Гражданский порт Бейрута
— Ты что сделал, ишак! — Эмир Хатами был вне себя от ярости. — Ишак и сын ишака! Пшел вон отсюда, иди и таскай теперь сам. О, помогай мне Аллах, какие тупые ишаки…
Стоящий рядом британец в точно такой же, как у амира, полувоенной форме бесстрастно взглянул на секундомер.
— Вы отстаете от графика почти на два часа, амир, — бесстрастно сказал он, щелкнув ногтем по стеклу наручных часов. — Этот корабль вы уже должны были разгрузить.
Эмир дернулся как от удара, но сдержал свой гнев. С англизами ссориться нельзя — по крайней мере сейчас.
— Я не виноват, что эти ишаки сломали два крана, а русские разрушили третий!
— В таком случае направьте на погрузку часть ваших людей, занятых на охране периметра. Все равно русские порту не угрожают.
Амир ничего не ответил, в глазах темнело от ярости…
Амир Вакуб Хатами был зол. И не просто зол — он был в ярости, он не понимал, за что его сунули сюда, в это Аллахом проклятое место. Пока его братья добивают русистов в городе — он стоит здесь и обеспечивает разгрузку судов со снаряжением. И что он скажет, когда его спросят: чем ты занимался во время освобождения? Контейнеры грузил?
— Мои люди заняты своим делом, эфенди! Каждый! — Эмир наконец придумал достойный ответ.
Меньше чем в десяти метрах от них, на бетоне, прячась за составленными у самого края причальной стенки морскими контейнерами, распластались несколько темных теней…