Книга: Случайный мир
Назад: Глава 15 Не то место и не то время
Дальше: Глава 17 Ведьмина трава

Глава 16
Эль-ната прихвостень

Андрей сидел на маленькой кухне в квартире Вики в полном одиночестве, крепко обхватив голову руками. На столе, покрытом клеенчатой скатертью, медленно остывала кружка чая, которая почти успешно закрывала собой старое прожженное пятно. Из-под основания кружки показывался лишь маленький его край, который пожелтел от времени и стал похож на тонкий грязный ручеек.
Неизвестно почему, но это пятно чрезвычайно раздражало Андрея. Вообще сегодня его раздражало практически все. Он долго смотрел на пятно и наконец слегка передвинул кружку, пытаясь полностью его закрыть. Пятно появилось из-под кружки с другой стороны, как будто насмехаясь над ним. С этой стороны оно было похоже на остов маленького сгоревшего домика.
Андрей беспомощно издал невнятный гортанный звук и взялся за голову. Первую пару дней, что он гостил у Вики, он начал было надеяться, что компания товарища начинает давать положительные результаты. Его сны не то чтобы прекратились, но стали какими-то блеклыми и бессодержательными. Андрей смутно мог вспомнить по утрам какую-то темную горную дорогу, но не больше того.
В общем, обычные, ничем не примечательные сны, которые имеют замечательную способность забываться быстрее, чем успеваешь их осознать. Андрей даже не был уверен, присутствует ли воин в этих снах. С каким бы упорством он ни хватался по утрам за обрывки невнятных сновидений, они тут же ускользали от него, скрываясь в глубинах подсознания. Андрей совсем было собрался поблагодарить товарища и отправиться домой, как вдруг ему приснилось это.
Он плохо представлял себе, как его воображение могло дойти до такой ужасной сцены, которую можно встретить далеко не в каждом фильме ужасов. У Андрея каждый раз мурашки шли по коже, когда он вспоминал, как во сне долго не отрываясь смотрел на изуродованное тело, которое было привязано к дереву своими собственными… Об этой части картины Андрей изо всех сил пытался не вспоминать.
Самым отвратительным в этом сновидении было то, что он долго и детально водил глазами по окровавленному телу, изучая каждую деталь. Андрей изо всех сил пытался зажмуриться, но зажмуриться не получалось. Глазами воина он методично исследовал каждый сантиметр изуродованного тела.
На следующий день Андрей рассказал о своем сне Вике и был неприятно поражен крайней степенью обеспокоенности, которая появилась на лице его товарища. Вика тактично намекнул Андрею, что, возможно, ему стоит обратиться за профессиональной помощью.
Следующим вечером Андрей испытывал почти физический страх отправляться спать и невольно вспоминал сцены из «Кошмаров на улице Вязов». Он долго лежал в постели с открытыми глазами, глядя в потолок на разлапистую люстру с большими круглыми плафонами, пытаясь оттянуть момент отхода ко сну. В конце концов он незаметно для самого себя провалился в крепкий сон.
Кошмар не повторился. Вернее, сновидений вообще не было. На смену им пришла сильная тупая боль в голове, с которой он проснулся. Боль эта мучила его все утро и лишь слегка ослабла к вечеру.
Сегодня Андрей встал рано – и с тем же результатом. На работу он не пошел, и ему пришлось пообещать Вике, что если боли через день-два не пройдут, то он обязательно сходит в больницу.
Андрей отхлебнул из кружки горький чай и поморщился. Он вытащил пакетик с заваркой, который явно продержал в кружке гораздо дольше, чем следует, и быстро отнес его к мусорному ведру, подставляя свободную ладонь под капли. Резкое движение вызвало серию неприятных импульсов в висках и отдалось тупой болью в затылке. Андрей на секунду замер, ожидая, пока пройдет головокружение. Все-таки Вика прав. Что-то странное со мной творится. Завтра схожу в больницу.
Андрей медленно побрел по узкому коридору к туалету. Проходя мимо кабинета Алексея Степановича, он вдруг заметил, что дверь слегка приоткрыта. Сам Алексей Степанович уехал в университет на лекцию около часа назад. Дорога туда была не самой близкой, и его вряд ли можно было ожидать до обеда. После минутного замешательства любопытство взяло свое, и Андрей приоткрыл скрипучую дверь и вошел.
В комнате царил рабочий хаос, как, впрочем, и всегда. Среди книг на широком письменном столе лежал манускрипт, а рядом с ним стопка листов с рукописным переводом. Андрей подошел ближе. Листы были исчерканы вдоль и поперек и пестрили многочисленными поправками. Разрозненные блоки текста были соединены стрелками, ведущими зачастую от одного конца листа к другому. Между ними виднелись поправки, сделанные другими чернилами, восклицательные и вопросительные знаки, понятные только самому Алексею Степановичу обозначения. И почему он не может сразу все это делать на компьютере? Сразу видно, советский ученый с большим научным стажем.
Андрей собрался было уходить, как вдруг его взгляд упал на пару листов, которые лежали на дальнем конце стола. Здесь по-прежнему имелись различного рода пометки, однако эти листы были явно похожи на чистовик. Андрей взял их в руки. Бумага была исписана в меру ровным почерком. Было видно, что Алексей Степанович приложил немало усилий, чтобы заставить себя писать аккуратно.
Андрей быстро пробежал глазами первый лист. Царь Тарид… Город Ондар… Печатники Врат… Это я уже видел в прошлый раз. Андрей посмотрел на второй лист. А вот это, видимо, новая порция перевода. Андрей невольно огляделся по сторонам, как будто желая удостовериться, что за ним никто не наблюдает. Он чувствовал себя словно школьник, который пробрался в кабинет учителя, когда тот на несколько минут вышел и оставил на столе классный журнал с оценками за четверть.
И почему, собственно, я это делаю так? Ведь я больше чем уверен, что Алексей Степанович с удовольствием сам показал бы мне этот перевод и сопроводил бы его обширной лекцией, стоит только попросить. Однако новый приступ головной боли прервал течение его мыслей. Андрей опустился на стул Алексея Степановича и после недолгой паузы принялся читать.

 

«И отправился Тарид навстречу Печатникам Врат, и шли всадники его денно и нощно. За три дня добрались они до долины Омо, где находились Великие Врата, и достигли они их на 2-й день месяца пагума 4139 года, в день полнолуния. И из этого события мы можем заключить, что недаром сказано в древних летописях, что демоны наиболее активны в дни полной луны. Луна же в этот день была не только полная, но и кровавая. Значит, царь Тарид и был демон, как свидетельствуют многочисленные бесовские поступки его.
Но, как ни спешил царь Тарид, опоздал он. И когда прибыли его полчища, Великий Тоннель был уже закрыт (возможно, имеется в виду какое-то речное сообщение? Или переправа? Горный перевал?). Разгневался тогда Тарид и послал во все стороны слуг своих темных, чтобы искать Печатников Врат и всех тех, кто помогал им. И хватали его воины любого, кто оказался, на свою беду, не в том месте и не в то время, и продолжалось так несколько дней. И оказались в плену темного воинства Таридова многие сотни неповинных людей, ведь известно, что Печатники Врат сами закрыли Великий Тоннель и никакая помощь им для этого не требовалась. Да и не мог никто другой помочь им, ведь лишь всезнающие алиоты (???) могли так повлиять на творение самого Алатфара (спросить коллег-африканистов, не знают ли они что про такого бога).
И стоял Тарид перед вратами семь дней и семь ночей, ожидая, что откроются они вновь, но остались Врата закрытыми».

 

Андрей громко втянул воздух ноздрями, обдумывая прочитанное. Бессмыслица какая-то. Но, с другой стороны, не мог же все это Алексей Степанович сам выдумать. Вряд ли пару тысяч лет назад (или сколько там лет этому манускрипту, он говорил?) уже были фантастические произведения… Хотя религиозные фанатики были всегда, это факт. Андрей перетасовал листы и принялся читать последнюю страницу.

 

«И ужасно разгневался царь Тарид, ибо не знал, как правильно поступить. Пытал и допрашивал он людей неповинных, которых взял в плен, но не получил от них никаких сведений. Да и не знали они ничего, о чем уже было нами прежде сказано. А шатер свой Тарид поставил на вершине небольшого холма, который с одной стороны был пологим, а с другой стороны его был обрыв крутым.
И, когда понял, что не добьется он от пленников своих ничего, что не повинны они ни в чем, Тарид, вместо того чтобы отпустить их с миром, начал чинить новые зверства страшные. Выстроил он пленников своих у шатра своего в длинную очередь, а сзади стояли бесноватые и наездники их (опять эти бесноватые???). И велел Тарид подгонять пленников своих к обрыву, пока не начали они падать в бездну и разбиваться. Несколько часов длилось все это, так много невинных людей загубил в тот день Тарид.
Люди со страшными криками падали вниз и разбивались. Многие сами прыгали вниз, так как оставаться на растерзание бесноватым было им еще страшнее. Однако говорят, что некоторым все же удалось спастись, ибо так много уже спрыгнуло вниз и разбилось, что эти последние падали сверху на тела их, а не на камни острые, и поэтому чудесным образом удалось спастись им. Как говорят, нашли они счастье в несчастии.
И позднее про этот случай сочинили такие строки:
Тарид есть не царь, но демон неистовый,
Овладели его душой силы нечистые,
Путь он не света, но тьмы избрал,
И многих невинных с собою он взял.

Однако зря ждал Тарид у врат Великого Тоннеля. В конце седьмого дня понял Тарид, что один он остался в нашем мире, что не ждать ему больше помощи от своего темного господина.
И еще известен нам следующий стих про те дни, когда поняли люди, что закрыт Великий Тоннель и не придут больше в наш мир темные полчища Эль-Ната:
Как ни спешил Тарид, Эль-Ната прихвостень,
Опоздал он везде, и в этом вся истина.
Не ему тягаться с алиотов посланниками,
Что закрыли тоннель и стали изгнанниками.
В страшный темный мир сии герои ушли,
Собою пожертвовали, но других спасли.
Тарид же остался в нашем мире один,
Пусть и страшен, и силен он, но мы теперь победим.

И данные строки совершенно правдивы, ведь, несмотря на то что было с Таридом больше десятка наездников, не чувствовал он теперь за своей спиной всей мощи Эль-Ната. Но об этом мы расскажем далее.
И бежал Тарид тогда прочь, и укрылся он в заброшенной проклятой крепости Арар, что стоит на вершине горы, и ведет туда лишь узкая лестница, высеченная из камня. И если спросит читатель, почему была проклята крепость Арар, то вот почему.
Была эта крепость неприступна, и ни один враг не мог причинить ей вреда. Но пришла однажды в город страшная болезнь и выкосила за полгода все население славного Арара. И не зря говорят: где меч бессилен, там крыса лазейку да найдет (отсылка к переносу крысами чумы???). И два раза потом пытались вновь заселить этот город, да только болезнь все время возвращалась. И оставили люди эту равнину на веки вечные, и начали обходить ее стороной. Поэтому не могло быть лучше места для Тарида и демонов его».

 

На этом перевод заканчивался. Андрей вновь сложил листы в исходной последовательности и аккуратно вернул их на свое место на краю стола.
Наверное, я попросту схожу с ума. Это самое подходящее для всего объяснение. И для всех этих снов, и даже для этого манускрипта отца Вики. Он, может, вообще только у меня в голове и существует, этот манускрипт.
Андрей с опаской покосился на листы, которые только что прочитал, почти с полной уверенностью ожидая увидеть там какой-то другой, нормальный текст. Однако на рукописных страницах по-прежнему была история царя Тарида.
Андрей глубоко вздохнул и медленно поплелся из комнаты, хлопая домашними шлепанцами по полу. Отдохнуть бы прилечь, да вдруг еще усну лишний раз. Мне и ночи хватает. Нет, завтра точно к врачу.
По его голове вновь прокатилась волна тупой оглушающей боли. Андрей поморщился и невольно приложил руку к затылку. Нужно только определиться, к какому именно.
Назад: Глава 15 Не то место и не то время
Дальше: Глава 17 Ведьмина трава