушке «Альзирра», в котором погиб Мигело и все атаковавшие его солдаты, вырвался и в вентиляционную шахту. Когда Ксермет и Андрей нашли Макхэква на следующий день, он был без сознания. Ксермет до сих пор не верил, что кто-то мог оправиться от подобных ранений. Он думал, что ему помогла магия. Андрей считал, что генная модификация, которой подвергли себя алиоты, видимо, не только продлевала жизнь, но и явно улучшала способности к регенерации.
Макхэкв был не один. Рядом с ним, опираясь на толстую трость, стоял Азиз. Пленники, которых освободили Ксермет и Мигело, не ушли далеко. После того как ровер помчался дальше в Арар, они вернулись назад и выходили его. Азиз был одет в серую тунику дебтера. К немалому удивлению всех окружающих и, пожалуй, самого себя, Азиз открыл в себе незаурядные способности к науке.
Когда они вернулись в Саифию, в родовой замок Ксермета, Азиз наткнулся на полуразрушенную библиотеку в башне. То, что началось как простое увлечение, очень быстро переросло в страсть. Азиз глотал книгу за книгой и очень скоро стал неплохо ориентироваться в древней истории, а потом и в других науках. Так как университета в королевстве больше не было (пока еще не было, обычно уточнял Ксермет), а большинство ученых сами стали историей, Ксермет со спокойной совестью сам произвел Азиза в сан дебтера и назначил своим личным советником. Свои пробелы в знаниях Азиз с лихвой компенсировал желанием их восполнить.
Именно благодаря Азизу им удалось найти портал, искусно спрятанный в подземельях замка. Дедж Зандр, видимо, не был хранителем сам, но несомненно был с хранителями знаком. Теперь никто уже не мог сказать, как это случилось и сколько поколений длилось такое сотрудничество правителей Саифии и местных хранителей. Дедж Зандр так и не успел рассказать обо всем сыну, но, как говорил Ксермет, пути Алатфара неисповедимы. Несмотря на все невзгоды и испытания, эти знания все-таки дошли до него.
Только спустя столько лет Ксермет наконец понял, почему лицо юноши, от которого он получил браслет, показалось ему таким знакомым. Спустя годы он узнал в нем сына дворецкого своего отца. Когда Ксермет вынужден был бежать из замка, он был еще совсем мальчишкой. Находка Азиза внезапно обрела смысл и поставила все на свои места.
Азиз докопался до правды, изучив в библиотеке чертежи замка за разные периоды его перестройки. Оказалось, что часть правого крыла на последних чертежах была смещена вправо на несколько локтей. То, что могло сойти за обычную погрешность, на деле оказалось длинной винтовой лестницей, которая спускалась с верхних этажей прямиком в обособленную часть подземелий. Через хитросплетение подземных ходов они оказались в большой пещере, которая была здесь задолго до того, как первые правители Саифии решили построить на этом месте свой родовой замок.
Портал был нетронут. Ксермет не мог себе представить, как Арану удалось добраться до этой сферы. Более надежного места он не мог себе представить. Но, увы, дворецкого и его сына давно не было в живых, а единственным другим человеком, который мог что-то знать об этом, был его старый добрый учитель дебтера Аваки, о судьбе которого Ксермету ничего не было известно.
– Хатоф? – прошептал Макхэкв, речь которого тоже сильно пострадала от полученных увечий.
– Готов, – ответил Андрей.
Макхэкв сделал какие-то одному ему понятные измерения и заверил остальных, что сфера на другой стороне этого портала была заряжена и готова принять сигнал. У них самих сфер теперь было предостаточно, и Андрей и Макхэкв могли оба пройти через портал.
Куда именно он вел, Макхэкв не знал, кроме того что он вел на Землю. Андрей долго размышлял, не подождать ли ему еще несколько лет, пока не восстановится сфера в той странной часовне в Петербурге, но в конце концов решил идти вместе с кочевником, и будь что будет.
Сам Макхэкв сказал, что намерен вернуться в свой родной мир через серию пространственных коридоров. Он справедливо считал, что сделал для Огмы все, что мог, и даже больше. Он был уверен, что дома его увечья смогут излечить. Ксермет относился к подобному заверению недоверчиво, хотя и не спорил. Андрей в этом нисколько не сомневался.
– Я прохатить черес полтал пелвым, – прошептал Макхэкв. – Ты следовать са мной. Я не штать тепя там. Лучше, если наши пути ласхотиться сласу. У меня на Телле еще есть тела.
О том, какие именно дела у Макхэква имелись на Земле, Андрей предпочитал не спрашивать. Он и так уже узнал гораздо больше об устройстве вселенной, чем когда бы то ни было мог себе представить, и вовсе не стремился открыть для себя еще какие-то темные тайны.
– Ну что ж, тогда пошли, – подытожил Ксермет. – Мне будет вас не хватать, ребята.
Четверо мужчин двинулись внутрь средневекового замка, в недрах которого располагалось одно из самых высокотехнологичных устройств, которые только были созданы в этой вселенной.
Одному из них не терпелось своими глазами увидеть, как работает перемещение между мирами. Ведь кроме звания главного дебтеры Новой Гакруксии он носил теперь еще и тайное звание хранителя облачных сфер Огмы. В его руках был мощнейший источник энергии, о котором он знал ничтожно мало, но который он поклялся защищать и охранять.
Другой из них провожал двух друзей, которых он никогда в жизни не думал обрести, но которых ему очень не хотелось терять. Он знал, что провожает их навсегда и никогда больше не увидит. Но он также знал, что горечь потери не будет долгой. В его руках лежало будущее своей страны, которую он намерен был вернуть к прежнему величию.
Третий мужчина возвращался домой. Он возвращался из путешествия, в которое никогда не хотел отправляться, но которое стало для него самым важным в жизни. Он знал, что его жизнь никогда уже не будет прежней.
Четвертый мужчина сказал, что возвращается домой. Он также сказал, что этот путь будет непрост и по пути у него есть дела. Все это было оболочкой правды, о деталях которой никто не догадывался. Мысли четвертого мужчины были спрятаны от чужих глаз под покровом черного капюшона.
Солнце обрело багровый оттенок и начало скатываться в бесконечное море. Мужчины вошли внутрь замка.
Море этого не заметило. Морю было все равно. У него впереди была вечность.